Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я не была твоим врагом
Шрифт:

– Как ты? – прервал мои мысли муж, подав бурдюк с отваром, – если устала, мы сделаем привал.

– Все в порядке, да и до замка осталось совсем немного. Я размышляла, где мне всех разместить, – с улыбкой произнесла, едва слышно добавив, – никогда бы не подумала, что однажды буду беспокоиться о том, что в моем замке не окажется места для всех гостей.

– Воины останутся за стенами замка, а для Его Высочества и лордов, я полагаю, место найдется, – успокоил меня Алан и, чуть помедлив, добавил, – они ненадолго задержатся.

– А ты?

– Я должен буду уйти. Должен вернуть свои земли. Должен вернуть свою страну. Но не сейчас… Его Высочество собирает союзников, я буду ждать от него знак.

– Лавастин много чего мне поведал, будучи уверенным, что я в его власти, – с горькой усмешкой заговорила, невидяще уставившись перед собой, вспоминая слова «дядюшки», – он рассказал, что Илантрой управляет отец Марк. Он якобы предвидел итог противостояния Илантры и Валгарда и внушил королю своей страны сдаться. Сам же давно вел работу по захвату вашей страны изнутри. Все приближенные к Его Величеству были подкуплены, а тех, кто оказался несговорчивым, заменяли на нужных ему людей. Епископ уже много лет плетет свою паутину, и во дворце не осталось никого, кто был предан роду Артас. Граф Лавастин вскользь упомянул, что пришло время, когда проклятые исчезнут из этого мира…

– Никогда этого не случится. Нисан не допустит, – голосом, не терпящим возражений, произнес Его Высочество, ставший свидетелем моего рассказа, – твоя сила тому доказательство. Твоего дара наш мир еще не видел. Дегада возвращается, чтобы защитить своих потомков…

Глава 59

Большая часть воинов действительно осталась за стенами замка, и, выбрав удобное место, они принялись споро собирать лагерь. И это было к лучшему – во дворе и без того находилось слишком много посторонних людей. Да и воины графства Девон наверняка беспрестанно пребывали настороже, все же с воинами Валгарда ранее велась давняя и жестокая борьба, и позабыть об этом было непросто. Так что в ворота, сопровождаемые суровыми взглядами воинов, мы въезжали малым количеством.

Спешившись у старой коновязи, я, кратко сообщив капитану замковой стражи о произошедшем, оставила распоряжение разместить часть воинов Его Высочества в казарме и первой направилась к замку.

– Ох, госпожа, вы нас напугали! – обрадованно воскликнула Мэри, как обычно, в минуты волнения позабыв об этикете, – и маленькая госпожа всю ночь не спала, все в окно смотрела… ой.

– Мэри, приготовь комнаты Его Высочеству и трем лордам на втором этаже. И скажи на кухне, чтобы через час им в покои подали обед, – приказала, виновато улыбнувшись принцу, но мужчина будто не заметил свойского обращения служанки, осматривался с ничем не прикрытым любопытством.

– Как прикажете, леди Таллия, – сейчас же важно проговорила горничная и, присев зачем-то в неуклюжем книксене, поспешила в половину слуг.

– Алан, кажется, у графа Лавастина в кабинете оставалось вино, может, ты… – зашептала мужу, не зная, как себя вести с такими гостями. Таллии тоже не приходилось встречаться с королевскими отпрысками, поэтому подсмотреть в воспоминаниях девушки я, к сожалению, не могла.

– Леди Таллия, прошу вас, не беспокойтесь. Если вы позволите, пока готовят для нас покои, мы разместимся в этой гостиной, – ответил за Алана Его Высочество, показав на дверь малой столовой.

– Да, конечно, я распоряжусь… – недоговорила, заметив спускающихся по лестнице растерянную леди Мерон – женщина никак не ожидала увидеть в зале столько новых лиц, двух взволнованных мальчишек, радостно улыбающуюся Эйли и озабоченную Лилис. И чтобы предотвратить возможную неловкость, я быстро проговорила, – Ваше Высочество, разрешите вам представить: леди Мерон, моя дальняя родственница, и два ее сына.

– Ваше Высочество, – тут же почтительно склонила голову женщина, бросив на меня украдкой вопросительный взгляд.

– Леди Мерон, – поприветствовал в ответ принц. Вскользь окинув взглядом женщину, он обратил свой взор на ее маленькую, но отважную охрану. Глаза мужчины тотчас широко распахнулись от удивления, а губы растянулись в довольной улыбке.

– Они дети, Ваше Высочество, и ничего дурного не сделали, – торопливо произнесла женщина, пряча за свою спину упирающихся мальчишек, с надрывом повторив, – всего лишь дети.

– Леди Мерон, вам не о чем волноваться, – со снисходительной улыбкой произнес принц, тут же добавив, – сила Нисан – это великий дар, мы не уничтожаем одаренных.

– Благодарю, Ваше Высочество, – с явным облегчением промолвила женщина, не сводя настороженного взгляда с застывших лордов и продолжая прикрывать собой сыновей.

– Леди Мерон, не могли бы вы распорядиться на кухне, чтобы милордам подали закуски в малую столовую, – произнесла я, заметив, что ту явно тяготит близкое пребывание рядом с Его Высочеством, а беспокойство за детей невольно заставляет с ужасом смотреть на замерших немыми истуканами мужчин. Однако найти повод для спешного побега она, видимо, не могла или не смела и, застыв у подножия лестницы, едва ли не дрожала от страха.

– Да, конечно, леди Таллия, – тотчас промолвила женщина, радуясь, что появилась причина покинуть зал; она, почтительно склонив голову перед Его Высочеством, подхватила сыновей за руки и устремилась к двери.

– Экономку граф Лавастин выгнал, а новую не успел нанять, и в замке практически не осталось слуг, – обернувшись к мужу, пояснила я, неосознанно прижимая к себе малышку, будто ища у девочки поддержки. Я тоже мечтала лишь о том, чтобы вернуться в свою комнату и перевести дух.

– Уверен, Его Высочество понимает, что в замке Девон сейчас происходят некоторые изменения, – улыбкой проговорил Алан и, выдержав небольшую паузу, продолжил, – как и то, что тебе необходим отдых. Полагаю, Его Высочество и милорды обойдутся без твоего присутствия и сами в силах раздобыть себе еду… Эйли, не отставай!

Заявив это, муж неожиданно подхватил меня на руки и под тихий смех гостей понес на второй этаж, едва слышно шепнув:

– Ты заняла свои прежние покои?

– Да, – коротко ответила я, радуясь, что Алан вот так просто решил за меня все хозяйственные заботы, и, с трудом сдержав вздох облегчения, прильнула к горячему и крепкому телу…

В комнате было тепло и внезапно уютно. В камине пылал огонь, в окно заглянуло солнце, его лучи медленно подбирались к кровати, рисуя на каменном полу затейливые узоры. Едва Алан переступил порог комнаты, как, не оборачиваясь, уверенный, что Лилис следует за нами, на ходу проговорил:

– Ванну для леди Таллии и подай обед на троих.

– Слушаюсь, господин, – пискнула горничная, дверь с тихим щелчком затворилась, и мы остались втроем. Бережно опустив меня на кровать, Алан зачем-то укутал мои ноги теплым одеялом и, подхватив теперь на руки радостно взвизгнувшую дочь, глухим голосом заговорил:

– Когда я вернулся в замок Гэйр и мне не открыли ворота, а со стены прокричали, что замок принадлежит лорду Иннесу Догерти, я думал, что потерял вас… – надолго замолчал мужчина, невидяще взирая перед собой, и, наконец с шумом выдохнув, продолжил, – старый слуга, что встретился нам у излучины реки, сказал, что Эйли удалось сбежать, а госпожу увезли в графство Девон. Тогда я впервые не знал, что мне делать…

Поделиться с друзьями: