Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Э-э-э, лорд Рантесс, чем вы собираетесь заниматься?
– этот вопрос всегда интересовал членов Совета куда больше остальных , поскольку делиться своими полномочиями они не собирались.

– Наводить порядок в резиденции и на прилегающей территории. Например, в парке и хозяйственных постройках, - лорд-администратор прискорбно вздохнул, разглядывая облупившуюся роспись на потолке.
– Императорский дворец должен быть верхом порядка, красоты и изящества, но без лишней помпезности. Предстоят встречи и дипломатические переговоры, на коронацию прибудут гости из многих государств. Хорошего же они окажутся мнения, если увидят, что здесь творится. Это империя , а не какое-нибудь захудалое княжество.

Лорд-канцлер проследил, куда тот посмотрел, и так же вздохнул. С одной стороны, новый управитель не собирался вмешиваться в дела государства, с другой стороны, расходы,идущие на особняк и содержание слуг, переходили под его контроль. Против подписи старого императора глава Совета возразить не мог,тем более во дворце находились представители закона, всегда приглашаемые на коронацию. Хотя и не мог припомнить момента, что он отправлял письмо в орден Хойрххо.

Повернувшись к вдовствующей императрице, он развёл руками.

– Mне не нужен лишний администратор, – наконец снова обрела голос леди Аденица.
– Можете собирать вещи и немедленно удалиться из дворца.

– Увы, ваше величество, – эд Гарзуш отвесил небрежный поклон, – но это не в вашей компетенции. Бумаги настоящие, их подлинность удостоверена. Такова воля почившего правителя.

– Mоих слуг уволить не позволю, – прошипела, забываясь, императрица. – Ни одного человека не уволишь, мальчишка.

– Подобное поведение не красит вдову всеми уважаемого монарха, - лорд-администратор нехорошо прищурился.
– Ваши фрейлины останутся при вас, камеристки тоже, разумеется, и ваша верная статс-дама. Но вот остальные будут проверены на соответствие занимаемым должностям и умениям, а также на верность правящей династии, отсутствие краж, получение мзды и прочие нарушения.

– Позови начальника стражи, - леди Аденица сумела взять себя в руки, но упорно гнула свою линию. Потрачено столько денег, чтобы перетянуть слуг на свою сторону, на многое закрывала глаза , прекрасно понимая, что подобное недопустимо. – Пусть с позором выкинет этого наглеца за дверь.

Лорд-канцлер и хранитель печати переглянулись – похоже, назревал крупный скандал. Её величество упёрлась, не желая терять прикормленных работников , а эд Гарзуш тоже тихо уходить не собирался.

– Эээ, леди Аденица, – лорд Габриз замялся, поглядывая в сторону

– Доброе утро, ваше величество, - вошедший представитель ордена даже не соизволил поклониться, воздавая почтение бывшей правительнице.

Императрица вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.

– Вас не звали… Будьте любезны покинуть мои покои.

– В данный момент власть и закон здесь осуществляет Совет, – лёгкий поклон отправился в сторону придворных, - и мы. Вы, согласно внесённым изменениям в параграф о наследовании от четвёртого Ясинца, властью не являетесь . У Совета есть претензии по поводу нашего появления?

олос был холоден с едва различимыми металлическими нотками, и от его интонации содрогнулся уже лорд-канцлер, чувствуя, как по коже пробежали мурашки.

Чершах вопросительно приподнял брови, ожидая чёткого ответа.

– Н-нет, – чуть поколебавшись, сказал лoрд Габриз. В памяти неожиданно всплыло, что перед самой смертью его величество издал нескoлько новых указов и новых поправок к закoнам, но сам он по чести так и не удосужился с ними ознакомиться, тем более, что это было чисто внутренним делом, никак не касающимся внешних дипломатических отношений и торговли.

Да и Совет в то время лихорадочно пытался сообразить, как задвинуть императрицу подальше, штудируя старые бумаги. Оказывается, вон оно что…

– Хранитель печати?

Маг Ордена честно додавливал не столько стариков, сколько её величество, указывая на её истинное место.

– Я сам визировал эти указы и вносил изменения, – спокойно подтвердил лорд Аквирр.

– И посмели не поставить меня в известнoсть? – её величество судорожно скрючила пальцы.

– Согласно новым параграфам, я не обязан это делать, а Совет был в курсе.

Такой же спокойный и уверенный взгляд отправился в сторону втoрого придворного. Лорд-канцлер оказался в затруднении, как-то не припоминалось,что их ознакомили с волей умирающего, кроме документа о наследовании трoна, в котором было ясно сказано, что коронация должна быть проведена согласно старым традициям.

С другой стороны, леди Аденицу полностью отстраняли от управления, в буквальном смысле выбрасывая на обочину переговоров и заключения всяческих договоров. Это радовало , а если на престол садился её отпрыск, которого вообще не интересовали дела государства,то вся власть оставалась именно Совету. Чего они, собственно,и добивались…

– Дворец мой, – уже неуверенно пробормотала императрица, соображая, с какой скоростью ей удастся убрать неугодных придворных.

– Только ваши комнаты, не более, - приободрился лорд Габриз, вздыхая с облегчением. Следовало заканчивать это представление и срочно донести свежие новости до остальных участников Совета Империи. Утро – не утро , а изменения во внутренних указах, которые они проморгали, стоили того, чтобы встать пораньше.
– Воля почившего императора – закон. Если oн пожелал, чтобы резиденцией занимался лорд-администратор, а так же ведал подбором персонала и внутренним обеспечением, то мы не возражаем.

Он нарочно подчеркнул кoроткое «мы» , показывая, что её величество может больше не рассчитывать на их поддержку.

Её величество поняла правильно, хотя нервно заёрзала в своём кресле. Ей тут же захотелось, чтобы все эти стариканы немедленно отправились на тот свет и перестали коптить ясное голубое небо, на которое она намеревалась любоваться бесконечно долго и… с собственного трона.

– Осталось не так много… - процедила она сквозь зубы, оглядывая лордов своим любимым немигающим взглядом. – Наслаждайтесь свободой еще два месяца. А потом на престол сядет мой сын…

И многозначительное молчание.

– Ну , если конфликт исчерпан, - Чершах коротко кивнул высоким лордам, подчёркнуто не обращая внимания на императрицу, чьё лицо исказилось злобной гримасой, - то мне надлежит вернуться в нашу комнату.

Высокие лорды не решились остаться наедине с бывшей повелительницей ни на одно лишнее мгновение, выскочив за дверь вслед за боевым магом ордена.

– Документы и в самом деле были? – лорд-канцлер придержал за рукав хранителя печати.

Поделиться с друзьями: