Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Якорь секретов
Шрифт:

— Спасибо тебе, брат мой.

Дариус хлопнул его по спине, а затем отпустил.

— Как бы трогательно это ни было, чувства не решат эту проблему, — съязвил Патрик.

Колт свирепо посмотрел на него, когда мы уселись.

— Дай нам минутку, — приказала Марджори.

Воцарилась полная тишина, но выражения лиц собравшихся выглядели так, словно они каким-то образом переговаривались.

— Что происходит? — прошептала я.

Деклан приблизил губы к моему уху.

— Они могут мысленно разговаривать друг с другом.

У меня округлились глаза.

— Серьезно?

Деклан кивнул.

Внезапно собравшиеся повернулись лицом к толпе.

— Мы будем голосовать, — сообщил нам волк-оборотень. — Дать ли девушке тридцать дней на то, чтобы проявиться, или вышвырнуть из Изумрудной Бухты.

Я выпрямилась, когда парни зарычали.

— Тихо, — рявкнул он, затем повернулся вправо. — Сирша, что скажешь ты?

Она одарила меня теплой улыбкой.

— Тридцать дней.

Давление в моей груди немного ослабло.

Волк-оборотень кивнул.

— Я говорю — изгнать.

Паника вернулась.

Он повернулся направо.

— Дельфина, что скажешь ты?

— Тридцать дней, — безмятежно ответила она.

— Рафаэль, что скажешь ты?

Я знала его ответ еще до того, как он заговорил.

— Изгнать.

Волк посмотрел на Марджори.

— У тебя решающий голос. Что скажешь ты?

Взгляд Марджори встретился с моим. Это был тот же самый поиск, который я испытывала раньше, только на этот раз в моей груди поселился жар. Это была просто робкая боль, а потом внезапно она исчезла.

— Тридцать дней, — сказала она. — Используй их с умом.

— 51~

Я подтянула ноги к груди и откинулась на спинку дивана. Деклан прижал меня с одной стороны, в то время как Ронан зажал с другой.

— Я не собираюсь ломаться.

Мы знаем, — сказал Дэш со своего места на одной из подушек.

Он выглядел очаровательно со своими песочно-каштановыми волосами, сбившимися набок, и с очками на носу. От одного его вида у меня потеплело внутри.

— Но это не значит, что мы не хотим позаботиться о тебе, — сказал Колт, сидя в кресле и печатая на ноутбуке.

Я взглянула на Трейса, который стоял у окна в гостиной, глядя на лес.

— Ты в порядке?

Его взгляд метнулся ко мне.

— Ты сказала моим родителям, что желаешь им постоянного геморроя. Я более чем в порядке.

Деклан усмехнулся, рисуя узор на моем бедре.

— Это было довольно эпично.

Я прикусила губу.

— У меня из-за этого будут неприятности?

Ронан фыркнул.

— Нет. Думаю, ты в безопасности.

Я отковыряла крошечный кусочек ворса со своих спортивных штанов.

— Как думаете, что случилось с Мэриенн?

Колт оторвал взгляд от ноутбука.

— Она на пути из города.

Я удивилась.

— Правда?

Он кивнул.

— Мои люди все еще присматривают за ней. Вампиры повезли ее и высадили на автобусной станции.

Я вздрогнула. Не то чтобы мне было жаль Мэриенн, но я знала, что это только еще больше разозлит ее. Надеюсь, некоторое расстояние обеспечит мне защиту, но мне придется быть начеку.

— Не могу представить, чтобы Алистер или Патрик были в восторге от того, что она не была честна с ними, — пробормотал Ронан.

Дэш заложил руки за голову.

— Я удивлен, что в конечном итоге она не была обескровлена и не сброшена со скалы.

— Слишком много людей наблюдают слишком пристально, — пробормотал Трейс.

Я вздрогнула, и Деклан обнял меня одной рукой.

— Думаю, на сегодня достаточно депрессивных разговоров, — предупредил он.

Дэш застенчиво мне улыбнулся.

— Извини, Лейтон.

— Все в порядке. — Я прикусила губу зубами. — Думаешь, то, что сказала Сирша, было правдой? — Я еще не озвучивала этот вопрос. Я была слишком напугана, но больше не мог прятаться от этого. Если был шанс, что я смогу стать тем, кто нужен ребятам, я должна была им воспользоваться.

Колт закрыл ноутбук.

— Она бы не стала лгать. Не в такой обстановке.

Еще немного этой предательской надежды пустило корни внутри меня.

Ронан подвинулся так, чтобы оказаться лицом ко мне.

— Колт прав. Если она почувствовала это в тебе, значит, так оно и есть.

— Как мы получим доступ? — спросила я, сердце бешено колотилось о ребра.

Дэш наклонился вперед, опершись коленями на локти.

— Я собираюсь провести кое-какое исследование. Посмотрим, смогу ли найти что-нибудь в старых текстах.

— Я не уверен, что это можно исправить исследованиями, — сказал Трейс.

Дэш хмуро посмотрел на него.

— Это повредить не может.

Трейс пожал плечами.

— Верно, но думаю, Лейтон нужно знать, на что похожа магия. Это поможет ей получить доступ к своей.

Что-то в его словах заставило идею укорениться в моем мозгу. Я выпрямилась на диване.

— Ребята, вы не могли бы измениться передо мной?

Брови Колта взлетели вверх.

— Конечно, есть заклинание, защищающее собственность, которое не позволяет людям видеть нас в наших звериных обличьях. Но зачем?

— В ту ночь, когда я впервые поняла, что вы все эти удивительные волшебные существа, я почувствовала что-то в воздухе. Я действительно не могу это описать.

Трейс ухмыльнулся.

— Нам следовало подумать об этом раньше. Если она не видит, как люди получают доступ к своей магии, откуда у нее может появиться первая подсказка, как подключиться к своей?

Я вскочила на ноги.

— Мы можем сделать это сейчас?

Деклан усмехнулся, вставая.

— Хочешь поиграть со зверушками?

Я закатила глаза.

— Вы не звери.

Его глаза налились серебром.

— Ты в этом уверена?

По моему телу пробежала дрожь, но это была дрожь возбуждения, а не страха.

Поделиться с друзьями: