Янтарная тюрьма Амити
Шрифт:
Преступник стоял на балконе гостиной так, чтобы нельзя было разглядеть его лица, однако желтые полоски на форме явно кричали о том, что он с факультета Целительства. Рядом с ним находился бледный пухлый и приземистый парень, на лице которого даже издалека читалось выражение злости, досады и неверия. Он почти свесился с балкона, разглядывая некромантов, а мясистые пальцы с такой силой цеплялись за каменный поручень, что казалось, будто сейчас его сломают.
Когда же я взбежала по лестнице, светловолосый целитель уже куда-то пропал, смешавшись с потоком разбредающихся из гостиной учеников, а пухлый держался за голову и что-то раздосадовано шептал.
— Как они смогли? К-как?.. — смогла я разобрать, когда рванула мимо него к выходу с балкона, куда я предполагала, скрылся целитель.
— Лав! — старалась не отставать от меня Мэй. — Куда мы так спешим?
— Тс-с-с, — шикнула я и быстро огляделась, после чего ткнула пальцем в направление развилки, противоположное от потока учеников, идущих в жилые корпуса.
Мэй тут же коварно прищурилась, когда тоже заметила светловолосого целителя, который довольно хихикал, что-то разглядывая в своих руках, и еще не успел исчезнуть за поворотом коридора. Заинтересованно хмыкнув, она уже сама проследовала в его же направлении, а я поспешила за ней.
Мы продвигались очень осторожно, чтобы бдительный целитель нас не заметил. Тот так часто оглядывался по сторонам, что даже Котя на моих руках притих, будто чувствовал ответственность момента. А Мэй, надо сказать, благодаря наложенным профессором Чарлин чарам, несказанно везло.
Каждый раз, как она выглядывала из-за угла, в самый последний момент замечала, куда поворачивал целитель. А порой он удачно отворачивался и не замечал ее подглядываний, поэтому мы всегда были в курсе его передвижений. Поэтому я не пыталась идти первой и искренне удивлялась тому, насколько беззвучно умеет ходить Мэй. Будто тоже у нашего декана училась.
Я криво улыбнулась, вспомнив, как Реджес заставил меня ходить кругами в дуэльной, пока я не запомню, как правильно к нему подкрадываться. И помрачнела. Реджи… Где он? Что с ним сейчас?
— Черт… — вдруг выругалась Мэй и выскочила из-за угла. — А ну стоять!
От ее грозного крика я тут же встрепенулась и тоже выбежала посмотреть, что происходит. Лекс тем временем без оглядки бросился наутек.
— Он меня заметил! — устремляясь за ним, быстро пояснила Мэй. — Хочет сбежать!
«Сбежать? — подумала я. — Ну уж нет!» — и скомандовала:
— Котя, фас!
Повторять дважды не пришлось. Кот, словно надрессированная гончая, сорвался с моих рук, пожелтел и с воинственным «мр-р-мяф!» рванул за Лексом.
Услышав боевой клич кота, Лекс испуганно воскликнул и обернулся, но в тот же миг запутался в ногах и шлепнулся, выронив из рук кожаную записную книжку. А радостный Котя запрыгнул ему на грудь и довольно заурчал.
— Та-а-ак, — наклонилась я и подняла записную книжку. — Что тут у нас?
— У-уберите его. Я… Апчхи! Уберите!
Игнорируя мольбы Лекса, мы с Мэй заглянули в книжку и…
— Пусто? — удивилась она.
— Это вряд ли, — заметила я, проведя пальцами по мягкому и упругому корешку. — Скорее всего, нужен магический отпечаток, чтобы ее прочесть.
Я попыталась напитать записную книжку магией, но та отвергла меня: просто рассеяла мой отпечаток. А Лекс, чихая и пытаясь уползти от кота, вдруг громко рассмеялся.
— Вы н-н-н… — сдержался. — Не сможете ее прочесть!
— Что там? — холодно поинтересовалась я.
Если Лекс пытался смыться даже от меня с Мэй, значит, в книжке было что-то очень ценное и важное, — тем более, наверняка из-за нее некроманты и пострадали. А все ценное принято тщательно шифровать или скрывать. Поэтому не удивительно, что не каждый мог увидеть записи.
— Сначала уберите кота! — уже со слезами на глазах потребовал Лекс.
— Уберу, когда скажешь.
— Скажу, когда уберешь!
— В эту игру можно играть до бесконечности, — вздохнула я и громко произнесла: — Котя!
— Я скажу! — воскликнул Лекс, когда по моему тону понял, что уступать я не собиралась. — Все скажу! Там…
— Только учти, — перебила я и, подойдя ближе, села рядом с ним на корточки. — Котя чувствует ложь. Обманешь — и он тут же полезет обниматься.
Лекс побледнел, а Котя словно в подтверждении моих слов громко мурлыкнул и словно в нетерпении принялся топтаться на груди Лекса. Тот, глядя мне в глаза, немного помолчал, прислушиваясь, как щелкает ткань рубахи с пиджаком, когда когти кота ее дергают, и вдруг воскликнул:
— Ладно!
Словно обессилев, он рухнул на спину и выдохнул:
— Я все вам расскажу, но не здесь.
Я вскинула бровь, а Лекс повернул голову так, чтобы нас видеть, с кривой улыбкой добавил:
— Эти сведения не для чужих ушей.
Заинтригованно хмыкнув, я выпрямилась и отдала книжку Мэй.
— Не обманываешь?
— А какой смысл? — все еще распластанный на полу, мотнул он головой. — Рано или поздно вы бы об этом узнали.
И, выразительно на меня посмотрев, с усмешкой добавил:
— Ник все равно бы раскололся.
Сердце в груди екнуло, но я не подала виду, будто его слова и доля яда в них меня не задели. Вместо этого просто склонилась и взяла на руки кота, который продолжал дергать Лекса за рубаху. Однако от маленькой мести не удержалась. Сделала это тогда, когда Котя поглубже впил свои когти, отчего Лекс недовольно зашипел, а на рубахе и пиджаке остались затяжки. Кот тоже оказался недоволен. Он окрасился в голубой цвет с красными полосками, да еще так зыркнул на меня… Словно на предательницу, мол, я тебе тут подыгрываю, а ты даже кусочек отщипнуть не даешь.
— Хватит, — щелкнула я по носу кота. — Ты уже достаточно вкусностей налопался.
Поднявшийся с пола Лекс фыркнул и тут же шмыгнул носом, чтобы это скрыть.
— Надо же было так не вовремя на вас наткнуться, — проворчал он, отряхиваясь от пыли. — И зачем кота натравили?
— Из нас троих он самый быстрый, — в шутку заметила я, на что Лекс только закатил глаза и произнес:
— Ладно, идем.
И потянулся к книжке в руках Мэй, однако она тут же спрятала ее за спину и надменно на него посмотрела. Лекс недоуменно замер. Помолчал. Обдумал. После чего покраснел, и в сердцах произнес: