За Живой Водой
Шрифт:
– Сторожка совсем в другой стороне, моя девочка!
– Я иду туда первый раз и потеряла дорогу в темноте, госпожа Вив. Вот залезла в самый сугроб!
– Мало того, что ты испачкала юбку, промочила ноги и задерживаешь госпожу Порию, заплутав на одной тропинке, так ещё смеешь обманывать, глядя мне в лицо!
– Что вы?! – испуганно ответила Лисса, подскочив от громкого голоса наставницы.
– Я не глухая и слышала, что ты с кем-то говорила. Кто тут? – Вив обошла с факелом вокруг дерева.
– Здесь никого нет, - оправдывалась девушка. – Видите, здесь только мои следы.
– Не называй меня глупой, Ли!
– Я не…
– Сегодня же о твоей выходке будет доложено матушке Ани, и она накажет тебя со всей строгостью служительницы Моря. Не забывай, скоро праздник длинной ночи, на который я была готова тебя допустить как послушницу, но...
– Госпожа Вив, - запричитала Лисса, - но я ничего не делала! Я не заслуживаю наказания.
– Матушка накажет тебя перед приношением даров. В знак покорности Морю тебя выпорют перед всеми послушницами!
– Вы не можете этого сделать. Граф де Терро мой покровитель, он не позволит матушке меня обижать!
– Он будет благодарен, что тебя научат послушанию, Ли!
– Лисса, успокойся, - девушка расслышала голос духа, - ты же уже давно знаешь, как следует обращаться с этой худобиной! Не реви!
– Сколько вы хотите? – Лисса постаралась держать себя в руках, чтобы не дать волю слезам.
– О чем ты, мое дитя?
– Двадцать золотых, и вы забудете, что видели меня здесь, а я отправлюсь к стражникам! Вот возьмите кошелек.
– Ступай, да поскорее, Ли! – Вив, как ни в чем не бывало, взяла маленький кошель из протянутой руки Лиссы и молча спрятала его в складках длинного плаща. Она медленно пошла к конюшне, не оборачиваясь назад.
Тайя поспешила вдоль стены к воротам. К её горлу поступали комки слез.
– Там были все деньги, что остались от графини Полины! Что же теперь делать, Ланс? Без монет я не уйду далеко!
– Я знаю. Мы что-нибудь придумаем, - тихо ответил дух.
– На эти золотые мы могли бы подкупить стражников, а теперь… - Лисса уже подходила к оставленной тропе, в конце которой светило пламя от костра охранников монастыря. Но её глаза расширились от ужаса и отчаяния, когда она заметила одинокую фигуру впереди, поджидавшую неисполнительную послушницу.
– Лисса, неужели я должна обыскивать весь Дом Послушания в поисках тебя? – голос Леденеи выражал леденящий гнев, сковывавший язык, произносивший отговорки. Она была единственной наставницей в монастыре, звавшей девушек полными именами, и требовала такого же обращения к себе от всех.
– Госпожа Леденея, я иду к воротам по поручению госпожи Пории, - тихо ответила Лисса.
– Я знаю, куда тебя послали, и я уже совсем окоченела в ожидании, когда ты наконец соизволишь исполнить свое задание! Послушницам не позволено бродить по двору. За это тебя ожидает наказание, Лисса. Ступай за мной!
– Но вы хотели для чего-то меня видеть?
– Матушка получила известия из твоего дома, но теперь тебе предстоит неделя в холодном подвале на хлебе и воде. А разговор с матушкой состоится после отбывания наказания. Такие порядки в Доме Послушания!
Лисса понурила головой. Слова Леденеи невозможно было оспорить. Она была самой жесткой и требовательной из наставниц, и, как полагала девушка, даже матушка Ани не умела ей перечить. Леденея никогда не отступала от правил монастыря.
– Ты пробудешь в заключении до праздника Моря. За это время ты сможешь поразмыслить над своими поступками и помыслами в первые дни своего служения богам. И на празднике ты сможешь покаяться перед Морем, очистив себя обливанием водой.
– Вы разрешите мне присутствовать на празднике?
– Это пока твое первое наказание. Надеюсь, ты исполнишь его хорошо, так как выполняла до этого задания, и у меня нет повода не допускать морянку до великого зимнего служения.
Через три дня вместо послушниц, которые приносили в низкую темную каморку Лиссы возле подвальных камер хлеб и воду, а также торф, чтобы поддерживать огонь в маленькой печи, в дверном проходе показалась госпожа Рам, учившая девочек вышиванию. Она приказала узнице следовать за ней в верхние покои. Там Лисса задержалась в своей келье, чтобы умыться и переодеться. Далее они перешли в зал встреч. Рам указала ей на молодого человека, поджидавшего около стен, на которых отображались боевые сюжеты войны с гарунами, когда монастырь приютил многих страждущих жителей Мории.
Лисса очень обрадовалась встрече с Рионде де Терро. Она не ожидала, что дворянин все же навестит её в этих стенах, зная, что он не смел нарушить волю грозного отца. Рин поцеловал девушку в лоб, и они медленно направились вдоль стен овального зала. Внутри не было ни одной скамейки, посреди возвышались колонны, на темных стенах висели факелы и картины. Обстановка не располагала к долгим беседам для того, чтобы посетители не отвлекали послушниц от обычных дел и заданий.
– Я очень рада тебя видеть, Рин, - заговорила Лисса. – Как дела в Сверкающем Бору? Как здоровье Ивалиты и госпожи Полины? Есть вести о Велли?
Рионде ответил не сразу:
– Прости меня, Лисса, что совсем запоздал с приездом, и навестил тебя лишь через две недели.
– Я всегда рада тебя видеть, - заулыбалась Лисса.
– Госпожа Ани написала в Бор о твоем непослушании, о том, что тебя удостоили первому наказанию. В общем, она решила обрушить на наши головы ещё новые неприятные известия, - Рин говорил усталым печальным голосом.
– И ты приехал только для того, что сказать мне это?! На графа ещё, вероятно, наложили штраф? Но я, Рин, не собираюсь учиться здесь послушанию. И я предупреждаю, что денег графу придется заплатить ещё немало, потому что я попробую сбежать отсюда!
– Лисса, не в этом дело. Отец совсем плох после случившихся событий. Я остался совсем один, и просто не думал, что тебе здесь может быть худо. Поэтому я и приехал. Я договорился с госпожой Ани: ты больше не вернешься в подвал. Я постараюсь навещать тебя почаще. Чем я могу тебе ещё помочь?
– А что с графом? – обеспокоенно спросила тайя. Она предчувствовала плохие новости, привезенные из Бора.
– После смерти Ивалиты он слег. Лонги говорит, что его сердце может не выдержать стольких потерь, случившихся за последнее время.
– Ивалита умерла?! – лицо девушки исказилось ужасом от услышанных слов.
– Я написал матушке, чтобы она передала тебе скорбные вести.
– Они меня просто заперли в подвале и ничего не рассказали, Рин! Что произошло?
– Очень страшные беды нависли над нашим домом. Неделю назад крестьяне ворвались в поместье, проникли в спальню Ивалиты и убили её. Отец с матерью в это время отправились назад в Эллину. Но, получив мое послание, граф без промедления примчался в Бор, где сразу же слег. Матушка же до сих пор в городе и ничего не знает. Я боюсь, что её здоровье тоже не выдержит этих ужасных новостей.