Забираю вас себе!
Шрифт:
Комната притихла. Все слушали.
Я перевела дыхание, обвела их глазами и приготовилась рассказать о портале, о ферме и о том, что, возможно, у нас есть выход в другой мир…
— Не совсем другой мир, — пояснила я, усаживаясь удобнее. — Мы сначала так подумали, но оказалось, что это всё тот же мир… Просто участок, которого нет на карте. Его невозможно найти магически. Мы с Мэем нашли туда проход — дверь была закрыта, и никто не мог её вскрыть, пока Мэй не нашёл ключ. Мы туда зашли, осмотрелись — там солнечно. Но ни одного опознавательного знака. Мы сделали магическую карту, но она не определяет это место. То есть оно существует, но при этом — его как бы нет. Оно… скрыто.
Кайрен нахмурился:
— И как ты хочешь это использовать?
Я переглянулась с Мэем и ответила честно:
— Я хочу попробовать вывезти вас туда. Кайрен, ты говорил, что если ты выпустишь вторую ипостась, то об этом сразу узнают. Но если это место невозможно отследить и при этом у вас там сохраняется доступ к магии, то, может, именно там вы будете в безопасности. Может, это то самое место, где цискам будет хорошо.
Томрин пристально посмотрел на меня.
— А зачем ты всё это делаешь, Таша? Ну, даже если ты не она, тебе ведь здесь хорошо. С нами… у тебя жизнь вполне устроена. Даже слишком.
Я чуть сжала губы:
— Я не уверена, что смогу быть в этом теле всегда. Я не знаю, вернётся ли настоящая Таша. И если это произойдёт… я хочу, чтобы у вас было место, куда можно уйти. Безопасное. Я сделаю всё, чтобы оно у вас было.
Талмер кивнул, нахмурившись:
— Вот почему ты решила оставить метку. Когда поняла, что она будет двусторонней?
Томрин повернулся к нему:
— В смысле?
Я тихо выдохнула:
— У Мэя и Талмера хм… полные двусторонние метки.
Кайрен фыркнул — очевидно, не удивлён, он об этом уже знал. Но все равно не смог не отреагировать.
А Томрин приподнял брови:
— Серьёзно? Зачем ты это сделала? Ты понимаешь, что стала их… женой?
Я развела руками:
— С Талмером всё вышло… случайно. А с Мэем уже — сознательно.
— А почему не со мной? — спросил он. — С Кайреном понятно, он вёл себя отвратительно. Странно вообще, что ты его терпела.
— Я вёл себя нормально, — фыркнул Кайрен.
Я взглянула на Томрина:
— Я хотела освободить тебя и Кайрена. Полностью. Не связывать вас собой. Просто… Мэй и Талмер сразу сказали, что хотят быть со мной. А ты…
— А я что? — спросил он. — Я не дал тебе этого понять?
Я посмотрела на него — и, кажется, в этот момент мы оба вспомнили ту самую сцену на кухне. Он тоже понял. Его взгляд потеплел.
— Я виноват, — тихо сказал он. — Я не знаю, как это исправить. Но я хочу, чтобы ты знала… Я хочу быть с тобой. Не отпускай меня. Пожалуйста.
Я сжала его руку:
— У нас будет время всё обсудить. Я… хочу быть с тобой тоже. Ты мне очень близок. И если у нас получится — это будет прекрасно.
Он улыбнулся, опустив взгляд, и на его лице отразилось что-то очень тёплое.
— Рано ещё про "если получится", — хмыкнул Кайрен. — Сначала разберёмся, что это за место и что с ним можно сделать.
— Согласна, — кивнула я. — Нам нужно спланировать, кто и как сможет поехать. Очевидно, Мэй и Талмер — те, кто свободны от энергетической связи, они смогут уехать на дольше.
— Я всё равно должен возвращаться на ферму, — сказал Мэй. — Могу совместить. Возьму с собой Талмера, и мы изучим это место. Аккуратно.
— А мы с Кайреном пока останемся здесь? — уточнил Томрин.
Я кивнула:
— Да. Пока что на вас метки никто не ставит. И мне нужно знать, если вдруг… если вдруг я исчезну. Или изменюсь.
— Если она вернётся, — серьёзно сказал Томрин, — я это определю. Я смогу её просканировать. Так я и понял в первый раз.
— Отлично. Тогда, пожалуйста, делай это. Пару раз в день.
Он кивнул:
— Обязательно.
Я посмотрела на всех и вдруг почувствовала облегчение. Не полное, но ощутимое. Мы как будто стали ближе. Все — даже Кайрен, даже Томрин.
Глава 55
— Только пока, пожалуйста, не рассказывай Ису и Марисе, — обратилась я к Томрину, слегка понизив голос. — Я плохо их знаю. Не понимаю пока, как с ними себя вести.
Томрин кивнул и потёр шею:
— Ис… он тоже насторожен. Но к тебе у него определённая симпатия. Если ты будешь вести себя, как обычно, без резких движений, то у вас может сложиться нормальное общение.
Я приподняла бровь.
— Ты хочешь, чтобы я была с твоим братом?
Он пожал плечами:
— Ты уже была с моим братом. И он связан с тобой меткой, как и мы все. Если между вами что-то сложится — я не против.
Я изумлённо фыркнула, Кайрен закатил глаза, а Мэй тихо усмехнулся.
— Мы тут все в одной лодке. — Томрин хмыкнул. — Вчетвером, впятером… ну, кроме Кайрена. Если он отвалится — никто не расплачется.
— Очень смешно, — фыркнул Кайрен. — Мне, кстати, не обязательно быть с вами, чтобы защищать её. Просто напоминаю.
— Напоминай тише, — пробормотал Мэй, не выпуская меня из объятий.
— Я ещё поближе с Исом познакомлюсь, — вставила я. — А вот с Марисой… у меня вопрос. Её вообще кто-то обучал? Её образованием кто-то занимается?
— Мы пока не успели, — признался Томрин. — Просто… радовались, что мы вместе. До школы, честно говоря, руки не дошли.
— Тогда, пожалуйста, пускай дойдут, — сказала я твёрдо. — Образованием вашей сестры кто-нибудь должен заняться.
— Понял, разберусь, — сразу согласился он.
— И ещё… я знаю, что она старше, чем вы сказали, — заметила я, глядя прямо на него.
Томрин развёл руками:
— Я не помню, сколько ей было. Я младше Иса. Когда нас похитили, мне самому было не до счёта. Ис старший, он всегда знал точные цифры.
— Так что, возможно, она действительно совершеннолетняя, — сказал он, но Кайрен перебил:
— Она точно совершеннолетняя. У неё гормоны через край — она ходит и явно ищет, с кем сблизиться.
Томрин удивлённо уставился на него: