ЖАНРЫ

Шрифт:

ГАРСКИЙ. Вот с Ивановым вы и согласуйте назначение Трубкина.

Уходит.

СОРОКИН. Правильно… Вообще переговорю… обо всем…

Все, кроме СОРОКИНА и ТАНИ, уходят в другую комнату.

ТАНЯ. Крымова определенно фыркает… Ей у нас не нравится… Она может весело сидеть, вероятно, только в обществе политкаторжан…

СОРОКИН (задумчиво). Все это ерунда… Каждый воображает себя большим, чем он есть… Но Воронин… Меня возмущает это ходячее эр-ка-и, этот пылесос!

В дверь стучат.

Войдите! Да!

Входит АВДОТЬЯ ИВАНОВНА, у которой часто спадает с носа пенснэ на черном шнурке. ТАНЯ быстро уходит в соседнюю комнату.

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Можно, Николай?

СОРОКИН. Чем могу служить?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Я пришла поговорить с тобой…

СОРОКИН. Видишь ли, я сейчас занят… Ожидаю гостей. Может быть, ты освободишь меня от своей беседы до… более благоприятного времени?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Партбилет твой не вернулся?

СОРОКИН. К чему этот разговор?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Я тебя в последний раз прошу, как товарищ, опомнись!

СОРОКИН (улыбается). Пока не поздно?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Да, пока не поздно. Ты взгляни: обычный мещанин, в служебной обстановке — летающий по заседаниям сановник, в товарищеской среде — высокомерный эгоист… Ты всех товарищей оскорбляешь, характеризуешь только с плохой стороны…

СОРОКИН (умоляюще). Товарищ!..

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Вертишься шестой уж год на холостом ходу!..

СОРОКИН (резко). Учить меня морали поздно и смешно, товарищ…

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Не ломайся, Николай! Как бывшая жена я не имею права говорить, но семь лет ссылки вместе… Николай… Ты оторвался от всего, что есть живого… Неужели ты забыл, как мы страдали и боролись?

СОРОКИН (перебивая). А я теперь устал!.. Понятно?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Как — устал? От чего ты устал?

СОРОКИН. Устал я от борьбы и от победы!

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА (пауза). Не понимаю…

СОРОКИН (вспыхнув). Вы боитесь это понимать!.. Для вас милей оптический обман, чем яркая действительность!

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Ты не ломайся… Я ведь не девчонка…

СОРОКИН (возбужденно). Вам и нужно было непременно упомянуть «девчонку»… Остальное — предисловие… Подлое, иезуитское предисловие… Вы подкрадываетесь ко мне то в образе партдемона, то в виде цековской схимницы. Но цель у вас всегда одна. Ужалить воспоминанием о прошлом… Закатив глаза, спросить: «А не одумался ли?» Не воображайте себя совестью нашей партии, не ищите грешника во мне… Я устал и от борьбы, и от победы… Я бояться стал нашей победы… Победили, а что дальше?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Как — что дальше?

СОРОКИН. Что вот мне, Сорокину, осталось впереди?! Крематорий, похоронный марш, венки и пошлые ненужные газетные статьи?! Больше ничего уж не будет!

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Ах, какое безобразие! Ты, значит, поэтому и мыкаешься нюхать вонь капиталистической Европы?..

СОРОКИН (иронически). Товарищ! Убедите меня в том, что через пять лет мы построим социализм без вонючей Европы или произойдет международная революция, тогда я…

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Это идиотская теория трусов и ренегатов.

СОРОКИН. Я идиот и трус, который хочет жить. Но вы хотите превратить меня в труп гения… (Опомнившись.) Хотя зачем все это я вам говорю?

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. Это напрасно.

СОРОКИН. Вы ортодоксальная ханжа. Ну разве вы поймете простые человечьи слова? Вам нужно обязательно ссылку на резолюцию, на пункт…

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА. До свиданья…

Идет к двери.

СОРОКИН. Всего наилучшего… Передайте Глухарю, что его поведение с моим партбилетом я считаю гнуснейшим оскорблением моих революционных заслуг. Даже этот факт говорит о многом… Когда я находился в одиночке, я никак не представлял, что в будущем я увижу вокруг себя оскалившихся шакалов вместо… Ну, впрочем, это…

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА (возвращаясь и подавая руку). Может быть, ты болен, Николай?.. Ты лучше подлечился бы, чем ездить…

СОРОКИН. Вам выгоднее изобразить меня сумасшедшим… Так распространяйте слухи, что я с нарезов съехал…

АВДОТЬЯ ИВАНОВНА уходит. Появляется Таня.

ТАНЯ. Боже мой, какой кошмар ты должен был испытывать всю жизнь от этой женщины!

СОРОКИН (раздраженно). Она была в свое время не хуже вас…

ТАНЯ. Что это значит?

СОРОКИН. Это значит… неудобно ругать Плеханова{303}, не читавши его…

ТАНЯ. Может быть, я напрасно вернулась? Я могу уйти…

СОРОКИН (вскрикивая). Можешь уйти! (Опомнившись.) Что ты мучаешь меня глупыми угрозами! Идет вопрос о моей революционной чести, а ты…

ТАНЯ. Прости. Ты прав, Коля. Я ничего не понимаю в политике. Я обывательница, мещанка, жена советского вельможи… Прости…

Уходит в следующую комнату.

СОРОКИН. Я не позволю издеваться над собой!

Входит ШАЙКИН.

ШАЙКИН. Вас спрашивает товарищ Иванов в передней.

СОРОКИН. Разве? (Суетится.) Таня! Что ж ты не убрала со стола…

Входит ТАНЯ.

ТАНЯ. Мне неудобно было встречаться с вашей женой…

СОРОКИН (выходя в дверь). Милости прошу, Иван Васильевич! Проходите! Я извиняюсь.

Поделиться с друзьями: