Забытый роман
Шрифт:
Но ведь Казимиро ее не обманывал, не играл чужую роль, не притворялся тем, кем не является. Приходилось признать, что она сама оказалась виноватой. Он говорил о ненужности эмоций, о невозможности раскрывать свои чувства, но Мелисса не прислушалась, понадеялась на силу своей любви и просчиталась. Казимиро никогда не будет другим человеком. Он останется таким же замкнутым и одиноким. Ничто не изменится. Но не предпринять еще одну попытку она не могла.
Мелисса посмотрела на Казимиро и заставила себя улыбнуться.
— Можно я поеду с тобой? — вдруг спросила она.
Поняв, что читать уже не удастся, Казимиро отложил газету.
— Куда?
— В порт. Я могла бы взять Бена. Ему наверняка будет интересно посмотреть на большие корабли.
Он бросил в чашку с кофе кусочек сахара и размешал.
— Боюсь, это невозможно. Я не успею никого предупредить. Кроме того, это отнюдь не подходящая поездка для ребенка.
— Ты думаешь?
— Уверен. — Он сделал глоток кофе. — Бен еще слишком мал. Он ничего не поймет.
— Вероятно, ты прав.
Она старалась скрыть отчаяние. Он совершенно не понимал сути проблемы, и ей хотелось стукнуть чашкой по столу и крикнуть, чтобы он не был таким спокойным, вежливым, рациональным и соизволил наконец поговорить с ней.
Казимиро внимательно посмотрел на жену и произнес уже более миролюбиво:
— Ведь у тебя есть свое расписание, красавица, достаточно плотное, чтобы ты не скучала.
Мелисса, понимая, что ее хотят задобрить, кивнула:
— Да, я знаю.
— Как ты ладишь со своей первой фрейлиной?
— Она очень милая.
— А няня? Ты ею довольна?
Мелисса сделала глоток кофе. С самого начала она не хотела передавать няне все заботы о Бене. Но вскоре поняла, что без помощников ей не обойтись.
— Сэнди тоже очень милая. Вообще, все они мне нравятся.
— Так в чем проблема?
Казимиро действительно ее не понимал. Мелисса просто хотела показать ему, насколько их жизнь могла быть лучше, если бы они больше времени проводили вместе, как обычная семья. Если ничего не предпринять, то Бен будет расти с родителями, которые едва знают друг друга.
— Ты уже давно не плавал с Беном, — неожиданно заметила Мелисса, продолжая широко улыбаться. — А ему так нравится купаться в бассейне со своим сильным папой.
Казимиро почувствовал напряжение в ее голосе, хотя она отчаянно пыталась его скрыть.
— Я, кажется, говорил, — ответил он спокойно, — что пригласил одного из лучших тренеров по плаванию. Тебе надо только снять трубку и позвонить ему. И он начнет заниматься с Беном.
Но Мелисса не сдавалась:
— Это не одно и то же, Казимиро.
— Ты абсолютно права. — Он улыбнулся. — Как бы хорошо я ни плавал, я никогда не смогу выиграть медаль в этом виде спорта.
— Но Бену надо видеть тебя, — возразила Мелисса.
— Он меня видит.
Она пришла в отчаяние при виде бесстрастного выражения лица Казимиро, и гневные слова вырвались наружу, прежде чем она успела остановиться:
— Да, но только когда и как ты хочешь, не правда ли? Несколько минут за завтраком, несколько минут по вечерам. За ланчем по выходным, если ему повезет. Чуть-чуть поговоришь с ним, чуть-чуть поиграешь, и все это урывками. Он… — Она с мольбой посмотрела на мужа. — Сейчас такое замечательное время его жизни. Он так впечатлителен. И он счастлив, когда ты с ним. Но если ты не будешь проводить с ним достаточно времени, боюсь, между вами никогда не возникнет настоящей привязанности.
Казимиро поставил на стол чашку с кофе.
— Привязанности? — переспросил он.
Последние слова Мелиссы взбудоражили застарелые страхи в его сердце. Он словно оказался на краю бездны, а она заставляла его посмотреть вниз, в неизвестность. Он вдруг вспомнил, как тяжело ему пришлось, когда матери не стало. А потом произошел несчастный случай — он очнулся от комы и осознал, что потерял часть воспоминаний. Как она посмела навязывать ему свое мнение?! Она ничего не понимает!
— Я предпочел бы, чтобы ты не занималась сейчас психоанализом, — произнес он ледяным тоном. — Возможно, пробыв здесь подольше, ты поймешь, что жизнь королей не подчиняется твоим желаниям.
Мелисса застыла от пронзившего ее холода. Салфетка, которую она сжимала все время, выпала из ее обессиленных пальцев. И тут она осознала, что именно нужно сказать. Это должно быть произнесено, ради Бена и ради них самих.
— И ты ненавидел ее до такой степени, что готов был отречься от престола, — дрожащим голосом заметила она.
Казимиро окинул помещение внимательным взглядом:
— Говори тише.
— Но здесь никого нет, — ответила она мягко. — Никто не услышит, кроме нас.
— Не важно! — зло воскликнул он.
— А мне важно. Мы никогда раньше не говорили об этом.
— И не будем. Хватит!
— Но так нельзя. Ты не можешь запретить говорить о чем-то просто потому, что тебе неприятно, Казимиро. Иначе все это будет копиться где-то внутри, а потом вырвется наружу.
Взрыв может произойти прямо сейчас, если Мелисса не будет осторожна. Он резко отодвинул стул.
— Я не собираюсь это обсуждать.
— Ну конечно! Ты вообще ничего не обсуждаешь, правда?! — спросила она с отчаянием в голосе. — Ты ведешь себя так, будто ничего не произошло. Из-за Бена тебе пришлось не только отказаться от мечты оставить трон, но и жениться на мне, а ты ни разу не поделился своими чувствами. Ах да, я забыла, ты ведь хоронишь их где-то глубоко внутри!
— Мелисса. — В голосе Казимиро послышалась угроза.
— Я не закончила! — воскликнула она. — Ты даже не потрудился предупредить брата, что хочешь передать власть ему! Ты даже не спросил, хочет ли он этого! Какой эгоизм!
Он застыл:
— Что?
Пытаясь успокоиться, она покачала головой:
— Не важно.
— Нет, важно, Мелисса. Все это время ты занималась бесцельными размышлениями о том, что думает мой брат…
— Не размышлениями! — крикнула она, снова выходя из себя. — Мне сказала Кэтрин.
Последовала долгая, напряженная пауза.
— Что именно ты от нее услышала? — спросил он тихо.
— Она и Ксавьеро опасались, что ты собираешься сделать что-то ужасное. И давай посмотрим правде в глаза — они были правы.
— Значит, ты сплетничала с принцессой у меня за спиной?
— Опять ты так себя ведешь, — упрекнула она мужа. — Представь себе, мы не сплетничали. Не сидели на лавочке, не занимались болтовней. Во время похода по магазинам Кэтрин упомянула о том, что они с Ксавьеро беспокоились, как бы ты не натворил глупостей.