Зацепить 13-го
Шрифт:
— Я тренировался и забыл капу в шкафчике, — объяснил он, совершенно не смущаясь. — Я увидел, как ты заходила в туалет, когда шел к своему шкафчику, и подумал, что подожду и поговорю с тобой. — Он пожал плечами, будто его бредовое объяснение было вполне нормальным, и добавил: — Я, кстати, Ронан. Ронан Макгэрри. Мы вместе на французском.
Тон его был дружелюбным, но я знала, что не стоит доверять.
Дружелюбие может превратиться в издевательство за секунду.
— Да, знаю, — ответила я, отступая шаг назад, чтобы вернуть личное пространство. — Было мило, что ты подошел поздороваться, но мне нужно ловить автобус. Он скоро уходит, и водитель не будет ждать…
— Я видел тебя на поле в тот день, Шэннон, — прошептал он, голос низкий, глаза светились азартом. — Вот о чем я хотел поговорить. — Он сделал еще шаг ко мне, снова вторгаясь в мое пространство. — Твои трусики? Эти убийственные ноги… я видел все.
Мое сердце сжалось.
Каждый мускул в теле напрягся от страха.
Вот оно.
То, чего я ждала.
Неизбежное издевательство.
Я смутно знала Ронана Макгэрри, сидя перед ним на уроках французского последние недели, но не подозревала, что он в регбийной команде.
Я не заметила его на поле на прошлой неделе, но тогда я не замечала никого, кроме Джонни.
Сейчас все стало логично: грязная форма и ссадина на скуле.
Но мне было нечего сказать, поэтому я молчала и ждала, пока он заговорит.
Он заговорит.
Они всегда говорили.
— И я должна быть честен, Шэннон. — Он дотронулся до моей косы грязной рукой, не сильно, игриво, но мне не понравилось это вторжение. — Я не мог перестать думать о тебе с тех пор.
Притворись равнодушной, Шэннон.
Притворись, что тебе все равно.
Я сделала шаг в сторону, освобождая волосы, пожала плечами и поправила сумку на плечах.
Он долго смотрел на меня, глаза светились азартом, а затем сказал:
— Ты застенчивая, да?
— Нет, — ответила я тихо, и это была правда.
Я не была застенчивой.
Я могла быть откровенной и разговорчивой, когда была с теми, кому доверяла.
Но я была осторожной.
И у меня были на то веские причины.
И я ему не доверяла.
— Ну, застенчивая или нет, ты чертовски красива под этой одеждой, — сказал он низко, прикусывая нижнюю губу, глаза обшаривали меня нагло. — Я бы очень хотел твой номер.
Мой рот открылся.
Он серьезно?
Я смотрела на него, пытаясь понять.
Он выглядел абсолютно серьезно.
— Я, э-э, нет… — покачала головой, едва увернувшись от его руки, когда он снова потянул за косу. — Прости, Ронан, но я не даю свой номер незнакомцам.
Последнее, что я хотела, — дать кому-либо, кроме Клэр и Лиззи, свой номер.
Давать свои данные означало, что хулиганы будут иметь прямой доступ к моей психике 24/7.
И хотя я однажды совершила эту ошибку в старой школе, новый номер и обжигающий опыт не позволяли повторить ее снова.
Ронан фыркнул. — Я вряд ли для тебя незнакомец.
— Для меня ты незнакомец, — ответила я, заставляя себя стоять твердо.
— Давай, Шэннон, я не кусаюсь. — Он продолжал улыбаться, но взгляд стал холоднее. — Просто дай мне номер.
— Нет. — Я покачала головой. — Прости, но я тебя недостаточно хорошо знаю, чтобы давать номер.
— Ты всегда можешь меня узнать, — прошептал он, положив руку мне на плечо.
Хотя я не чувствовала его прикосновения сквозь толстую куртку, я тут же отдернула плечо, но он не убрал руку.
— Мне нужно ловить автобус, — выдавила я, повторяя свои слова. Плечи были тверды, как бетон, когда я добавила: — Мне нужно идти сейчас, иначе я опоздаю. — Я хваталась за соломинку, но хотела уйти от этого мальчика. — Серьезно, водитель не будет ждать.
— Будет другой автобус, — ответил он. — Но другого меня не будет.
Господи, надеюсь, нет.
— Слушай, — Ронан говорил игриво. — Я должен быть на собрании после тренировки с командой на поле. Тренер любит собирать нас, чтобы обсудить стратегию после тренировок.
Он сказал это так, будто я должна была заинтересоваться.
Мне было плевать.
Мне было важно только одно: чтобы он ушел.
— Но мне не обязательно идти. — Его рука сползла с плеча на локоть. — Я мог бы пропустить ради тебя. — Рука спустилась ниже, касаясь края моей юбки. — Что скажешь? — спросил он, наклоняясь к уху. — Хочешь вернуться в туалет и узнать меня получше?
— Нет, — рявкнула я, отдернувшись. — Меня это не интересует.
— Давай, Шэннон, — теперь голос стал горячим, глаза блеснули раздражением. — Посмотри вокруг. — Он снова схватил меня за плечо, на этот раз не аккуратно. — Никто нас не увидит...
Ронан даже не успел закончить фразу, когда его буквально сдернули — гораздо более высокий, старший парень схватил его за затылок, заставляя согнуться и идти в его шаг.
— Ты суицидальный маленький ублюдок, да? — сказал парень спокойно, идя по коридору с огромной рукой на шее Ронана.
Он был одет так же: черно-белая полосатая форма, белые шорты и ботинки, оставлявшие щелчки по полу, с комьями грязи и травы на шипах.
Единственное отличие — номер девять на спине Ронана и номер семь на большом парне.
Я мгновенно узнала.
Номер семь.
Джерард «Гибси» Гибсон.
Влюбленность Клэр.
Выгуливатель кота.
Странный парень.
Слава богу!
Ученики, оставшиеся в коридоре, остановились, чтобы наблюдать за драмой, но никто не вмешался.
Ни один человек не заступился за Ронана, пока гигант, светловолосый, почти взрослый мальчик вел его через коридор.
— Убери руки, Гибси, — орал Ронан, пытаясь вырваться. — Я просто шутил.
— Ты понимаешь, что он тебя убьет, да? — спросил Гибси с юмором, ведя Ронана к входу и затем торжественно выкинув через стеклянные двери.
— Гибси! — кричал Ронан, краснея. — Перестань шутить. Я просто был дружелюбен к ней.
— Не звучало дружелюбно, — поддразнил Гибси. — Звучало отчаянно — и немного изнасиловательски.