Зацепить 13-го
Шрифт:
— Твой брат сейчас с тобой?
— Да, но он за рулем, так что пользоваться телефоном не будет.
— Он помнит, куда нас подвозил прошлой ночью?
— Подожди, я спрошу, — сказала я, прикрыв трубку рукой и посмотрев на Джоуи. — Они хотят узнать, помнишь ли ты, где дом.
Джоуи кивнул, и я вернулась к звонку.
— Да, он помнит.
— Можешь включить громкую связь?
— Попробую. — Нажав несколько кнопок, я поднесла телефон к уху Джоуи. — Все, ты на громкой связи.
— Эй, как дела? — голос Гибси теперь звучал громче, хотя был заметно хриплым.
— Судя по всему, у тебя хуже, чем у меня, — подколол Джоуи. — Что тебе нужно?
— Можешь привести телефон Кава? — попросил Гибси. — Извини, что напрягаю, он совсем теряет голову. С личной информацией у него странные заморочки.
— Что я получу взамен? — Джоуи не пропустил ни секунды.
— Джоуи, — прошептала я, предупреждая.
Он бросил мне игривую улыбку.
— Черт, не знаю, — пробормотал Гибси. — Сэндвич с беконом и чай? Больше мне не на что обменяться.
Я ужаснулась и показала рукой «нет», но Джоуи сказал:
— Отлично. Будем через полчаса.
— Джоуи! — закричала я.
— Огромное спасибо, — облегченно произнес Гибси. — Ты настоящий друг.
— Да не за что, — сказал Джоуи, забрав телефон у меня. — И бекон мне хрустящий, — добавил он, разрывая звонок и положив телефон рядом. — Короче, объезд.
— Что ты делаешь? — я выпалила, широко раскрыв глаза. — Мы туда не поедем!
— В чем проблема? — уточнил он. — Я думал, вы друзья?
— Я знаю его из-за школы, Джоуи, — выдохнула я. — Но это не значит, что я его подруга!
— Расслабься, мы только вернем его телефон.
— А завтрак?
— Я все равно не поеду так далеко просто так, — рассмеялся Джоуи. — Да и я голоден.
— Да, за куриным роллом, — напомнила я.
— Передумал.
— А Ифа? — я потребовала. — А мальчики?
— Ифа и дети вернутся только в час, — ответил он. — Она сама так сказала.
— Джоуи, мы не можем туда ехать, — я умоляла. — Пожалуйста.
— Шэннон Линч, — в шутливом тоне сказал Джоуи. — Ты что, краснеешь?
— Нет, — пробурчала я.
— Знаешь, мне все равно, если он тебе нравится, — усмехнулся Джоуи. — Я не такой брат. Просто будь осторожна. Я тебе сказал, что это за парень. Летом его не будет, так что решать тебе, хочешь ли ты зацикливаться на чем-то временном.
— Я не хочу, — соврала я, смущенная. — Так что оставь это.
— Ладно, — промямлил Джоуи. — Тогда проблем с тем, чтобы заехать за едой, у тебя не будет.
— Делай, что хочешь. — Я сложила руки на груди и фыркнула. — Я из машины не выйду.
Через полчаса напряженного молчания мы подъехали к огромным черным железным воротам. Джоуи опустил стекло, протянул руку и ввел что-то в панель.
Через несколько секунд ворота распахнулись.
Я раскрыл рот. — У тебя есть пароль от его ворот?
Мой брат рассмеялся в ответ.
Через несколько мгновений ворота полностью открылись, и мы продолжили подъем по длинной извилистой дороге, по обе стороны которой росли огромные деревья.
Через несколько минут появился дом, и я резко вдохнула.
О боже.
Здесь он живет?
Конечно, живет.
— Вау, — прошептала я, разглядывая огромный викторианский особняк с бесчисленными окнами и самой большой входной дверью, которую я когда-либо видела.
— Знаю, — согласился Джоуи с восхищенным вздохом.
Приложив щеку к стеклу, я смотрела на огромные газоны и сады, слыша хруст гравия под шинами.
Дом был серым, но так обвит плющом, что выглядел почти величественно.
— Выглядит как шесть наших домов рядом, — прошептала я. — Только на верхнем этаже двенадцать окон.
Джоуи подъехал к входной двери и заглушил двигатель, прежде чем выйти.
— Ты бы посмотрела что внутри, — сказал он, забирая телефон. — Черт возьми, невероятно.
Мой взгляд следил за Джоуи, когда он подошел к двери, один раз постучал и спокойно зашел внутрь.
Святой черт.
Мой брат только что вошел в дом Джонни Кавана.
ГЛАВА 33
Король Клитора – обуза
Джонни
Я как раз собирался скинуть матрас с кровати, когда в мою комнату зашел Гибси, насвистывая себе под нос.
— Я нашел твой телефон, Кав, — с гордостью сообщил он.
— Слава Богу, — я облегченно выдохнул и опустил матрас обратно на основание. — Где он был?
— В машине Джоуи.
Брови у меня дернулись вверх. — Джоуи, тот самый херлер?
Гибси кивнул. — Похоже на то.
— Тупица, — проворчал я. — Все твоя вина.
— Знаю, — весело пропел он. — Но он привезет его тебе.
— Да? — я с облегчением выдохнул. — Хорошо.
Схватив одеяло с пола, я набросил его обратно на кровать и аккуратно поднял Сьюки.
— Хорошая девочка, — приободрил я ее, чувствуя себя ужасно за то, что потревожил ее сначала.
— Это крайне негигиенично, Джонни, — нахмурился Гибси. — Пусть она спит на твоей кровати вот так? Фу, мерзко.
— Тебе-то что говорить про гигиену, — рявкнул я, обернувшись к нему. — Она чище тебя. — Я бросил ему грязный взгляд и добавил: — По крайней мере, Сьюки не срыгивает на себя во сне и не размазывает это по дивану мамы.
— Ты обещал больше не упоминать это, — он прохрипел, выглядя обиженным. — Нарушитель обещаний.
— Гибс, — выдавил я, стараясь сохранять терпение. — Я устал. Всю ночь заботился о твоей пьяной заднице. Половину ночи переворачивал тебя на бок, чтобы ты не захлебнулся, закручивал, как чертового ребенка, а другую половину — вытирал твою рвоту. Ты уничтожил гостиную, залил ванной пол, чуть не задушил меня своими гиннессовыми газами, когда я поднимал тебя сюда. Дай мне несколько часов прийти в себя, прежде чем просить меня не вспоминать это.