Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заговор в Испании
Шрифт:

«И вы намерены оставить ребёнка здесь?» — осторожно спросил Оптато. Он, вероятно, подумал, что нас выслали из Рима, чтобы сохранить это в тайне и скрыть наш позор.

«Конечно, нет», – ответила я. «В доме Камилла целый полк бывших нянек, с нетерпением ожидающих нашего возвращения в Рим… не говоря уже о сварливой, вульгарной ведьме, которая когда-то принимала у меня роды, о выдающейся повитухе, которой доверяет мать Елены, моя младшая сестра, о троюродной сестре Елены, Весталке, и о легионах назойливых соседей со всех сторон. Поднимется общественный резонанс, если мы не воспользуемся родильным креслом, которое помогло благородной матери Елены родить её и её братьев и сестёр, и которое было специально доставлено в Рим из загородного поместья семьи…»

–Но вы обнаружите, что большинство в Риме не одобряет наше положение.

– Елена влезла в мою сатиру, как будто это не имело никакого значения.

«Совершенно верно», – согласился я. «Но, конечно, многое из того, что я вижу в Риме, мне всё больше не нравится… Если ты не знаешь, как поступить, Оптат, советую тебе обращаться с Еленой Юстиной как с благородной дочерью твоего прославленного землевладельца, хотя можешь молить богов, чтобы я был проклят».

Забирай это отсюда, до начала мероприятия. Можешь обращаться со мной как хочешь.

Я здесь по срочному официальному делу, и Елена была так взволнована, что я не мог оставить ее в Риме.

«Официальное дело!» — Оптато продемонстрировал своё чувство юмора.

Ты хочешь сказать, что мой новый арендодатель, Камило Веро, не поторопился с тобой проверить, правильно ли его младший сын подписал со мной договор? Я собирался встать на рассвете, чтобы проверить, ровные ли ряды капусты.

«Элиано был доволен твоими навыками ведения сельского хозяйства», — заверила его Хелена.

Я подтвердил его слова:

–Он сказал, что вы сообщили ему, что они обманывают его отца.

Тень на мгновение мелькнула по лицу жильца.

–Камило Веро терял большую часть прибыли от оливковых деревьев.

–Как это было?

Лицо Оптато потемнело еще больше.

–Разными способами. Погонщики мулов, перевозившие масло в бурдюках к реке Гвадалквивир, воровали у него напрямую; за ними нужно было присматривать. Речные лодочники тоже обкрадывали его, когда загружали амфоры… хотя они стараются делать это со всеми. Хуже всего были ложные сведения, которые он получал об урожайности каждого дерева.

–А кто это предоставил?

–Мужчины, которые выжимали оливки.

–Как вы можете быть уверены?

– Я их знаю. Они принадлежат моему бывшему арендодателю.

У Камило Веро нет собственного пресса, а мельницы стоят очень дорого; из-за количества деревьев это невыгодно. Лучше нанять соседа. Семья моего бывшего арендодателя раньше этим занималась по дружескому соглашению, но когда сенатор купил землю, хорошие отношения закончились.

Я понюхал сквозь зубы.

«И как Камило, находясь за тысячи миль от Рима, мог понять, что его обманывают? Даже когда он послал Элиана... Такой неопытный мальчишка не мог этого заметить».

Оптато кивнул:

«Но я это обнаружил. Мы с отцом всегда одалживали рабочих нашему землевладельцу, чтобы он помогал ему собирать урожай; а его рабочие, в свою очередь, помогали нам. Мои люди присутствовали при прессовании оливок Камило, и так я узнал о мошенничестве».

«Это как-то связано с потерей ваших земель?» — внезапно спросила Елена.

Марио Оптато поставил бокал с вином на табурет, словно сопротивляясь тому, чтобы напиток вырвал у него язык… или, судя по выражению его лица, наше предложение дружбы.

– Было две причины, по которым мне пришлось съехать. Во-первых, я был арендатором, как и моя семья, уже много лет.

«Трудно ли тебе было обходиться без них?» — пробормотала Елена.

«Это был мой дом», — Оптато был непреклонен. «Я потерял мать много лет назад».

Потом умер мой отец. Это дало землевладельцу повод изменить наше соглашение. Он хотел вернуть себе землю. Он отказался подписывать со мной новый договор. – Мужчина едва мог сохранять спокойствие. – Второй причиной, конечно же, была моя нелояльность.

–Когда вы сказали Элиано, что они обманывают моего отца?

Это не вызвало бы у него особой симпатии. Он встал на сторону чужака, а не местных. Это роковая ошибка, где бы вы ни жили.

–Люди думали, что смогут нажиться за счет Камило.

«Обманывать незнакомца — хорошая игра», — заметил я.

«И как вашему бывшему арендодателю удалось вас выселить?» — спросила Елена.

«К сожалению, именно тогда я заболел. У меня была воспалительная болезнь мозга, и я был на грани смерти». За этой историей скрывалось глубокое горе. Я думал, что худшая часть пережитого, вероятно, никогда не всплывала в разговоре. «Был долгий период, когда я был слишком слаб для чего-либо. Потом меня выселили с земли под предлогом того, что я серьёзно за ней не ухаживал. Я был плохим арендатором!»

–Как жестоко!

«Конечно, я этого не ожидал. Я остаюсь при своём мнении, и если бы я не был болен, я бы обсудил этот вопрос с ним. Но теперь уже слишком поздно...»

«И никто тебя не защитил?» — возмутилась Елена.

Никто из моих соседей не хотел вмешиваться. В их глазах я стал возмутителем спокойствия.

«Но я уверена…!» — возмущённо продолжила Елена. «Уверена, как только ты поправишься, все увидят, что ты снова будешь вести себя как следует, верно?»

«Кто угодно, кто хотел это увидеть», — вмешался я. «А не просто какой-то арендодатель, которому не терпелось расторгнуть договор аренды. К тому же, в подобной ситуации иногда лучше признать, что договор нарушен».

Оптато думал так же, как и я; я понял, что он хотел прекратить спор, но Елена все еще была слишком раздражена:

– Нет, это чудовищно! Даже в этом случае вам следует обратиться в районный совет с требованием восстановить договор с арендодателем.

«Мой бывший арендодатель, — спокойно ответил Оптато, — чрезвычайно влиятельный человек».

«Но жалобы можно подать губернатору провинции...» Елена, ненавидевшая несправедливость, отказалась сдаваться.

«Или квестору, если его направляют в областной суд помощником проконсула», — добавил Оптат. В его голосе слышалось напряжение. «Так обычно и бывает в Кордубе. Квестор избавляет проконсула от необходимости разбираться с петициями».

Когда я вспомнил, что новым квестором станет Квинкций Квадрадо, сын сенатора, с которым я познакомился в Риме и который мне так не нравился, я начал терять веру в верховенство закона в регионе.

«Квестор, может, и молод, но он же выборный сенатор», — возразил я, несмотря ни на что. Не то чтобы выборные сенаторы когда-либо внушали мне благоговейный страх, но я всё же был римлянином, далёким от города, и знал, как защищать систему. «Когда он представляет своего наместника, он должен выполнять свою работу как следует».

Поделиться с друзьями: