ЖАНРЫ

Заложница их страстей
Шрифт:

Неожиданно между нами возник Роберт.

– Ну как тебе наш замок?

– Он великолепен! – искренне восхитилась я.

Каждый зал был не похож на другой. Вначале мы прошли по мраморному полу гулкого зала, вдоль каменных стен которого стояли доспехи, скрещенные знамёна, щиты. Над каминной полкой висели скрещенные мечи, а в жерле камина пылал огонь. Тяжёлая кованая люстра, более походящая на обод, утыканный свечами, грозно свисала с потолка, будто готовясь свалиться на пол. Окон в зале не было, поэтому он показался мне мрачным и даже враждебным.

Зато следующий зал оказался куда милее: настенные росписи, гобелены, резная мебель и деревянные полы придали ему роскошь и тепло.

Один зал сменялся другим, и вдруг мы оказались у входа в тронный зал! Значимость и величие зала переоценить не удалось бы при всём желании: уж больно всё выполнено с ювелирной точностью, вплоть до мелочей.

Вход был впечатляющим: распахнутая пасть королевской кобры охраняла проход в тронный зал. Раскрытый капюшон, боевая стойка, ядовитые зубы и даже раздвоенный язык в виде «ковровой дорожки». Пришлось войти в пасть змеи, ступая по языку, и пройти внутри её тела. С другого конца тоже была раскрытая голова кобры, через которую мы вышли.

Догадаться о назначении зала тоже было не трудно: большой, величественный. Далеко впереди, прямо напротив входа было возвышение, на котором стоял массивный трон виде раскрытой пасти кобры, раздувшей капюшон и вставшей в позу нападения. Длинные ядовитые зубы наготове, будто намекая, что любую голову легко откусить. Не знаю, насколько удобно было сидеть на таком троне, но смотрелся он очень внушительно и грозно.

Центральный ряд колонн был выполнен в виде вертикально вставших змей, держащих на голове свод зала, а за ним ближе к стенам были статуи. Как мне объяснил Артур, это статуи ранее правящих лордов и леди. Статуи были большие, намного превосходящие человеческий рост. Лица строгие и красивые. Казалось, что они на миг застыли и готовы вновь ожить. Это ощущение даже немного пугало. Но Артур взял меня за руку, и я немного успокоилась. Возбуждение от увиденного прошло, и теперь я снова с любопытством рассматривала серые стены тронного зала, покрытые старинными росписями и таившие в себе все секреты живущих здесь прежде правящих лордов.

В стенах были сделаны ниши, где пылал огонь. Его лихорадочная пляска оживляла каменные стены, и казалось, что весь зал движется в огненном вихре. Я настолько была потрясена увиденным, что очнулась только тогда, когда пальцы Артура подтолкнули мой подбородок, чтобы закрыть рот.

– Ничего себе, - благоговейно протянула я. – Я впервые вижу такое.

– Я так и поняла, - заметил Артур, по-доброму улыбнувшись мне. – Впечатлена?

– Да.

– Думаю, мрачность зала не заставит тебя думать, что весь замок – исчадие ада. Это я о змеях. Просто предки решили сотворить нечто оригинальное и устрашающе.

– Кажется, им удалось, - отметила я.

– Ладно, забудь о тронном зале, - попросил Артур. – Сам замок прекрасен, сейчас покажу! – он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, будто мальчишка, а потом признался: – Ты стала другая. Открытая, радостная. Мне кажется, что до этого ты была зверьком в ловушке, а сейчас расцвела.

Не знаю уже, что больше меня сразило: то ли тронный зал, то ли слова Артура. Но моё самообладание вышло из-под контроля и я, ошалело уставившись на мужчину, захлопала глазами. По-моему, это не я изменилась, а он!

– Пройдёмте дальше, - оторвал нас друг от друга шелковистый голос правящей леди Эжелин.

Я быстро глянула на неё, стыдясь своей реакции на слова Артура, и осознала, что леди Эжелин только что многое поняла, причём поняла то, чего не понимала даже я.

В замке было много залов, небольших комнат, запутанных лестниц и уютных спален. Толпа сопровождающих редела с каждым шагом и в итоге я осталась в сопровождении Артура и Роберта.

– Вот мы снова втроём, - хохотнул Роберт. – Неразлучная троица!

Даже Артур улыбнулся его шутке.

– Я так поняла, что ваши родные не горят желанием быть моими опекунами, - заметила я, поднимаясь по широкой мраморной лестнице с массивными перилами. По словам Роберта, именно она вела в женское крыло замка.

– Их можно понять, - хмуро заметил Артур.

– Так зачем ты вёз меня сюда? – снова возмутилась я, останавливаясь на лестничной площадке, в центре которой висел семейный портрет.

– Будь ты простолюдинкой, я оставил бы тебя в лесу, - сухо ответил Артур. – Но ты из знатного рода и мы, похитив тебя, совершили преступление. Впрочем, судить нас за это никто не будет, а вот защищать тебя мы теперь обязаны. И в первую очередь должны спасти от гнева твоей же семьи. Узнав, что ты связалась с нами, они будут лютовать. Однако, если бы не бесшабашность моего брата, то тебя можно было вернуть Ларсам, но что сделано, то сделано.

Да уж, точнее не скажешь. Роберт, сам не ведая того, вырвал меня не только из моей семьи, но и из моего мира, в котором я родилась и выросла. Но сердиться на него я уже не могла, ведь отныне он стал мне дорог.

За разговорами братья довели меня до моей комнаты и остановились в широком светлом коридоре, в котором было ещё несколько дверей, видимо, ведущих в покои хозяев замка. Представляю, насколько им противно, что из-за Артура и Роберта они вынуждены принять меня в своём замке на равных, да ещё и предоставить богатые апартаменты, подобающие моему благородному происхождению.

Роберт распахнул предо мной широкие двойные двери, и я с трепетом вошла в прекрасную комнату, показавшуюся мне раем на земле. В центре комнаты был круглый фонтан из белого мрамора, инкрустированный самоцветами. Высокая струя воды играла в лучах солнца, льющихся внутрь комнаты через большие сводчатые окна. Судя по тому, что они доходили до пола, это были не окна, а двери на балкон.

Я присела на бортик фонтана и опустила руку в воду, источающую тонкий цветочный аромат. В фонтане резвились золотые рыбки, а на поверхности плавали лилии. Это было настолько восхитительно, что я мечтательно закрыла глаза и всей грудью втянула в себя дивный запах.

– Тебе здесь нравится? – услышала голос Артура. Нехотя раскрыла глаза и кивнула.

Я перестала узнавать его! Это уже не был тот чопорный и властный мужчина, который больше походил на диктатора. Он стал мягче и будто даже помолодел, скинув с себя напыщенность, которая делала его старше не по годам. Я видела его восхищённый взгляд и понимала, что сегодня что-то произошло, что заставило его снять маску деспота. Даже лицо преобразилось, став миловиднее. Большие карие глаза смотрели на меня то с усмешкой, то с обожанием. Видя такие разительные перемены, я заподозрила, что его опоили чем-то. Ну не может человек измениться в одночасье и из тирана превратиться в нормального парня с добрым нравом.

Перемены Артура заметила не только я, но и Роберт. Он с тревогой поглядывал на брата, будто впервые увидел его. Наконец не выдержал и спросил:

– Артур, с тобой всё в порядке? Ощущение, будто тебя подменили.

– Да-да, - вставила я свои пять копеек. – Ещё час назад ты был демоном, а теперь ангел.

Ну вот, зря это мы с Робертом взялись анализировать его перемены. Надменная маска безразличия снова легла на его чело, и даже брезгливая усмешка поспешила дополнить облик прежнего гордеца и самодура.

Поделиться с друзьями: