Замогильные записки Пикквикского клуба
Шрифт:
— Ну, теперь въ Меноръ-Фармъ, — сказалъ м-ръ Пикквикъ, додая послднее яйцо. — Какъ мы подемъ?
— Всего лучше спросить объ этомъ буфетчика, — замтилъ м-ръ Топманъ.
Съ общаго согласія буфетчикъ былъ призванъ на совтъ.
— Динглиделль, джентльмены, пятнадцать миль отсюда. Дорога проселочная. здятъ въ двуколесномъ кабріолет. Хотите?
— Но въ немъ могутъ сидть только двое, — возразилъ м-ръ Пикквикъ.
— Такъ точно, прошу извинить, сэръ. Не угодно ли въ телжк о четырехъ колесахъ? — Двое сядутъ сзади; одинъ спереди будетъ править… О, прошу извинить, сэръ, это будетъ только для троихъ.
— Что-жъ намъ длать? — сказалъ Снодграсъ.
— Можетъ быть, кто-нибудь изъ васъ любитъ здить верхомъ, — замтилъ буфетчикъ, посматривая на м-ра Винкеля. — Верховыя лошади здсь очень хороши. Прикажете привести?
— Очень хорошо, — сказалъ м-ръ Пикквикъ. — Винкель, хочешь хать верхомъ?
М-ръ Винкель питалъ въ глубин души весьма значительныя сомннія относительно своего всадническаго искусства, но, не желая помрачить свою репутацію въ какомъ бы то ни было отношеніи, поспшилъ отвтить скрпя сердце:
— Пожалуй, я согласенъ.
— Стало быть, вс затрудненія уладились, — сказалъ м-ръ Пикквикъ. — Приготовить лошадей къ одиннадцати часамъ!
— Будутъ готовы, сэръ, — отвчалъ буфетчикъ.
Оставалось теперь переодться, запастись бльемъ и собраться въ добрый путь. Путешественники разошлись по своимъ комнатамъ.
Кончивъ предварительныя распоряженія, м-ръ Пикквикъ вышелъ въ кофейную комнату и смотрлъ въ окно на проходящихъ. Черезъ нсколько минутъ буфетчикъ доложилъ, что экипажъ готовъ, и тутъ же м-ръ Пикквикъ, передъ самымъ окномъ, увидлъ колесницу, снабженную всми необходимыми принадлежностями для веселой прогулки.
Это была весьма интересная зеленая телжка на четырехъ колесахъ, съ просторнымъ ящикомъ назади для двухъ особъ и съ возвышеннымъ сидньемъ напереди. Гндой конь огромнаго размра величаво рисовался между длинными оглоблями. Конюхъ, стоявшій подл телжки, держалъ за узду другого огромнаго коня, взнузданнаго и осдланнаго для верховой зды.
— Ахъ, Боже мой! — воскликнулъ м-ръ Пикквикъ, когда онъ и его товарищи вышли за ворота въ дорожныхъ платьяхъ. — Кто же будетъ править? Объ этомъ мы и не думали.
— Разумется, вы, — сказалъ м-ръ Топманъ.
— Конечно, вы, — подтвердилъ м-ръ Снодграсъ.
— Я! — воскликнулъ м-ръ Пикквикъ.
— Не бойтесь, сэръ, — перебилъ конюхъ. — Лошадь смирная — ребенокъ управится съ нею. Не безпокойтесь.
— Она не разобьетъ? — спросилъ м-ръ Пикквикъ.
— Помилуйте, какъ это можно! — Она смирне всякаго теленка.
Послдняя рекомендація совершенно успокоила взволнованную душу президента. Топманъ и Снодграсъ залзли въ ящикъ; м-ръ Пикквикъ взобрался на свое возвышенное сиднье и съ большимъ комфортомъ уперъ свои ноги въ деревянную полочку, утвержденную внизу нарочно для этой цли.
— Эй Лощеный Вилліамъ, — закричалъ конюхъ своему товарищу, — подай возжи джентльмену.
"Лощеный Вилліамъ", прозванный такъ, вроятно, отъ своихъ лоснящихся волосъ и маслянаго лица, поспшилъ вложить возжи въ лвую руку м-ра Пикквика, тогда какъ главный конюхъ вооружилъ бичомъ его правую руку.
— Ну! — вскрикнулъ м-ръ Пикквикъ, когда высокій конь обнаружилъ ршительное намреніе заглянуть въ окно гостиницы.
— Нууу! — заголосили м-ръ Топманъ и м-ръ Снодграсъ съ высоты своего джентльменскаго сдалища.
— Ничего, джентльмены, лошадка вздумала поиграть, это пройдетъ, — сказалъ главный конюхъ ободрительнымъ тономъ. — Пришпандорь ее, Лощеный, пришпандорь; вотъ такъ.
Благодаря усиліямъ Лощенаго, прихотливый конь отдернулъ морду отъ окна и сталъ въ смиренную позицію. Надлежало теперь м-ру Винкелю показать свое искусство въ верховой зд.
— Сюда пожалуйте, сэръ, вотъ съ этой стороны, — сказалъ первый конюхъ.
— Чортъ меня побери, если этотъ джентльменъ не сломитъ себ шеи, — шепнулъ трактирный мальчишка на ухо буфетчику.
М-ръ Винкель, покорный своей горемычной судьб, поспшилъ взобраться на сдло, при дятельной помощи двухъ конюховъ, изъ которыхъ одинъ держалъ за узду борзого коня, другой подсаживалъ самаго всадника.
— Ну, кажется, все хорошо? — спросилъ м-ръ Пикквикъ, томимый, однакожъ, сильнымъ подозрніемъ, что все было дурно.
— Все хорошо, — отвчалъ м-ръ Винкель отчаяннымъ голосомъ.
— Прихлестните ее, сэръ; вотъ такъ, — сказалъ конюхъ въ вид напутственнаго утшенія м-ру Пикквику. — Держите крпче возжи.
Всадникъ и зеленая телжка въ одну минуту сдвинулись съ мста, къ общей потх мальчишекъ трактирнаго двора. М-ръ Пикквикъ засдалъ на козлахъ; м-ръ Винкель рисовался на сдл.
— Что это, она гнется на бок? — воскликнулъ м-ръ Снодграсъ съ высоты своего ящика, обращаясь къ м-ру Винкелю, начинавшему, казалось, терять присутствіе духа.
— Не знаю, — отвчалъ м-ръ Винкель. — Вроятно, такъ пріучили ее.
Такъ или нтъ, но упрямый конь началъ выдлывать самые таинственные прыжки, перебгая съ одной стороны дороги на другую.
М-ръ Пикквикъ не имлъ досуга обратить вниманіе на всадника, поставленнаго въ затруднительное положеніе. Его собственный конь въ скоромъ времени обнаружилъ весьма замчательныя свойства, забавныя для уличной толпы, но нисколько не утшительныя для пассажировъ зеленой телжки. Чувствуя, вроятно, веселое расположеніе духа, бодрый конь постоянно вздергивалъ голову самымъ неучтивымъ образомъ, размахивалъ во вс стороны хвостомъ и натягивалъ возжи до того, что м-ръ Пикквикъ съ трудомъ удерживалъ ихъ въ своихъ рукахъ. Къ тому же обнаружилась y него странная наклонность безпрестанно сворачивать съ дороги, останавливаться безъ всякой видимой причины, и потомъ, безъ достаточнаго основанія, порываться впередъ съ такою поспшностью, которая вовсе не согласовалась съ желаніемъ возницы.
— Что все это значитъ? — спросилъ м-ръ Снодграсъ, когда лошадь въ двадцатый разъ выполнила одинъ изъ этихъ маневровъ.
— Не знаю; вроятно, она испугалась чего-нибудь, — сказалъ м-ръ Топманъ.
М-ръ Снодграсъ былъ, повидимому, не согласенъ съ этой гипотезой и уже приготовился предложить свое собственное замчаніе, какъ вдругъ раздался пронзительный крикъ м-ра Пикквика:
— Стой! стой! Я уронилъ кнутъ.
— Винкель! — вскричалъ м-ръ Снодграсъ, когда всадникъ, живописно перетряхиваясь на своемъ кон, поскакалъ къ зеленой телжк. — Подыми кнутъ, сдлай милость.