Замогильные записки Пикквикского клуба
Шрифт:
"По словамъ старинной легенды, изустно передаваемой изъ вка въ вкъ, много столтій тому назадъ этотъ знаменитый принцъ возвратился изъ Аинъ (куда онъ здилъ за тмъ, чтобы собрать обильную жатву научныхъ познаній) зараженнымъ проказой, почему не ршился предстать къ королевскому двору своего отца и удалился въ пустыню, гд печально проводилъ время въ обществ пастуховъ и свиней. Въ этомъ стад (говоритъ легенда) паслась свинья, отличавшаяся отъ всхъ своей важной и величественной осанкой; къ ней принцъ почувствовалъ особенную симпатію, ибо это была не простая свинья, a свинья мудрая, задумчивая, осторожная, цлой головой превышавшая своихъ собратій; хрюканье ея было ужасно, укушеніе пагубно. Молодой принцъ глубоко вздыхалъ, взирая на величественную физіономію этой свиньи. Онъ съ грустью думалъ о своемъ отц, и слезы текли изъ его глазъ.
"Эта мудрая свинья любила полоскаться въ мягкой сочной тин. И купалась она не только лтомъ, что и до сихъ поръ длаютъ самыя обыкновенныя свиньи для собственнаго освженія и что длали он даже и въ т отдаленныя отъ насъ времена (что доказываетъ, конечно, что свтъ цивилизаціи уже начиналъ блестть, хотя и слабо), — но даже и зимой, во время самыхъ сильныхъ холодовъ. Ея кожа была всегда такъ гладка, лосниста, ея взглядъ такой свтлый и ясный, что принцъ ршился и на себ испробовать очищающія свойства воды, столь благодтельно дйствующія на его друга. Онъ сдлалъ опытъ. Подъ чернымъ иломъ журчали горячіе источники Бата. Принцъ окунулся въ нихъ и получилъ исцленіе отъ своей болзни. Тотчасъ же онъ отправился ко двору своего отца, короля, пробылъ тамъ нкоторое время и вскор опять возвратился къ цлебному источнику, основалъ здсь городъ и устроилъ знаменитыя ванны.
" Конечно, принцъ съ особеннымъ рвеніемъ старался отыскать своего друга, но, увы, эти знаменитыя воды послужили причиной смерти мудрой свиньи. Она выкупалась въ вод, имвшей слишкомъ высокую температуру — и натуральный философъ заплатилъ жизнью за свою страстную приверженность къ знанію! Плиній, который шелъ по его стопамъ въ философіи, точно также сталъ жертвой своей любви къ наук.
"Такова была легенда. Послушаемъ теперь, что говоритъ истинная исторія.
"3а много столтій до нашего времени благоденствовалъ въ своемъ большомъ государств знаменитый Людъ Гудибрась, король Британіи. Онъ былъ могущественный монархъ. Земля стонала подъ его стопами, такъ онъ былъ дороденъ. Его народъ согрвался свтомъ его лица, такъ оно было красно и блестяще. Онъ былъ король съ ногъ до головы, и хотя онъ не быль высокъ ростомъ, но страшная полнота уравновшивала этотъ недостатокъ, и, чего не хватало въ вышину, то пополнялось шириной.
"Этотъ добрый король имлъ королеву, которая восемнадцать лтъ тому назадъ произвела ему сына, получившаго имя Блэдудъ. До десяти лтъ принцъ обучался въ приготовительномъ учебномъ заведеніи во владніяхъ своего отца, затмъ, подъ надзоромъ особоназначеннаго наставника, отправился въ Аины для окончанія курса наукъ. Такъ какъ по правиламъ заведенія не требовалось вносить особой платы за то, что воспитанникъ оставался въ школ во время праздничныхъ дней и не было сдлано предварительнаго условія насчетъ увольненія принца въ извстные дни домой, онъ оставался въ училищ безвыходно цлыхъ восемь лтъ, по истеченіи которыхъ отецъ его, король, послалъ въ Аины лорда-канцлера, чтобы выплатить издержки принца и привести его домой; лордъ-канцлеръ исполнилъ порученіе точно и, когда возвратился назадъ, былъ милостиво принятъ королемъ и тотчасъ же получилъ хорошую пенсію.
"Когда король Людъ увидлъ своего сына и замтилъ, что принцъ сталъ красивымъ молодымъ человкомъ, онъ тотчасъ же далъ себ слово какъ можно скоре женить принца, чтобы славный родъ Люда не прекращался до скончанія вковъ. Въ этихъ видахъ онъ составилъ чрезвычайное посольство изъ благородныхъ сеньеровъ, которымъ нечего было длать, между тмъ каждый изъ нихъ горлъ желаніемъ получить доходное мсто. Такъ удачно составленное посольство Людъ послалъ къ сосднему королю просить, чтобы его величество отдалъ свою прелестную дочь замужъ за его сына. При этомъ онъ приказалъ разсыпаться въ увреніяхъ, что британскій король, хотя пламенно желаетъ сохранить дружескія отношенія съ королемъ, своимъ братомъ и другомъ, но, въ случа неудачи въ сватовств, найдется вынужденнымъ къ горькой необходимости сдлать визитъ своему сосду съ огромной арміей и выколоть ему глаза. Сосдній король, какъ боле слабйшій, на такое категорическое заявленіе отвчалъ, что онъ чувствуетъ себя крайне обязаннымъ королю, своему другу, за его доброту и великодушіе, и что его дочь сочтетъ за честь сдлаться женой принца Блэдуда, который можетъ во всякое время пріхать за ней и получить ея руку.
"Едва этотъ отвтъ достигъ Англіи, вся страна возликовала; со всхъ сторонъ раздались радостныя восклицанія, всюду устроились блистательные пиры и слышался звонъ монеты, которая переходила изъ рукъ народа въ кошелекъ сборщика податей королевскаго казначейства, собиравшаго ее для пополненія расходовъ, которыхъ потребуетъ счастливое бракосочетаніе. Король Людъ выслушалъ отвтъ сосдняго короля съ высоты своего трона, въ полномъ собраніи своего совта, и, по случаю великой радости, приказалъ лорду министру юстиціи принести самыя лучшія вина и призвать менестрелей, — и пошелъ y него пиръ горой.
"Среди этихъ празднествъ и всеобщей радости только одинъ человкъ не пилъ, когда искрометное вино шипло въ его стакан; не танцовалъ, когда инструменты менестрелей издавали самые чарующіе звуки. Этотъ человкъ былъ самъ принцъ Блэдудъ, въ честь котораго народъ выворачивалъ свои карманы, наполняя его кошелекъ. Принцъ, позабывъ, что за него долженъ оффиціально влюбляться министръ иностранныхъ длъ, въ противность правиламъ дипломатіи и политики, иозволилъ себ сдлать самопроизвольно сердечный выборъ и уже совершилъ помолвку съ дочерью одного благороднаго аинянина.
"Здсь для сравненія мы не можемъ не выставить поразительный примръ одного изъ многочисленныхъ преимуществъ цивилизаціи и современной утонченности нравовъ. Еслибъ принцъ жилъ въ наше время, онъ безъ всякаго зазрнія совсти женился бы на принцесс, избранной его отцомъ и немедленно и серьезно принялся бы за дло, чтобы тмъ или другимъ способомъ избавиться отъ нея. Онъ могъ бы разбить ея сердце систематическимъ презрніемъ и оскорбленіями; a если бы спокойная гордость, свойственная ея полу, и сознаніе своей невинности дали бы ей силу противостоять его возмутительному обращенію съ нею, ему не составило бы труда другимъ способомъ отнять ея жизнь и избавиться отъ нея безъ шуму. Но ни одно изъ подобныхъ средствъ не пришло въ голову принцу Блэдуду, и онъ ршился выпросить y отца особую аудіенцію и признаться ему во всемъ.
"Самая древнйшая прерогатива королей — управлять всмъ, кром своихъ страстей. Король Людъ предался самому возмутительному гнву; онъ бросилъ свою корону на полъ, потомъ опять надлъ ее на голову (въ то время короли носили корону на своей голов, a не держали ее въ Тоуэр): затопалъ ногами, билъ себя въ голову; требовалъ отвта y неба, зачмъ его собственный сынъ возмущается противъ него; наконецъ, призвалъ свою стражу и приказалъ запереть принца въ тюрьму; — такое наказаніе встарину короли обыкновенно назначали своимъ сыновьямъ, если ихъ брачныя наклонности расходились съ видами и соображеніями короля, ихъ отца.
"Прошелъ почти годъ съ той поры, какъ принцъ Блэдудъ былъ засаженъ въ тюрьму, и его глаза не видли никакого другого предмета, кром каменной стны, a объ освобожденіи его не было ни слуху, ни духу. Весьма натурально, что принцъ сталъ думать о побг; въ его ум созрлъ подходящій планъ бгства, и черезъ нсколько мсяцевъ онъ привелъ его въ исполненіе, вонзилъ при этомъ столовый ножъ въ сердце своего тюремщика, изъ опасенія, что этотъ бднякъ, имвшій семью, будетъ заподозрнъ, какъ пособникъ бгства принца, и примрно наказанъ раздраженнымъ королемъ.
"Монархъ дошелъ до крайней степени бшенства, когда узналъ о побг своего сына. Сначала онъ не зналъ, на комъ выместить свой гнвъ, какъ вдругъ, къ счастію, ему пришелъ на память лордъ-канцлеръ, здившій въ Аины за принцемъ: въ одно и то же время король отнялъ отъ него пенсію и снялъ съ него голову.
"Между тмъ молодой принцъ, искусно переодтый, бродилъ пшкомъ по владніямъ своего отца; онъ весело и хладнокровно переносилъ все лишенія, поддерживаемый сладкими воспоминаніямъ объ юной аинянк, бывшей невольной причиной его несчастій. Однакожъ онъ остановился отдохнуть въ деревн и увидлъ, что большая часть ея жителей весело танцовала на площади, a лица всхъ ихъ блестли благонамренной радостью; принцъ подошелъ къ нимъ и рискнулъ спросить ихъ, съ чего это они такъ радуются и веселятся.