Замороженная планета
Шрифт:
– Капитан сам решать, с кем сидеть за одним столом. Он распоряжаться садить тех трех.
– Вижу.
– Так что сидеть, где сидеть, мистер. Если хотеть, я подавать. Через пять минут новый знакомый передал Ретифу грибы под чесночным соусом.
– Я - Чип,- представился новый знакомый.- Я - повар. Я не любить капитана. Можете так говорить ему, как я сказать вам. Я и его друзей не любить. Я не любить дерьмовых, поганых парней, которые глядеть на капитана, словно тот - кусок мяса.
– Хорошая идея относительно мяса, Чип. И насчет парней капитана - верная мысль,- подытожил Ретиф, наливая себе в бокал красного вина.- Это тебе.
– Старый повар быть прав,- продолжал Чип.- Он думать поджарить их всех. По кусочкам. А лучше я шагать готовить «Черную Аляску». Любить бренди с кофе?
– Чип, ты гений.
– Я любить смотреть на хорошего едока,- заметил Чип.- Сейчас я идти. Если вы в чем-то нуждаться, говорить.
Ел Ретиф медленно. На борту корабля время едва тащилось, и спешить было некуда. До Миров Джоргенсона лететь четыре дня. Потом, если Мэгнан все правильно рассчитал, останется еще время, чтобы подготовиться и предотвратить вторжение соетти. У Ретифа возникло искушение просмотреть микрофильм, спрятанный в ручке дипломата. Хорошо было бы знать, могут ли обитатели Миров Джоргенсона на самом деле на что-то надеяться.
Ретиф прикончил жареный бифштекс, и тут же повар передал ему «Черную Аляску» - бренди с кофе. Большая часть пассажиров уже покинула столовую. Мистер Тони и те, кто пытался выставить Ретифа, сидели за столом капитана.
Ретиф еще трапезничал, когда четыре человека встали из-за стола капитана и отправились через всю столовую прямо к курьеру. Первый имел каменное лицо и разорванное ухо. Он сдвинул сигарету в уголок рта, когда подошел к столу Ретифа, а потом, взяв ее пальцами, опустил в чашку с кофе дипломата. Но этого ему не хватило, и он опрокинул кофейник на скатерть.
Подошли остальные. В хвосте плелся мистер Тони.
– Должно быть, хочешь попасть на Миры Джоргенсона?
– проговорил головорез.- В какую игру ты играешь, деревенщина?
Ретиф посмотрел на чашку кофе и поставил ее.
– Как раз кофе я не хотел,- сказал он, потом посмотрел на верзилу.- Можешь выпить его сам.
Бандит покосился на Ретифа.
– Мудрая деревенщина!
– буркнул он. Небрежным движением Ретиф плеснул кофейную гущу в лицо бандиту, потом встал и правой рукой врезал ему в челюсть. Тот упал. Ретиф посмотрел на мистера Тони, который замер с открытым ртом.
– Можете забирать своих приятелей, мистер Тони,- сказал Ретиф.- Не шастайте туда-сюда. Вы даже не смешны.
Наконец мистер Тони обрел голос.
– Разберись с ним, Марблес!
– прорычал он. Бычья Шея сунул руку под одежду и вытащил нож с длинным лезвием. Облизнув губы, пошел на Ретифа.
Офицер услышал, как рядом снова открылось окошечко.
– Можете нырять сюда, мистер,- пригласил Чип. Ретиф оглянулся.
– Спасибо, Чип. Но я не бегу, когда встречаюсь с такими хлюпиками.
Бычья Шея ударил, но промахнулся. Ретиф ткнул его кулаком в лицо и отправил под стол. Третий головорез отступил, вытаскивая силовой пистолет из наплечной кобуры.
– Направишь на меня, и я тебя убью,- пообещал Ретиф.
– Сожги его!
– приказал мистер Тони, но тут у него за спиной появился капитан.
– Убери пистолет!
– заорал капитан.- Такие шуточки…
– Заткнись,- отрезал мистер Тони.- А ты, Гоани, убери пушку. Мы еще успеем с ним поквитаться.
– Но не на моем судне,- дрожа от гнева, произнес капитан.- Я считаю, что это пока еще мой корабль.
– Заткнись, ты, со своим судном, а то оно тебе больше не понадобится,- отрезал Гоани.
– Сам заткни пасть!
– фыркнул мистер Тони.- Оставь капитана. Пока мы должны поджать хвост…
Повернувшись, он пошел прочь. Капитан сделал знак, и громилы отправились вслед за мистером Тони. Ретиф смотрел, как те выходили из столовой.
– Я стоять на вашей стороне. Если бы мочь, я. бы помочь вам,- услышал офицер голос из окошечка за спиной.- Вы правильно поступать с ними.
– Как насчет чашечки кофе, Чип?
– поинтересовался Ретиф.
– Конечно, мистер Ретиф. Что-нибудь еще?
– Не откажусь,- согласился Ретиф.- Постепенно я вхожу во вкус.
– Они не велеть мне носить мясо в вашу каюту,- проговорил Чип.- Но капитан знать: я - лучший повар в Торговом Флоте. У них со мной нет проблем!
– Что общего у Тони с капитаном, Чип?
– поинтересовался Ретиф.
– Они вместе заниматься бизнесом. Не хотеть выкурить турецкого табачку?
– Да, пожалуй. Что они могут сделать до того, как мы прибудем в Миры Джоргенсона?
– Уверен, парень не выкинуть вас из головы… Давно… шесть… восемь месяцев нет туристов… В ваши годы я есть много больше.
– Могу поспорить, что ты и сейчас неплохо с этим управляешься. На что похожи Миры Джоргенсона?
– Один - холоден как Ледяной Ад, а три других - и того хуже. Большинство людей жить на Свеа. Там менее холодно… Пробовать еще? Человек не наслаждаться тем, что сам готовить.
– На этих планетах мне должно улыбнуться счастье,- мечтательно произнес Ретиф.- А какой груз везет капитан в Миры Джоргенсона?
– Не уверен. Не знать. Они носиться с грузом. А то и вовсе не брать никакой груз. И туристов не брать, как я уже говорить. А вообще, я не знать, что мы возить.
– Где же корабль берет пассажиров?
– На Алабасторе. Девять дней полета, но еще в секторе Миров Джоргенсона. Не хотеть кофе после сигар?
– Только одну чашечку, Чип… Мне нравится путешествовать на этом лайнере.
– Иметь много пустого места. У нас пустовать с дюжину кают.
Чип дал Ретифу прикурить, убрал грязные тарелки, принес кофе и бренди.
– А эти потники я не любить!
– сказал он. Ретиф вопросительно посмотрел на него.
– Вы никогда не видеть потников? Уродливые дьяволы. Кожистые ноги, словно лапки омара, большая грудь, по форме - репа, резиновая голова. У вас остановится пульс, когда вы увидеть, как они сердиться.
– Никогда не имел удовольствия видеть таких существ,- ответил Ретиф.
– Возможно, скоро получить удовольствие. Эти дьяволы подниматься к нам на борт каждый раз. Что-то напоминать патруль.
Послышался отдаленный клацающий звук, пол слабо задрожал.