Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замороженная планета
Шрифт:

–  Капитан сам решать, с кем сидеть за одним столом. Он распоряжаться садить тех трех.

–  Вижу.

–  Так что сидеть, где сидеть, мистер. Если хотеть, я подавать. Через пять минут новый знакомый передал Ретифу грибы под чесночным соусом.

–  Я - Чип,- представился новый знакомый.- Я - повар. Я не любить капитана. Можете так говорить ему, как я сказать вам. Я и его друзей не любить. Я не любить дерьмовых, поганых парней, которые глядеть на капитана, словно тот - кусок мяса.

–  Хорошая идея относительно мяса, Чип. И насчет парней капитана - верная мысль,- подытожил Ретиф, наливая себе в бокал красного вина.- Это тебе.

–  Старый повар быть прав,- продолжал Чип.- Он думать поджарить их всех. По кусочкам. А лучше я шагать готовить «Черную Аляску». Любить бренди с кофе?

–  Чип, ты гений.

–  Я любить смотреть на хорошего едока,- заметил Чип.- Сейчас я идти. Если вы в чем-то нуждаться, говорить.

Ел Ретиф медленно. На борту корабля время едва тащилось, и спешить было некуда. До Миров Джоргенсона лететь четыре дня. Потом, если Мэгнан все правильно рассчитал, останется еще время, чтобы подготовиться и предотвратить вторжение соетти. У Ретифа возникло искушение просмотреть микрофильм, спрятанный в ручке дипломата. Хорошо было бы знать, могут ли обитатели Миров Джоргенсона на самом деле на что-то надеяться.

Ретиф прикончил жареный бифштекс, и тут же повар передал ему «Черную Аляску» - бренди с кофе. Большая часть пассажиров уже покинула столовую. Мистер Тони и те, кто пытался выставить Ретифа, сидели за столом капитана.

Ретиф еще трапезничал, когда четыре человека встали из-за стола капитана и отправились через всю столовую прямо к курьеру. Первый имел каменное лицо и разорванное ухо. Он сдвинул сигарету в уголок рта, когда подошел к столу Ретифа, а потом, взяв ее пальцами, опустил в чашку с кофе дипломата. Но этого ему не хватило, и он опрокинул кофейник на скатерть.

Подошли остальные. В хвосте плелся мистер Тони.

–  Должно быть, хочешь попасть на Миры Джоргенсона?
– проговорил головорез.- В какую игру ты играешь, деревенщина?

Ретиф посмотрел на чашку кофе и поставил ее.

–  Как раз кофе я не хотел,- сказал он, потом посмотрел на верзилу.- Можешь выпить его сам.

Бандит покосился на Ретифа.

–  Мудрая деревенщина!
– буркнул он. Небрежным движением Ретиф плеснул кофейную гущу в лицо бандиту, потом встал и правой рукой врезал ему в челюсть. Тот упал. Ретиф посмотрел на мистера Тони, который замер с открытым ртом.

–  Можете забирать своих приятелей, мистер Тони,- сказал Ретиф.- Не шастайте туда-сюда. Вы даже не смешны.

Наконец мистер Тони обрел голос.

–  Разберись с ним, Марблес!
– прорычал он. Бычья Шея сунул руку под одежду и вытащил нож с длинным лезвием. Облизнув губы, пошел на Ретифа.

Офицер услышал, как рядом снова открылось окошечко.

–  Можете нырять сюда, мистер,- пригласил Чип. Ретиф оглянулся.

–  Спасибо, Чип. Но я не бегу, когда встречаюсь с такими хлюпиками.

Бычья Шея ударил, но промахнулся. Ретиф ткнул его кулаком в лицо и отправил под стол. Третий головорез отступил, вытаскивая силовой пистолет из наплечной кобуры.

–  Направишь на меня, и я тебя убью,- пообещал Ретиф.

–  Сожги его!
– приказал мистер Тони, но тут у него за спиной появился капитан.

–  Убери пистолет!
– заорал капитан.- Такие шуточки…

–  Заткнись,- отрезал мистер Тони.- А ты, Гоани, убери пушку. Мы еще успеем с ним поквитаться.

–  Но не на моем судне,- дрожа от гнева, произнес капитан.- Я считаю, что это пока еще мой корабль.

–  Заткнись, ты, со своим судном, а то оно тебе больше не понадобится,- отрезал Гоани.

–  Сам заткни пасть!
– фыркнул мистер Тони.- Оставь капитана. Пока мы должны поджать хвост…

Повернувшись, он пошел прочь. Капитан сделал знак, и громилы отправились вслед за мистером Тони. Ретиф смотрел, как те выходили из столовой.

–  Я стоять на вашей стороне. Если бы мочь, я. бы помочь вам,- услышал офицер голос из окошечка за спиной.- Вы правильно поступать с ними.

–  Как насчет чашечки кофе, Чип?
– поинтересовался Ретиф.

 Конечно, мистер Ретиф. Что-нибудь еще?

–  Не откажусь,- согласился Ретиф.- Постепенно я вхожу во вкус.

–  Они не велеть мне носить мясо в вашу каюту,- проговорил Чип.- Но капитан знать: я - лучший повар в Торговом Флоте. У них со мной нет проблем!

–  Что общего у Тони с капитаном, Чип?
– поинтересовался Ретиф.

–  Они вместе заниматься бизнесом. Не хотеть выкурить турецкого табачку?

–  Да, пожалуй. Что они могут сделать до того, как мы прибудем в Миры Джоргенсона?

–  Уверен, парень не выкинуть вас из головы… Давно… шесть… восемь месяцев нет туристов… В ваши годы я есть много больше.

–  Могу поспорить, что ты и сейчас неплохо с этим управляешься. На что похожи Миры Джоргенсона?

–  Один - холоден как Ледяной Ад, а три других - и того хуже. Большинство людей жить на Свеа. Там менее холодно… Пробовать еще? Человек не наслаждаться тем, что сам готовить.

–  На этих планетах мне должно улыбнуться счастье,- мечтательно произнес Ретиф.- А какой груз везет капитан в Миры Джоргенсона?

 Не уверен. Не знать. Они носиться с грузом. А то и вовсе не брать никакой груз. И туристов не брать, как я уже говорить. А вообще, я не знать, что мы возить.

–  Где же корабль берет пассажиров?

–  На Алабасторе. Девять дней полета, но еще в секторе Миров Джоргенсона. Не хотеть кофе после сигар?

–  Только одну чашечку, Чип… Мне нравится путешествовать на этом лайнере.

–  Иметь много пустого места. У нас пустовать с дюжину кают.

Чип дал Ретифу прикурить, убрал грязные тарелки, принес кофе и бренди.

–  А эти потники я не любить!
– сказал он. Ретиф вопросительно посмотрел на него.

–  Вы никогда не видеть потников? Уродливые дьяволы. Кожистые ноги, словно лапки омара, большая грудь, по форме - репа, резиновая голова. У вас остановится пульс, когда вы увидеть, как они сердиться.

–  Никогда не имел удовольствия видеть таких существ,- ответил Ретиф.

–  Возможно, скоро получить удовольствие. Эти дьяволы подниматься к нам на борт каждый раз. Что-то напоминать патруль.

Послышался отдаленный клацающий звук, пол слабо задрожал.

Поделиться с друзьями: