Занимательная Эспрессология
Шрифт:
Меня начало знобить - я удивилась, что в состоянии решительно общаться с Мелиссой.
– Ну что же ты? В чем проблема?
– посмотрела Мелисса обиженно.
– Я думала, мы подруги!
– Что?
– Я повернулась к ней.
– Когда это мы были подругами?
– Ну-у-у...
– промямлила она.
– Я подскажу, - сказала я гораздо тише.
– Мы никогда не были и никогда не будем подругами. А теперь заказывайте ваши напитки, оплачивайте заказ и ждите, пока он будет готов.
Мелисса смотрела на меня в изумлении.
– Два маленьких обезжиренных латте, - прошептала она, передавая кредитку.
Я быстро нанесла пометки на пару чашек, пробила заказ по кассе и приготовила латте. С плохо скрываемой неприязнью я наблюдала, как эти двое, забрав кофе, вышли из заведения. Как только дверь за ними закрылась, я облокотилась о раковину. Меня трясло. Не верилось, что наконец-то сделала это, что я в конце концов дала отпор Мелиссе. Я впервые сделала это сама, и Эм не пришлось приходить мне на помощь. Надо немедленно позвонить Эм и рассказать, что произошло.
***
Час до закрытия. Мы проводим вечернюю уборку. Бренда моет пол, Дейзи выносит мусор, а я в одиночестве стою за стойкой. И тут входит Уилл - совсем один. Я немного удивлена, что он так припозднился, но я слишком много думала о нашей встрече и решила пообщаться с ним обо всей этой истории в День благодарения, спокойно, без эмоций. Уилл широко улыбнулся мне.
– Привет. Тебе что?
– сухо поинтересовалась я.
– Как всегда.
– Правда?
– не смогла удержаться я.
– Поздновато сегодня.
– Ага, у меня впереди долгая ночь.
– Три пятьдесят, - кивнула я.
– Что?
– Уилл был явно озадачен.
– Твой заказ - три пятьдесят, - повторила я.
– Ох, - вздохнул он, медленно доставая бумажник и не отводя от меня взгляда.
Я смотрела безмятежно, но меня так и подмывало расхохотаться при виде того, с каким лицом он платит за свой кофе. Я пробила заказ и начала готовить кофе. Уилл, оставшись у стойки, наблюдал, как я работаю.
– Знаешь...
– начал он.
– Что?
– Я уже переливала готовые порции эспрессо в стакан.
– Я очень расстроился, что ты не смогла прийти на День благодарения.
Что? О чем это он?
– Что-о-о?
– переспросила я.
– Ну, на День благодарения. Ты обещала, что постараешься прийти к нам на праздник. Но ты, наверное, не смогла отвертеться от семейного ужина.
Не выпуская из рук ковшик для льда, я попыталась придумать достойный ответ.
– Да, у меня не получилось. Я ужинала с семьей, потом еще встречалась кое с кем, вот так. Звучит достойно. По крайней мере, я не выгляжу жалко.
– Я так и думал.
Ага, конечно.
– Но я решила оставить тебе голосовое сообщение, чтобы ты меня не ждал, - добавила я, желая поставить точку в этой истории.
– Правда? Я ничего не получал.
– Разумеется, потому, что твой телефон был отключен.
– Как это?
– Он достал мобильник, щелкнул крышкой и стал разглядывать его, будто ожидая, что тот расскажет, что же случилось в День благодарения.
– Какой номер ты набирала?
Да, для тебя будет неприятной неожиданностью, что записка с телефонным номером сохранилась и лежит в кармане моего передника.
– Может, он остался где-то в кармане?
– Я сделала вид, что пытаюсь вспомнить, роясь в карманах - сначала в левом, затем в правом, - и наконец достала измятый клочок бумаги.
– А, вот он!
Я разгладила записку, положив ее на стол. Уилл принялся изучать ее.
– Джейн, я идиот.
– Почему?
– Я перепутал местами две последние цифры. Это новый номер.
– Он поднял руки, словно капитулируя.
– Я такой идиот!
– повторил он.
– Нет, ты не идиот, - заверила я в сто раз радостнее, чем несколько мгновений назад. Это была ошибка. Он не пытался отделаться от меня.
– Прости болвана. Может, как-нибудь сделаем вторую попытку?
– С этими словами он взял кофе и направился к выходу.
– Конечно! — радостно согласилась я, глядя, как его великолепная спина исчезает за дверью Wired Joe's.
9
И вот он настал– вечер эспрессологии. Я уже добрых пять минут стою на морозе за дверью, уставившись на объявление о сегодняшнем мероприятии. Надо признаться, Бренда постаралась на славу. Объявление и вправду вышло фантастическим: в красно-белых тонах, с серебристым напылением по углам. Я покрепче прижимаю к груди ноутбук и эспрессологическую тетрадь. Из дверей высовывается голова Дерека.
– Ты заходишь или как?
– М-м-м, - бормочу я, не двигаясь с места.
Дерек вываливается на улицу, обхватывает меня сзади за плечи и нежно толкает в дверь. Похоже, в волнении он забыл о правиле, запрещающем касаться сотрудников.
– Давай-давай, - приговаривает он.
– Здесь холодно.
Я позволяю ему втолкнуть меня внутрь и проводить в служебные помещения. От теплого воздуха на моих щеках появляется слабый румянец.
– Похоже, ты напугана до смерти, - произносит он, приведя меня в кабинет и закрыв за нами дверь.
Я сажусь на стул напротив него.
– Не то слово, - признаюсь я. Это не шутка - от страха у меня целый день ужасно болит живот.
– Давай снимай пальто, перчатки и расслабься. Соберись с мыслями. Все будет отлично, - подбадривает меня он.
Странно видеть, как хорошо относится ко мне Дерек. Для него это совершенно нехарактерно. Похоже, ему и вправду очень нужно, чтобы я сегодня произвела фурор.
– Я установил столик напротив кассы, накрыл красной бархатной скатертью и поставил розу. Когда будешь готова, занимай место и... делай свое дело.
– Ты здорово постарался!
– Думаю, это будет сенсация. Весь день люди только об этом и говорят.
– Правда?
– Теперь я чувствую, что никакая сила не может оторвать меня от стула.
– Правда. Сегодня продажи выше, чем обычно, - люди все время заходят и спрашивают, кто такой эспрессолог.
– Ничего себе!
– Я приготовил тебе костюм.
– Дерек протягивает мне красный передник, на котором блестящими серебряными нитками вышит логотип Wired Joe's. На именной бирке красуется надпись «ЭСПРЕССОЛОГ», прямо под ней - мое имя, а в углу - маленький Купидончик.