Записки о французской революции 1848 года
Шрифт:
Зато «la m`ere Duch^ene» или лучше «Le travailleur par la m`ere Duch^ene» называет P`ere Duch^ene «vieux pendard» [321] и недовольна его умеренностью: «Si la m`ere Duch^ene est bougrement en col`ere, c'est qu'elle s'apercoit que tu ne l'es plus autant» [322] .
Это единственный чисто цинический журнальчик, попавшийся мне в руки: «On dit, vieux pendard, que tu t'est laiss'e s'eduire par les beaux yeux d'une altesse dite r'epublicaine… Si cela 'etait, sache bien… que la m`ere Duch^ene serait capable d'arracher les yeux rouges de ta poup'ee politique… Si encore tu te laissais enj^oler par les fille du peuple, on te le pardonnerait, vieux sc'el'erat, mais par ces langues dor'ees de bourgeoises d'ecrott'ees, qui puent la viande humaine, fi donc, vilain, monstre d'homme! Ou oublies-tu que la sueur du pauvre a humect'e les l`evres que tu baises?… Jette ta princesse dans le panier aux ordures, sinon la M`ere Duch^ene se divorce, de par les cr'etins qui veulent nous faire des lois pour eux» [323] .
321
«Старый негодяй» (франц.).
322
«Если мать Дюшен чертовски разгневана, то это оттого, что видит, что ты не столь же гневен» (франц.).
323
«Говорят, старый повеса, что ты дал себя соблазнить прекрасным глазам некой высокой особы, называющей себя Республиканкой. Если это так, то знай, что мать Дюшен способна вырвать красивые глаза твоей политической куклы. Если бы еще тебя прельщала девушка из народа, тебе бы это простили, старый нечестивец, но золотые языки намалеванных мещанок, от которых несет человеческим мясом. Фи! Мерзкое чудовище! Уж не забыл ли ты, что пот бедняка смачивал эти губы, которые ты целуешь? Брось принцессу в корзинку для мусора, иначе мать Дюшен расторгнет узы с теми, которые хотят дать нам законы, предназначенные для них» (франц.).
После подобного тона, конечно, можно усомниться в справедливости заметки моей о какой-то невольной, может быть, временной сдержанности журнализма при всей его распущенности, но ведь это единственный экземпляр. Говорили мне, что в предместиях издаются журналы возмутительного содержания, которые даже не заходят по сю сторону Бастилии, говорили, что есть журналы, даже не печатные, а литографированные в этом духе, раздающиеся только членам тамошних самых опасных клубов: des Antonins {301} , Quinze-vingt {302} , называли мне и имена их: le va-nu-pieds {303} , l'incendiaire {304} , но я никак не мог добыть их. В коллекцию мою случайно попался журнал под заглавием «la Guillotine» на красной бумаге с портретом Л.-Филиппа, показывающего грудь свою, на которой вырезана гильотина. Но, во-первых, он кажется простой спекуляций, а во-вторых, имеет две «адписи: 1793. Tout le monde y passera, – и другую: 1848. Persone n'y passera, a в-третьих, отличается тем сантиментальным изложением истории изобретения гильотины и первых ее жертв, которое как будто нарочно придумано, чтобы приучить к мысли об инструменте и к назначению его!
301
«Des Antonins» — «Демократический клуб, образован в предместьях Парижа Сан-Антуан в марте 1848 г., объединял рабочих-социалистов.
302
«Quinze-vingt» – Демократический клуб, существовал в Париже с марта по июнь 1848 г., объединял рабочих-социалистов, президент Брутенель Надаль.
303
«Le va-nu-pieds» – «Босяк»; сведений обнаружить не удалось.
304
«L'incendiaire» – «Зажигательный»; сведений обнаружить не удалось.
Затем бесчисленное количество социалистских листков, в которых теории Сен-Симона, Фурье, Л. Блана, Прудона перемешивались в каком-то удивительном хаосе [в котором почти], который еще раз свидетельствовал, как научные и теоретические истины, пущенные в народ, целиком перепутываются в его сознании… Случилось здесь то, что почти всегда бывает: от каждой теории взяты были ее резкие стороны, только выпуклые мысли, бросающиеся в глаза массе, сущность же ее, требующая размышления, оставалась в стороне. Так, в «la France libre» {305} , который издавался, говорят, бывшим учеником Политехнической школы, теория Прудона об изменении собственности во владение (possession) превратилась в уничтожение [собственности и капитала] и того и другого. Теория Луи Блана об участии государства в заказах обратилась в теорию ссуд денег всякому ни под что и с тем вместе по необходимости в теорию [надсмотра] надзора за должниками и гарантию против банкротства, [так всегда]. Но это высказано запальчиво и обнаруживает в писателе представителя множества клубных социалистов. Нельзя упоминать обо всех этих листках, журнальцах, которые [возвещали] говорили, требовали социализма, коммунизма, раздела собственности в тех общих фразах, затвержденных наизусть у главных представителей различных теорий, которые поясняются предшествующим и последующим, но, вырванные из полного учения, только кажутся инструментом для возбуждения страстей. Так, «Spartacus lib'erateur du peuple» {306} взял эпиграф из Прудона «la propri'et'e-c'est le vol» [324] , но у «его это положение, весьма обоснованное Прудоном, выходило просто-запросто призывом к истреблению грабителей-имущих. Подобное же значение имело у него и все экономические фразы учителей, как-то: le droit des travailleurs `a l'int'egrit'e de leurs produits [325] и проч., из которых выходило в результате не обновление общества [совершенное, простое], а совершенная невозможность существования какого-либо общества. Что касается до журнальцев, занимающихся участью женщин, как-то: «la Politique des femmes» {307} и др., то ничего темнее, запутаннее представить нельзя, хотя опять [в отрывочных положениях встречаются] тут беспрестанно встречались отрывки из положений людей, впервые поднявшие этот вопрос. Были, впрочем, листки, издававшиеся для народа и знатоками дела с примесью, разумеется, отчаянной политической полемики. Таков был листок фурьериста de Bonnard {308} «le Salut social journal des droits de l'homme, r'edig'e par les opprim'es» {309} и листок с. – симониста Эмиля Барро {310} (Barrault) «Tocsin des travailleurs» {311} . Барро отличился еще потом письмом к Ламартину, в котором ловко доказывал, что его политика примирения должна привести непременно к междуусобной войне и ненависти всех партий лично к Л<амартину>. Взятые в общности все стремления социальной хаотической журналистики июньских дней чрезвычайно хорошо выражаются следующим журнальным декретом, напечатанном в каком-то листке: «Au nom du peuple francais: Article Ir – Il n'y a plus rien. Art 2 – La Commission du pouvoir ex'ecutif rendra une loi pour assurer l'ex'ecution du pr'esent article» [326] .
305
«La France libre» – «Свободная Франция», французская политическая газета социалистического направления, выходила в Париже с апреля по октябрь 1848 г.
306
«Spartacus, liberateur du peuple» – «Спартак, освободитель народа», французская политическая газета социалистического направления, выходила в Париже с 18 по 25 июня 1848 г.
324
«Собственность это кража» (франц.).
325
право трудящихся на сохранность продуктов их труда (франц.).
307
«La Politique des femmes» – «La Politique des femmes, journal public pour les interets des femmes et par une societe d'ouvriers» – «Женская политика, общественная газета, выражающая интересы женщин и единого сообщества рабочих», французская политическая газета социалистического направления, выходила в Париже с 18 июня по 5 августа 1848 г.; редактор Дезире Гэ.
308
Bonard, Бонар Артур де – французский журналист, социалист-фурьерист.
309
«Le Salut social, journal des droits de l'homme» – «Общественное благо, газета прав человека», французская политическая газета социалистического направления, выходила в Париже с 19 по 23 июня 1848 г.; редактор Артур Бонар.
310
Баро (Barrault) Пьер Антуан Казимир (1799–1869) – французский социалист-утопист, сподвижник Анфантена, публицист и журналист.
311
«Tocsin des travailleurs» – «Le Toscin des travailleurs» – «Набат трудящихся», французская политическая газета социалистического направления, орган сен-симонистов, выходила в Париже с 1 по 24 июня 1848 г.; редактор Баро.
326
«От имени французского народа: Статья 1 – Больше ничего нет. Статья 2 – Комиссия исполнительной власти объявит закон, чтобы обеспечить исполнение данной статьи» (франц.).
Таким образом, мы упомянули о двух видах журналистики: террористической и социальной. К ним примкнул еще третий с половины июня – наполеоновский. Здесь представилось явление, указывающее, как должно ценить большую часть этих народных газетчиков. Один из издателей «P`ere Duch^ene» г. Deschamps {312} отделился от редакции его и сам издает журнал «le Robespierre» {313} , в котором он заставляет говорить грозного человека от самого себя разный вздор. Все статьи журнала были подписаны Максимилиан Р<обеспьер>. В них Робеспьер гуляет по улицам и объявляет, что он не доволен тем-то и тем-то, и отзывается о себе следующим образом: «je rentre dans la carri`ere de la r'evolution-que j'avais quitt'ee jeune encore – m^uri par 60 ann'ees de m'editations sur les d'ecouvertes du g'enie humanitaire» [327] .
312
Deschamps, Дешан Эмиль (1791–1871) – французский критик, публицист и журналист.
313
«Le Robispierre» – «Le Robispierre, journal de la reforme sociale» – «Робеспьер, газета социальных реформ», французская политическая газета демократического направления, выходила в Париже с 1 по 5 июня 1848 г.; редактор Э. Дешан.
327
«Я возвращаюсь к революционной карьере, которую оставил еще молодым, созревшим за 60 лет размышлений об открытиях человеческого гения» (франц.).
И дает советы не брать с него примера. Между прочим, он заявляет: «Des imprudents parlent de r'etablir une cour pr'evotale pour juger sommairement les patriotes qui sont `a Vincennes. Peuple souverain! par piti'e pour les r'eacteurs tu ne le permettras pas: il y aurait l`a le germe du tribunal r'evolutionnaire, que repoussent nos moeurs de 1848…!» [328]
Правда, подобная попытка заставлять говорить деятелей старой революции от собственного имени уже была сделана в мае месяце журналом «le vieux cordelier, drapeau du peuple» {314} , который вывел на сцену аттического Камиля Демулена и вложил ему в уста следующую речь: «Bourgeois puisqu'il faut t'appeler par ton nom, si ta bouche conspue la foi et le g'enie; si, dou'e soudain du courage de la peur, tu veux arr^eter la R'epublique dans son essor vers les grandes choses, je, suis l`a pour te faire rentrer dans ton marais, moi, adorateur du bien, du grand, du juste, moi artiste, moi, Camille Desmoulin. ((NI)» [329] .
328
«Опрометчивые говорят о восстановлении судов превотальных для скорейшей расправы над патриотами в Венсане. Суверенный народ! Из сострадания к бунтарям ты этого не допустишь! Это было бы возвращением революционного трибунала, против которого восстает весь дух революции 1848 г.» М. Р. (франц.).
314
«Le vieux cordelier, drapeau du peuple» – «Старый монах, знамя народа», французская политическая газета демократического направления, выходила в Париже с 19 мая по 1 июля 1848 г.
329
«Буржуазия! Раз уже тебя надо называть по имени, если твои уста поносят веру в гений, если вдруг, обретя смелость трусливого, ты собираешься остановить Республику в ее порыве к великим делам – я тут, чтобы возвратить тебя в твое болото. Я почитатель прекрасного, великого и справедливого. Я художник. Я – Камиль Демулен. (№ 1)» (франц.).
Как бы то ни было, но г. Deschamps издавал своего «Робеспьера» до тех пор, пока не обнаружилось наполеоновское движение, и тогда он вдруг бросил Максимилиана и стал издавать журнал «Napol'eon r'epublicain» {315} , в котором точно так же заставляет гулять Наполеона по улицам и точно так же говорить про себя глупости: «Je n''etais pas n'e pour la guerre» [330] и давать следующие советы народу: «Souviens-toi que tu es le seul souverain et que tes repr'esentants sont tes commis» [331] .
315
«Napoleon republicain» — «Наполеон-республиканец», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 11 по 25 июня 1848 г.; редактор Марцель Дешан.
330
«Я не был рожден для войны» (франц.).
331
«Помни, что ты единственный господин и что твои представители – твои приказчики» (франц.).
Впрочем, были примеры внезапных странных переворотов и посильнее: Так, какой-то г. Guillemain {316} в один день издал «l'Aigle r'epublicain» {317} с энтузиастическими песнями в честь бонапартистского времени, а на другой «les lunettes du p`ere Duch^ene» с такими же во славу терроризма. Наполеоновская литература разрасталась, однакож, вместе с движением на улице: тогда посыпались один за другим листки: «le Napol'eonien {318} », «le Petit caporal» {319} , «la Redingote grise» {320} , и проч. и проч., и наконец листки и большой журнал, занимавшийся уже кандидатурой и будущим значением Луи Бонапарта. Название его носило симптом той же путаницы идей, которая существовала в народе и которой старались обмануть народ: «la Constitution, journal de la r'epublique napol'eonienne!» {321} Он называл противников Бонапарта оскорбителями народа: les insulteurs du peuple – и, однакож, вскоре умер. И вообще в это время Б<онапарт> не имеет еще серьезного значения. К этому надо еще присоединить листки сатирического содержания, выходившие тоже в неограниченном количестве. Иногда они поражали сочетанием шутки и какого-нибудь страшного события. Так, например, «le Pamphlet» {322} при известии о кровавом мщении негров Мартиники {323} , получивших известие о февральской революции и требовавших свободы, сказал, что знаменитые слова: «p'erissent les colonies plut^ot qu'un principe» [332] должны быть нынче изменены в другие: «p'erissent les colonies suivant les principes» [333] . Впрочем, все остальные журналы этого рода: «Diog`ene sans culotte», «Gamin de Paris», «le Cancan» {324} , «les b^etises de la semaine» {325} , «le canard» {326} , «le diable rose» {327} , и проч. и проч., были довольно пошлы. Демократия вообще смеяться не умеет, и род блестящей искрометности и надменного презрения, требуемой для политической насмешки, остается преимущественно за роялизмом. Так было и здесь. Одним только легитимистским и филиппистским листкам, как «le petit homme rouge» {328} , «le lampion» {329} и др., удалось сказать несколько едких острот.
316
Guillemain – установить не удалось.
317
«L'Aigle republicain» — «Республиканский орел», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже c 12 по 21 июня 1848 г.
318
«Le Napoleonien» – «Le Napoleonien, journal quotidien des clubs democratiques de la garde nationale» – «Наполеоновцы, ежедневная газета демократических клубов национальной гвардии», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 12 по 14 июня 1848 г.
319
«Le Petit caporal» – «Le Petit Caporal, journal de la jeune et vieille garde» – «Маленький капрал, газета молодой и старой гвардии», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 15 июня 1848 г. по 15 мая 1849 г.
320
«Le Redingote grise» — «Серый сюртук», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 18 по 20 июня 1848 г. с эпиграфом: «Республика демократическая, единая и неделимая».
321
«Le Constitution, journal de la republique napoleonienne» – «Le Constitution, journal de la republique napoleonienne et des vrais interets du pays» – «Учредитель, газета наполеоновской республики и свободных интересов страны», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 12 по 19 июня 1848 г.
322
«Le Pamphlet» — «Le Pamphlet quotidien illustre» – «Памфлет ежедневный, иллюстрированный», французская сатирическая газета республиканского направления, выходила в Париже с мая по июнь 1848 г.; редактор Поль Феваль.
323
…о кровавом мщении негров Мартиники… – Во французской колонии на о. Мартинике в феврале 1848 г. было отменено рабство, но угнетение негров продолжалось, что и привело к восстанию в июне 1848 г.
332
«Пусть погибнут колонии скорее, чем принципы» (франц.).
333
«Пусть погибнут колонии, следующие принципам» (франц.).
324
«La Cancan» — «La Cancan de la semaine» – «Еженедельная сплетня», сатирическая газета республиканского направления, выходила в Париже в мае – июне 1848 г.
325
«Les betises de la semaine» – «Les Betises de la semaine, revue interimaire, ministerielle, parlementaire, parisienne, provinciale et etrangere» – «Глупости за неделю, обозрение должностное, министерское, парламентское, парижское, провинциальное и иностранное», сатирическая газета республиканского направления, выходила в Париже в июне 1848 г.
326
«Le Canard» – «Le Canard, journal drolatique, fantastique, anecdotique, politique et critique de l'an 1-er de la republique» – «Утка, газета потешная, фантастическая, анекдотическая, политическая и критическая, 1-го года республики», сатирическая газета демократического направления, выходила в Париже в июне 1848 г.; редактор Альфонс де Колонн.
327
«Le Diable rose» – «Розовый дьявол», сатирическая газета демократического направления, выходила в Париже в июне 1848 г.; редактор Эжен Бедоллье. «Le Petit homme rouge» — «Маленький красный человек», сатирическая газета орлеанистского направления, выходила в Париже в июне 1848 г.
328
«Le lampion» — «Le Lampion, eclaireur politique» – «Фонарь, политический дозорный», французская политическая газета легитимистского направления, выходила в Париже с 28 мая по 21 августа 1848 г.; редактор Ксаверий де Монтепен.
329
«La Seance» – «Сеанс», французская общественно-политическая газета республиканского направления, выходила в Париже с 1 мая по 21 июля 1848 г.; редактор Август Леру.
Последний журнальчик, чисто легитимистский, отличался даже в это время тем неимоверным количеством позора, который выливал он на Исполнительную комиссию и республиканских действователей. Между прочим, один раз он сказал, что если Барбес заболеет, то не следует поручать его товарищу по тюрьме, доктору Распайлю, ибо как ни огромны его преступления, но смертная казнь уничтожена во Франции. В другой раз он объявил, что Иисус был казнен по требованию народа, а так как это известие оскорбляет величие народа, то придется издать декрет, по которому казнь Иисуса должна будет считаться отныне делом национальной гвардии той эпохи, и проч. А клевет на лица, а оскорблений, а ложных известий – бездна! [Часто смеялся] Забавны были также комические изложения заседаний Парламента в журнале «la S'eance» {330} . Исключение из нашего правила составляет демократически-сатирический журнальчик «l'Epoque» {331} , который иногда очень удачно пародировал старую известную эпоху и закоренелые мнения Одиллона Барро и др. Если к этому присоединить еще попытки восстановления журналов, знаменитых в 1830 году, как-то: «le bon sens» {332} , «le tribune» {333} , «Figaro» {334} , попытки, кончившиеся вообще неудачно, то приблизительно можно получить понятие о всем этом каждодневном хаосе журнальном, где беспрестанно сталкивались воспоминания всех минувших эпох с плохо понятыми требованиями современности, (неразборчиво) с истинным увлечением, настоящая нелепость с поддельной глупостью и особенно вражда одного класса общества к другому. Последнее только и было знаменательно и действительно реально во всем этом движении. Несмотря на [резкость] оглушительный шум этих тысяч голосов, нашелся журнальчик «l'organisation du travail» {335} – приверженец теории Л. Блана, который успел покрыть разладицу и обратить на себя внимание. Он напечатал в двух своих №№ списки банкиров и торговцев с показанием их капиталов и списки землевладельцев с показанием их доходов (№ 8 и 9). Как ни преувеличены и ложны были цифры, но в эпоху всеобщего бедствия и нищеты, они были прямым указанием народу, где искать пособие и добычу. Это уже выходило из ряда личных оскорблений и взаимных обвинений партий, и поэтому один депутат потребовал отчета у министра юстиции, какие меры приняты для наказания дерзкой провокации и вообще, что сделалось с залогом (cautionnement) журнальным, который преимущественно назначался для обуздания их издателей. Министр Бетмон сознался, что, действительно, старые большие журналы имеют этот залог, но что многие и вновь явившиеся его не имеют, что он видит в этом большую несправедливость, что Правительство имеет наклонность определить залог для всех вообще журналов, но когда и как представит оно закон по этому предмету – оно само не знает этого (всеобщий смех). В таком положении находилось Правительство. В другом оно и не могло быть. Напрасно уже сам «National» взывал к Исполнительной комиссии: мы вас поддерживаем, но, ради бога, покажите же, что все управляется. Управлять было нельзя – и только первые пушки, раздавшиеся в Париже, поставили на истинной почве вопрос: кто будет править Францией.
330
«Le Redingote grise» — «Серый сюртук», французская политическая газета бонапартистского направления, выходила в Париже с 18 по 20 июня 1848 г. с эпиграфом: «Республика демократическая, единая и неделимая».
331
«L Epoque» – «L'Epoque de 1848» – «Эпоха 1848» – французская политическая газета республиканского направления, выходила в Париже в июне 1848 г.; редактор Одиллон Пишо.
332
«Le bon sens» – «Le Bon Sens du peuple, journal des honnetes gens» – «Здравый смысл народа, газета порядочных людей», французская политическая газета республиканского направления, выходила в Париже с 26 марта по 15 апреля 1848 г.; редактор Поль Феваль.
333
«La tribune» – «La Tribune de 1848» – «Трибуна 1848», французская политическая газета социалистического направления, выходила в Париже в марте – июне 1848 г.; редактор рабочий Баллу.
334
«Figaro» – «Le noveau Figaro, programme des theatres, journal quotidien du soir, politique, litteraire et satirique» – «Новый Фигаро, программа театров, ежедневная вечерняя газета, политическая, литературная и сатирическая», выходила в Париже с 8 по 13 июня 1848 г.; редактор Амеде Роллан.
335
«L'organisation du travail» – «L'Organisation du travail, journal des ouvriers» – «Организация труда, рабочая газета», французская политическая газета социалистического и демократического направлений, основана рабочими делегатами Люксембургской комиссии, выходила в Париже с 4 по 25 июня 1848 г.; редактор Жак Дезире.
Вечером в четверг 22 июня огромная масса народа, говорили, тысяч 5 или 6 [человек], двинулась от Палаты, прошла улицу St. Jacqu es, хлынула на Гревскую площадь перед Ратушей и оттуда направилась к Бастилии, где и рассеялась на проходе ее. Гревская площадь была занята войском. Толпа эта уже кричала: «vive la r'epublique d'emocratique et sociale» и напев: «vive Napol'eon» был заменен другим, более значительным: множество голосов припевало в каданс: ««du pain au du plomb» [334] . Слух об ней тотчас же разнесся по Парижу.
334
«Хлеб или свинец» (франц.).
Это были уже восставшие работники национальных мастерских. Несколько человек из партии работников, отправившихся на Салунский канал, возвратилась с известием, что на болотистой почве его не приспособлено было ни жилищ, ни пропитания для людей. Подозрение, уже ходившее в работниках, что Правительство намерено [образовать] во что бы то ни стало отделаться от работников, хотя бы мором [получило здесь], превратилось теперь в уверенность. Вместе с этим негодование, произведенное декретом о взятии многих работников в солдаты, было очень искусно разрабатываемо главными предводителями. Часть работников, весьма небольшая в сравнении с общим числом их, отправились поутру в четверг прямо в Люксембург требовать объяснения у Исполнительной комиссии этим предметам. Здесь вместо свободного прохода, какой они бы получили два месяца назад, они встречены были по приказанию Мари, игравшему и здесь непопулярную роль мужа опоры, – караулом. После переговоров между Мари и передовыми положено было отправить от толпы депутацию, а массе ждать решения у св. Салюстия. Депутация говорила дерзко и грубо [повелительно] с Мари – тот отвечал твердо и повелительно, что все вредные слухи распускаются неблагорасположенными людьми, но что Правительство не отступится от своих намерений. Один из депутатов Пюжоль {336} , наиболее запальчивый, был отстранен при самом начале переговоров Мари, который сказал ему: «Я видел вас 15 мая в Собрании и не хочу говорить с бунтовщиками», а когда товарищи начали роптать, он прибавил: «Разве вы не можете сами изложить свои претензии? Est-ce que vous ^etes les esclaves de cet homme?» [335]
336
Пюжоль Луи – французский публицист, мелкобуржуазный демократ, лейтенант национальной гвардии в период революции 1848 г.
335
«Разве вы рабы этого человека?» (франц.).
Когда переговоры кончились, разумеется, неудачно, депутация, а более всего Пюжоль, изменила весь смысл их и донесла толпе, ждавшей у св. Салюстия, что Правительство решило истребить работников и называет их les esclaves. Крик бешенства раздался из толпы, которая хотела броситься снова на Люксембург, но Пюжоль велел ей собраться вечером у Пантеона. Там с решетки, окружающей пустой храм Славы, Пюжоль произнес возбужденную речь, в которой ярко выступили пророческие слова: «Истинно говорю вам: много прольется нынче крови на эти камни» и приказал на другой день утром собраться у Бастилии. Толпа в неимоверном возмущении прошла, как мы видели, площадь Ратуши и на другой день, действительно, собралась у Бастилии. Здесь перед [лицом] тенями павших в июле 1830 г. и в феврале 1848 г. Пюжоль произнес за всех клятву умереть, как они, в деле свободы и равенства. Утром в пятницу я сидел за журналом в кофейной, когда прибежал бледный и запыхавшийся человек к хозяину с извещением, что у ворот св. Дени уже строят баррикады. Я тотчас же отправился домой узнать, в чем дело. Я жил довольно высоко тогда и там мог слышать перестрелку. Едва я отворил окно в комнате, как раздался вдали ружейный залп, за ним другой, третий – гроза начиналась.