Записки сантехника о кино
Шрифт:
— Мне это напомнило рассказ Goblin'a про знакомого и картину «Пролетая над гнездом кукушки».
— Этот знакомый младше меня на десять лет. Когда он посмотрел фильм, ему было 17 лет.
— Кстати, сам Балабанов говорит, что фильма — триллер.
— Говорить он может что угодно, а получилась комедия.
— Правды про себя в этом фильме не увидел, нет. Я только в 85-м родился.
— Там не про правду, камрад, а про то, что хотел показать режиссер. Хотел про маньяка и всеобщий атас — показал про маньяка и всеобщий атас После того как тогдашний атас ушел в прошлое, нынешний атас превзошел тот в сотни раз. Но кино «Груз 200» не про этот, а про тот.
— «На сцене поиска телки пьяным верующим. На сцене расстрела алкаша в квартире». Не понимаю, над чем там смеяться.
— И что я должен сделать?
— «На сцене заноса трупа в комнату». Это в плане, что в реале такой труп уже разложился бы и все такое?
— Это в плане, что идиотская сцена вызывает смех.
— «Мент девушку любит, а она любит десантника». Видать, я и в любви ни хера не понимаю. Как он так ее любит, что насилует бутылкой, а потом дает насиловать другому отморозку?
— Он хочет, чтобы ей было приятно. У самого не стоит, вот он другого привел. Видит, что ей радости никакой, — убил его, паразита.
— «Там не смешной ровно один момент — когда из самолета вынимают гробы, а в самолет забегают свежие десантники. Вот это не смешно, и это мощно настолько, что стоит восьмерых «Девятых рот». Сцена, безусловно, мощнейшая. Во «Взводе» такое было тоже.
— Во «Взводе» такого не было.
— Если честно, не понял.
— Увы.
— Кстати, Дмитрий, ты в одном интервью писал, что из современного российского кино к искусству относишь только «Возвращение». А фильмы Балабанова не причисляешь туда же?
— Искусство — понятие относительно. Рисунок в туалете — он тоже искусство.
— Я вот хочу поинтересоваться, если бы ты это кино посмотрел до того, как пошел служить в армию и затем в милицию, оно бы у тебя тоже смех вызвало?
— Я родился в военном городке и до восьми лет постоянно болтался с солдатами. Потом рос на помойках и среди детей уголовников, в интернате. Ничего нового в армии я не видел. В милицию пошел служить в 31 год, давно сформировавшейся личностью. Там тоже ничего нового не видел.
— То есть вот такое отношение — это только результат, как писал stickyjingazz, «критического восприятия и работы логики», или нужно внушительную «мозоль» приобрести, разгребая подобные дела на работе?
— Это результат наличия трезвого рассудка.
— «У самого не стоит, вот он другого привел. Видит, что ей радости никакой, — убил его, паразита». Эвон!
— Камрад, это ж про маньяка. Люди не хотят смотреть кино о нормальных людях, им подавай про ненормальных — чтобы необычно, чтобы остро было, чтобы ужаснуться. Соответственно, и режиссеры снимают на потребу, играя на самых низменных чувствах. Ну а поиски подсмыслов, камрад, — это дело надежное, подсмыслы можно придумать для чего угодно и найти где угодно. Несмотря на то что их нет.
— Снимали же фильмы про обычных людей, и получилась шедевры.
— Шедевры получаются у тех, кто способен снимать шедевры. А не у тех, кто снимает про обычных людей.
— А что значит 12 oz?
— 12 унций.
— Д.Ю., у меня вопрос по переводам. Только что завершил просмотр «Сопраносов» до шестого сезона в вашем переводе. И посетила мысля: как вы так мастерски озвучиваете фильмы, что не отвлекаешься при просмотре на мелочи типа «здесь говорит женщина, а здесь говорит мужчина», как в случаях с другими одноголосыми переводами?
— Ну, эта. Голос за кадром не должен пытаться переактерить оригинальных актеров, не должен перекрывать их голоса. Наоборот — должен скромно пытаться интонировать в диалогах, выше-ниже, чтобы зритель не путался, и чутка менять тембр в случае мужчина-женщина. Тогда он не отвлекает и не раздражает.
— Дмитрий, ты почему анимационные фильмы не называешь, к примеру, анимационными фильмами?
— Слово дурацкое, несмешное.
— А озвучка в два голоса (один за всех мужчин, другой за всех женщин/детей) в плане восприятия лучше или хуже одноголосой озвучки?
— Правильное решение — это русские субтитры. Наименьшее зло — перевод за кадром в один голос. Чем больше народу, тем гаже.
«Освободите Джимми», м/ф
20.12.2007
Третьего дня приобрел ДВД с переведенным мной полнометражным мультиком «Освободите Джимми». В магазине давали недешево — зарядили ажно 400 рублей. Решительно придушив жабу, для коллекции взял.
Это первый в истории полнометражный/компьютерный норвежский мультик, а потому суровый и мрачный. По ходу перевода внезапно выяснилось, что с режиссером оного хорошо знаком один камрад, что удивило несказанно. Как это говорится — не мир тесен, а слой тонок. Норвежский мультик переведен на английский знатным актером Саймоном Пеггом (это который «Шон живых мертвецов» и «Типа крутые легавые»), а с английского на русский — уже мной. Он же (Саймон Пегг) озвучивает одного из главных героев. Другого главного героя озвучивает Вуди Харельсон. А я на русском всех сразу.
Мультик, понятно, для взрослых. Норвежский дегенерат из бывших уголовников нанимает своих корешков — еще четверых норвежских дегенератов — для работы в русский цирк, гастролирующий по Норвегии. Создатели мультика не понаслышке знакомы с различными веществами — тема наркотиков приходит через произведение красной нитью. Главная задача свеженанятых кадров — уход за слоном Джимми. Слон Джимми — наркоман. Слона постоянно кормят героином, чтобы стоял спокойно. Перед выходом на арену слону дают жменю «СПИДов», чтобы пришел в себя и бодрее бегал.
Слона хотят спасти члены организации ТРУБОЖОП — тру-бойцы за освобождение животных от пыток. Эти — ничуть не меньшие дегенераты, чем уголовники, только с другой направленностью: выпускают животных на волю и сжигают антиживотные учреждения. Выпускать, понятно, надо сперва мышей, а за ними котов, которые тут же начинают жрать спасенных мышей. Во главе отряда стоит отморозок, под его руководством — пара отмороженых дур, придурок и бульдог, которого насилуют вегетарианской пищей.
Со слоном все непросто, и поэтому по следу русского цирка идет самая свирепая на свете мафия — лапландская. Тут надо знать, что, как и все остальные народы, норвежцы обожают своих соседей. Например, финны для норвежцев — все равно что чукчи для русских или поляки для американцев, т. е. воплощение тупизны и полной никчемности. Ну а лапландцы — это вообще за гранью, страшнее русских. Этническая лапландская ОПГ гоняет на мотоциклах с лыжами, с оленьими рогами на рулях и в национальных шмотках.