Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретные отношения
Шрифт:

— Крис, — поправил он.

— Я никогда не назову тебя по имени, если ты мне не скажешь, — пригрозила я.

— Если я скажу тебе, ты можешь рассердиться.

Я шокированно моргнула от его тона. Неужели он смутился? Он застенчиво посмотрел на меня, отчего я ещё больше удивилась. Этот взгляд был для меня в новинку. Неужели наступил конец света?

— Теперь мне действительно любопытно, — сказала я, наклоняясь ближе к нему. — Скажи мне.

Он прочистил горло.

— Кажется, я говорил, что не хочу, чтобы ты встречалась с Джереми.

Это было совсем не то, чего я ожидала. Я в замешательстве подняла брови.

— Говорил.

— Так почему же вы до сих пор встречаетесь?

— Что?

Его руки автоматически сжались на руле.

— Прости, Холли. Я просто… Я плохо справляюсь с подобными ситуациями.

— Подожди, во-первых, мы с Джереми не встречаемся, — ответила я, качая головой. — Мы ходили гулять, но как друзья. Я думала, мы обсуждали это вчера вечером…

Он нахмурился, снова взглянув на меня на долю секунды.

— Тогда почему ты сказала ему, что любишь его?

Мои глаза округлились. Подождите… неужели мистер Хейвуд ревнует? Ревнует к Джереми? Ревнует и признается в этом?

— Нет, нет, нет, — ответила я, борясь с желанием улыбнуться. — Друзья. Мы всего лишь друзья.

— Ох.

— А какое это имеет значение? — настаивала я, закусив губу.

— Никакое, — пробормотал он. — Мы приехали.

Я подняла взгляд, чтобы увидеть гигантский госпиталь передо мной. Он подвёз меня к главному входу, кивнув головой в сторону двери.

— Увидимся.

— Я не уйду, пока ты не скажешь мне, в чём дело, — сказала я ему, скрестив руки на груди.

— Я же сказал, не обращай внимания, — вздохнул он.

— Хорошо. Тогда не думай, что я расскажу тебе всю правду об этом.

Я старалась сохранить невозмутимое выражение лица, когда сказала ему эту абсолютную ложь. Он слегка прищурился. Я чуть не ухмыльнулась, но вместо этого потянулась к дверной ручке. Как только моя рука коснулась её, я услышала щелчок замка.

Я закатила глаза. Старый трюк. Я разблокировала дверь, на этот раз придерживая замок, чтобы он не смог запереть её снова. Маленькая торжествующая ухмылка появилась на моем лице, когда я открыла дверь. Повернувшись к мистеру Хейвуду, я одарила его самодовольной улыбкой.

— Поговорим позже.

— Холли, подожди, — потребовал он, перегнувшись через сиденье и схватив меня за руку. — Я просто хочу, чтобы ты серьёзно ответила мне, встречаешься ты с Джереми или нет.

— С чего бы это? — ответила я. — Какое это имеет значение?

— Помнишь, что я сказал тебе вчера вечером? До того, как мы уехали?

Я отчаянно подавила румянец, который угрожал появиться на моем лице.

— Что именно?

— Подумай, — сказал он мне с серьёзным выражением лица.

— Не припоминаю.

Он издал тихий стон разочарования.

— Ну же, Холли. Сложи два и два вместе.

— Сложить два и два?

Я чуть не подавилась, когда поняла, что он имел в виду. Если он ревновал к Джереми, то его слова о том, что он мой учитель, могли означать только одно. Я уставилась на него с широко раскрытыми глазами. Это было невозможно.

Он вздохнул и уткнулся лбом в руль.

— Наконец-то додумалась?

— Ты гей и хочешь быть с Джереми? — пробормотала я, не зная, что ещё сказать.

Мистер Хейвуд так резко посмотрел на меня, что чуть ли не свернул себе шею. Он недоверчиво уставился на меня. Я пыталась сохранять невозмутимое выражение лица и даже сумела нахмуриться. Это было очень тяжело.

— Что? — выдохнул он.

— Я должна была догадаться, — сказала я со вздохом, выходя из машины.

— Холли? Нет. Подожди!

— Извини, мне надо идти! И я не встречаюсь с Джереми, честно, — сказала я, поворачиваясь к нему спиной. — До встречи!

Он посигналил мне вслед, когда я бежала ко входу в больницу. Моё сердце билось со скоростью тысяча ударов в минуту, и у меня кружилась голова. Подойдя к больничным дверям, я на минуту прислонилась к одной из них, пытаясь успокоиться.

Когда я наконец-то успокоилась, то застонала, положив голову на руки. Это можно было бы счесть за признание мистера Хейвуда. То, во что бы я никогда в жизни не поверила. Из-за этого мне хотелось прыгать и кричать. Но нет. Я разыграла всё так, словно мистер Хейвуд был геем. Я снова застонала. Невероятно.

Позволив себе погрязнуть в своём идиотизме, я поплелась прямиком в палату Лэнса.

— Холли! — воскликнул он, когда я вошла. Он лежал на больничной койке, одетый в повседневную одежду. Он не был бледным, так что это был хороший знак. Я едва могла разглядеть бинты под его рубашкой.

— Привет, — с улыбкой поздоровалась я. — Как ты?

— Как я? — повторил он, подняв бровь. — Как ты?

— Я в порядке…

— Ты совсем не изменилась!

— А разве я должна измениться? — спросила я, всё больше запутываясь.

— Ну, исходя из того, что прошло три месяца, я думал, что ты будешь выглядеть немного старше.

— О чём ты говоришь?

Он нахмурился, глядя на меня как на идиотку.

— Я разве не был без сознания три месяца?

— Что? Нет. Ты всего два дня в отключке…

Его лицо постепенно искажалось от шока до раздражения.

— Моя мама сказала мне, что…

— Твоя мама сказала тебе, что ты спал три месяца? — рассмеялась я.

— Ага, — проворчал он. — Сегодня утром я целый час переживал из-за этого. Не могу поверить, что она обманула меня!

Он хотел было скрестить руки на груди, но скривился от боли и снова опустил их по бокам.

Улыбка быстро исчезла с моего лица.

— Ты уверен, что всё в порядке?

Он смущённо посмотрел на меня.

— Всё не так плохо, как кажется.

— Ох, пожалуйста, Лэнс. — Я закатила глаза. — В тебя стреляли, и это хреново.

Он вздохнул и провёл рукой по лицу.

— Да, всё было очень плохо.

— А что именно произошло?

— Ничего особенного. Я выходил с работы и не успел опомниться, как меня окружили, — объяснил он так, словно делал это уже тысячу раз. — Они спросили о мистере Хейвуде, и я ответил, что не знаю его. Они сказали, что знают о том, что произошло на парковке.

— Тебя это не касалось даже, — пробормотала я.

Поделиться с друзьями: