Запретный Наследник
Шрифт:
— О черт, — бормочет Райкер. — Со всей этой кутерьмой я совсем забыл.
Он достает кольцо из нагрудного кармана и надевает его мне на палец. Мила поднимает мою руку, рассматривая кольцо, а затем бросает на старшего брата поддразнивающий взгляд.
— Неплохо. — Затем она снова поворачивается ко мне. — Я всегда хотела старшую сестру.
— Ну, по части «старшей» я точно подхожу, — смеюсь я.
Я на одиннадцать лет старше Милы, но прежде чем я успеваю почувствовать неловкость, Райкер наклоняется и целует меня в левый висок.
Джейс игриво улыбается мне:
— Готова к новостям?
— Выкладывай.
— Мила согласилась стать моим личным ассистентом.
Я не сдерживаю смешка и гляжу на Милу.
— Ты уверена, что это именно то, чем ты хочешь заниматься?
— Кто-то же должен держать его в узде, — бормочет она.
Джейс занял пост генерального директора в CRC Holdings, нашей дочерней компании, и я знаю, что его нынешняя ассистентка, Стефани, скоро уходит на пенсию.
— Только не позволяйте работе мешать вашим отношениям, — предупреждаю я их.
— Не позволим, — заверяет Джейс. — А еще мы планируем пожениться в конце года.
Не зная, что готовит мне будущее, я чувствую, как моя улыбка немного меркнет. Глядя на левую руку Милы, я спрашиваю:
— А где кольцо?
Мила смеется:
— Мы на самом деле пока только заговорили о свадьбе, он еще не сделал официального предложения.
Я вскидываю бровь, переводя взгляд на Джейса, и он говорит:
— Я надеюсь, она об этом подзабудет, чтобы я смог устроить настоящий сюрприз.
— Да неужели? — спрашивает Райкер. — И как успехи?
Джейс качает главой. — Пока не в мою пользу.
Мы все смеемся, затем Мила сжимает мою ладонь.
— Мы еще зайдем. Поправляйся, ладно?
Кивнув ей, я отвечаю:
— Спасибо, что заглянули. Я ценю это.
Джейс наклоняется и целует меня в лоб.
— Люблю тебя.
— И я тебя, — отвечаю я кузену теплой улыбкой. Я смотрю, как Джейс берет Милу за руку, и когда они выходят из палаты, шепчу: — Я рада за них.
— Да, — соглашается Райкер, снова садясь рядом и переплетая свои пальцы с моими. Он целует мой безымянный палец, а затем просто пристально смотрит на меня.
— Как ты относишься к тому, что твоя сестра выходит за моего кузена? — спрашиваю я.
Райкер пожимает плечами.
— Джейс хороший парень. Я знаю, что он позаботится о ней. — Затем он усмехается. — Ты же знаешь, что и у Дэша, и у Милы есть ген близнецов?
Широкая улыбка расплывается на моем лице.
— Боже, я бы отдала любые деньги, чтобы увидеть лицо Кристофера, когда они объявят, что ждут двойню.
— Нас двое.
Склонив голову, я замечаю.
— Значит, у тебя тоже есть этот ген.
— Да, но я могу передать его только своей дочери.
Моя улыбка гаснет, и я шепчу:
— Твоей дочери.
— Нашей дочери, — поправляет себя Райкер.
Сердце пронзает острая боль. Я качаю головой и перевожу взгляд на окно. Небо на улице ясное, но кажется, что солнечный свет не дотягивается до этой комнаты.
— Дэнни, — произносит Райкер, подаваясь вперед.
Я снова качаю головой, изо всех сил стараясь взять эмоции под контроль. Это была простая оговорка, но всё равно больно до чертиков, потому что, скорее всего, это окажется правдой. У Райкера когда-нибудь будет дочь... просто не со мной.
И я хочу этого для него. Хочу, чтобы он нашел счастье после меня. Но это будет означать, что я мертва. Он встретит новую женщину, и именно её он будет любить. С ней будет заниматься любовью.
— Я не это имел в виду, — шепчет он.
Я закрываю глаза, чувствуя, как глубокая боль разливается внутри. Я могу бороться сколько угодно, но в какой-то момент мое время всё равно истечет.
РАЙКЕР
Проклятье, я облажался.
Крупно.
Я присаживаюсь на край кровати и, обхватив лицо Дэнни ладонями, пытаюсь заставить её посмотреть на меня, но она упорно отводит взгляд. Она делает судорожный, дрожащий вдох, и моё сердце разрывается от того, что я только что причинил ей боль.
Наклонившись ближе, я прижимаюсь своим лбом к её лбу.
— Прости меня.
— Но это ведь правда, — шепчет она надломленным голосом. — Однажды у тебя будут дети. Просто не со мной.
Я слегка отстраняюсь и качаю головой, и тогда она, наконец, открывает глаза.
— Не будут. Если это не дети от тебя, то у меня их не будет вовсе.
Страх снова проступает на лице Дэнни.
— Мы оба знаем, что операция — это лишь временная мера. Как бы сильно я ни боролась, настанет день, когда я умру от этой болезни.
Я качаю головой еще настойчивее:
— Я отказываюсь в это верить. Облучение и химия добьют всё, что осталось.
— И мои шансы иметь детей тоже, — всхлипывает она.
Черт.
Я выпрямляюсь, продолжая отрицательно качать головой.
— Должно же быть что-то, что мы можем сделать.
Дэнни слабо пожимает плечом.
— Например?
В этот самый момент входит Сара. Я резко перевожу взгляд на неё:
— Скажите, есть ли способ сохранить яйцеклетки Дэнни?
— О, да. Разве доктор Фридман не говорил с вами о криоконсервации? — спрашивает Сара. Мы оба качаем головами, и Сара добавляет: — Позвольте, я вызову его.
Мои губы слегка приоткрываются в улыбке, когда я снова поворачиваюсь к Дэнни.
— Видишь? Есть кое-что, что мы можем сделать. Ладно? — Я наклоняюсь над ней и запечатлеваю нежный поцелуй на её губах. — Я облажался, но, по крайней мере, это привело к этому разговору, и теперь мы можем планировать будущее.
Дэнни слабо улыбается мне:
— Да.
Нам приходится ждать целый час, прежде чем доктор Фридман приходит к нам. После того как мы всё объясняем, он говорит:
— Это услуга, которую мы предлагаем всем нашим пациентам перед началом лучевой и химиотерапии. Мы можем извлечь ваши яйцеклетки и хранить их замороженными до тех пор, пока вы не будете готовы к рождению детей.
— Но смогу ли я сама выносить ребенка? — спрашивает Дэнни, и её голос натянут от напряжения.
— Да. Радиация и химия влияют только на фертильность, но не на матку, — объясняет доктор Фридман.