Запутанные связи
Шрифт:
– Ты женат?
Но прежде, чем мужчина смог ответить, две руки опустились ей на плечи и подняли ее на ноги. Девушка медленно обернулась, пока ее взгляд не уперся в широкую грудь, обтянутую футболкой с надписью «Мортс». Несмотря на полумрак вокруг, она узнала эту грудь даже до того, как подняла свой взгляд к толстой шее, крепкому подбородку и сжатым губам. Ей не нужно было видеть глаз, чтобы знать, как они пылают голубым огнем ярости.
Мик наклонился вперед и спросил прямо ей в ухо.
– Что ты тут делаешь?
От него пахло мылом и чистой кожей.
– Очевидно, разговариваю с тобой.
Его рука скользнула к ладони девушки, и он сжал ее в горячие тиски.
– Пошли.
Мэдди сгребла со стола свою сумочку, а затем посмотрела через плечо на Райна и Адель.
– Я скоро вернусь, - прокричала она.
– Как ты уверенно об этом говоришь, - заявил мужчина, потащив ее сквозь толпу в заднюю часть бара.
– Простите. – Мэдди извинилась перед Дарлой, на которую налетела. Мик крепко держал ее за руку и двигался как настоящий лаинбрэйкер . Девушка только и успевала повторять «Пардон» и «Простите нас» перекрикивая музыку, льющуюся из автомата. Они промчались мимо барной стойки, вниз по небольшому коридору, и Мик втолкнул ее перед собой в маленькую комнатку. Он закрыл дверь и отпустил руку Мэдди.
– Я сказал тебе держаться подальше от моего бара.
Девушка успела окинуть комнату быстрым взглядом, отметив дубовый стол, вешалку на стене, большой металличский сейф и кожаный диван.
– В тот раз ты говорил о баре «Хеннессис».
– Нет, не говорил. – Его глаза сузились, она почти физически ощущала волны гнева, исходящие от него. – Поскольку я хороший парень, то позволю тебе взять подружку и уйти отсюда через парадную дверь.
И снова, Мэдди не испугалась его ярости. Напротив, ей почти нравилось то, каким страстными стали его глаза, она оперлась на дверь.
– Или?
– Я вышвырну тебя отсюда за задницу.
Она склонила голову на бок.
– Тогда я, по всей видимости, должна предупредить. У меня с собой электрошокер, если ты дотронешься до меня еще раз, я всажу в тебя пятьдесят тысяч вольт.
Мик моргнул.
– Ты принесла с собой электрошокер?
– Среди всего прочего.
Он снова моргнул немного медленно, как будто не мог поверить в услышанное.
– Прочего чего?
– Перцовый баллончик. Кастет. Визжащая сигнализация мощностью сто двадцать пять децибелов. Наручники и дубинка.
– А разве применение электрошокера законно?
– Это разрешено в сорока восьми штатах. Мы в Айдахо. Как ты думаешь?
– Ты сумасшедшая.
Она улыбнулась.
– Мне говорили об этом.
Он вглядывался в нее в течение нескольких секунд, затем спросил:
– У тебя что, привычка ошиваться повсюду и выводить людей из себя?
Периодически она, конечно, выводила из себя людей, но никогда не превращала это в привычку.
– Нет.
– Видимо, только мне так повезло.
– Я не хотела делать этого, Мик.
Его темная бровь удивленно изогнулась
– Ну, то есть до сегодняшнего вечера. Понимаешь, у меня есть маленький пунктик: терпеть не могу, когда мне указывают что делать.
– Что за бред. – Он скрестил руки на своей широкой груди. – Зачем тебе все эти штуковины?
– Я беру интервью у не очень хороших парней. – Она пожала плечами. – Обычно с цепями на животе и ногах, и прикованных к столу наручниками во время беседы. Иногда мы даже разговариваем через оргстекло. Конечно, меня никогда не пускают внутрь тюрьмы со всеми этими устройствами, но я забираю их, когда ухожу. Чувствую себя в безопасности, если они при мне.
Он отступил назад и окинул ее взглядом.
– Выглядишь вроде бы нормальной, но таковой не являешься.
Мэдди не знала - принять это за комплимент или нет. Хотя, вероятно, он не собирался льстить ей. Мик качнулся на пятках и посмотрел на девушку сверху вниз.
– Ты собиралась ударить током того блондина, который приставал к тебе в углу?
– Райна? Нет, но если бы он правильно разыграл свои карты, нам могли бы понадобиться наручники.
– Он придурок.
Если бы она не знала Мика, то подумала бы, что тот ревнует.
– Ты с ним знаком?
– Для того, чтобы видеть что он придурок, мне этого не нужно.
Бессмыслица какая-то.
– Как ты можешь говорить, что кто-то придурок, если ты совсем его не знаешь?
Вместо ответа он заявил:
– Ты практически целовалась с ним.
– Это возмутительно. Я не занимаюсь таким в барах со времен колледжа.
– Может, ты устала от своего сексуального воздержания?
Это еще слабо сказано. Она действительно устала, но когда Мэдди думала о жарком, грязном животном сексе, то представляла себе Мика. Райн был, конечно, симпатягой, но, в конце концов, он оставался всего лишь незнакомцем в баре, а Мэдди больше не знакомилась и не увлекалась «пикапом» в барах.
– Не переживай о моем целибате.
Его взгляд скользнул к ее губам, а затем ниже, вдоль подбородка, шеи, и остановился на груди девушки. Было уже больше девяти часов вечера, так что, естественно, она замерзла.
– Дорогая, твое тело не создано для целибата. – Ее напряженные соски четко вырисовывались под платьем. – Оно предназначено для секса, - Мик взглянул ей в глаза. – Для долгого грубого, жаркого секса, который длится всю ночь и следующее утро.
Обычно, после таких слов в свой адрес, она непременно бы треснула говорившего по голове, но когда Мик произнес это, Мэдди почувствовала небольшие спазмы в желудке, и ей очень захотелось поднять руку и вызваться добровольцем для грубого жаркого секса.
– Целибат – это образ мыслей.
– Это объясняет, почему ты сошла с ума.
– Ну и кто теперь придурок? – Мэдди хотела поправить сумочку на плече, но не успели пальцы коснуться ремешка, как Мик прижал запястье девушки к двери поверх ее головы.
Она посмотрела ему в глаза, которые находились всего в паре дюймов от ее лица.
– Что ты делаешь?
– Ты думала, я так просто позволю всадить себе в задницу пятьдесят тысяч вольт?
Мэдди попыталась сдержать улыбку, но у нее ничего не вышло.
– Я только собиралась поправить сумочку.
– Можешь считать меня параноиком, но я тебе не верю.
– Ты и правда решил, что я ударю тебя током? – в действительности ее мысли были далеки от этого.
– А разве нет?
Она усмехнулась.
– Нет. Ты слишком милый, что всадить в тебя пятьдесят тысяч вольт.
– Я не милый. – Выдохнул Мик, и его дыхание коснулась лица и шеи девушки. – Ты пахнешь клубникой.
– Это лосьон.
– Тогда в магазине ты тоже пахла клубникой. – Он зарылся носом в ее волосы, отчего через тело Мэдди словно прошел электрический заряд. – Ты всегда так хорошо пахнешь. Это сводит меня с ума.