Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы с Мильджином переглянулись, это пробудило наш интерес.

— Банды? — спросил я. — Что это за банда?

— Не знаю, была ли это банда, — пробормотал Вартас. — Просто... просто приятели, наверное. Друзья. Но все они, казалось, несли на себе какое-то благословение свыше.

— Имена, — выплюнул Мильджин. — Назови нам их имена, черт бы тебя побрал.

— Будь все проклято, — пробормотал он. — Я пространственник, а не запечатлитель! Я не держу это дерьмо у себя за глазами! — Он немного поворчал. — Джинк дружила с тремя из них. Могло быть и больше, но с этими тремя она была неразлучна. — О потрогал пальцем то место на боку, где трубка обожгла его, как ему показалось. — Вандуо. Думаю, это была одна из них.

Я кивнул. Принцепс Алаус Вандуо — это была одна из погибших.

— А следующей... кажется, ее звали Лапа? Лапир?

— Лапфир? — предположил я.

— Я думаю, что так оно и было. Возможно, да. Вот и все.

Значит, принцепс Атха Лапфир. Еще одна из десяти погибших.

— И последней... — Вартас на мгновение нахмурился. — Последней была… Джолгалган. Верно. Это была она.

Я непонимающе уставился на него. Затем я посмотрел на Мильджина, который в ответ непонимающе уставился на меня. Это имя было совершенно новым.

— А... кто? — спросил я.

— Джолгалган, — повторил Вартас. Он кивнул. — Это была она. Капитан Киз Джолгалган. Я помню, потому что она была апотом, и никто другой.

Мои глаза затрепетали, когда я стал перебирать имена, которые услышал за прошедший день. И все же капитан Киз Джолгалган, как я знал, определенно не была одним из десяти погибших инженеров.

— Вы... вы уверены? — спросил я. — Вы уверены, что эта женщина была в одной группе с Ловех и остальными инженерами?

— Да, — сказал он. К нему вернулась гордость, и он задрал нос. — Я же говорил вам, что помню, и почему. Попробуйте послушать.

Мои мысли метались, пока я обдумывал эту информацию. Я поймал взгляд Мильджина и увидел острый, горящий взгляд на его лице, и понял, что он думает о том же, что и я.

У нас есть выживший. Одиннадцатый член группы. Кто-то, кто побывал на одной из этих таинственных встреч — и, возможно, выжил.

— Тогда опиши ее, — сказал Мильджин. — Как выглядела эта девчонка?

— Высокая женщина, — сказал Вартас. — Широкоплечая. Очень строгая, очень серьезная. У нее такое лицо, будто она все время сосет лимонную косточку.

— К какой расе она принадлежала? — спросил Мильджин. — Тала? Ратрас? Курмини?

— Вы знаете… я не могу точно сказать, — признался Вартас. — У нее было имя курмини, но она не выглядела курмини. Она была слишком высокой, а ее волосы были бледно-желтыми и туго завитыми. Я никогда не видел курмини с такими волосами.

— Чем именно она занималась в апотах? — спросил Мильджин.

— Не знаю. Я никогда не разговаривал с ней лично. Меня не приглашали на вечеринки, — с горечью сказал он.

Мы продолжили расспрашивать его об этой Джолгалган, но он мало что смог нам рассказать. В конце концов я сдался и попробовал зайти с другой стороны. «Приносила ли сигнум Ловех что-нибудь с этих встреч?» — спросил я.

— Нет, — ответил Вартас.

— Она приносила что-нибудь на эти встречи? — спросил я. — Документы? Деньги?

— Нет, но... — Он нахмурился, вспоминая. — Но иногда она... она брала что-нибудь из своей комнаты во время этих визитов. Похоже, это была маленькая монетка. Однажды я поймал ее, когда она клала ее в карман. Я спросил, что это такое, и она сказала, что не может мне сказать. Так что я...

— Значит, вы решили, что это часть этих встреч, — сказал я.

Он кивнул.

— Но это все, что я знал. Я просто знал о встречах, о деньгах, о монете — и не задавал вопросов. Когда вы пришли и спросили о ней, я... я забеспокоился, что это какая-то коррупция. Я подумал, что она имеет право покоиться в мире с чистым именем, и подумал, что коммандер Блас, возможно, мог бы помочь с ее прикрытием...

Я посмотрел ему в глаза и не увидел в лжи. Очевидно, этот человек не знал.

— Коммандер Блас мертв, — сказал я.

— Он... он что? — потрясенно переспросил Вартас.

— Блас мертв, — сказал я. — Вместе со всеми другими инженерами, которые ходили на эти маленькие секретные встречи. Вероятно, из-за этих секретных встреч. Так что, если вы знаете что-то еще, вам нужно рассказать нам сейчас.

— Я больше ничего не знаю! — сказал Вартас.

— Ты уверен, мальчик? — спросил Мильджин.

— Я обещаю, что не знаю! — Затем на его лице появилось выражение ужаса. — Почему вы двое спрашиваете об этом? Это как-то связано с проломом?

Последовало долгое молчание. Мильджин взял одну из незажженных трубок Вартаса и понюхал ее.

— Сигнум, ты не вылезешь из этой постели, — сказал он. — Оставь себе свои гребаные деньги. И держи рот на замке. В противном случае я вернусь сюда, а это? — Он указал на глубокий разрез на кровати, между ног Вартаса. — Я сделаю то же самое снова, но на шесть малых спанов выше. А потом еще раз на шесть, и еще на шесть. Я выражаюсь ясно?

На лбу Вартаса выступили капельки пота.

— Как горная вода, сэр.

— Хорошо. — Он сунул трубку из побег-соломы в карман и похлопал меня по плечу. — Давай убираться отсюда к чертовой матери.

МЫ С МИЛЬДЖИНОМ стояли в холле крыла медиккеров и молча размышляли, пока вокруг нас роились санитары.

— Итак, — сказал он.

— Итак, сэр, — сказал я.

— У нас есть таинственные встречи инженеров, которые обсуждали... что-то. Пока не знаю, что именно. Но во всем этом был замешан коммандер Блас.

— Точно, сэр.

— И теперь у нас есть апот, которая может быть причастна к этому, — сказал он. — Вот только ее имени нет в списке погибших.

— Да, сэр.

— Надо схватить ее как можно быстрее, — сказал он. — И прижать, заставив рассказать нам, что, черт возьми, происходило на этих долбаных собраниях. Я скажу ребятам из Легиона, чтобы они начали ее искать. Но, возможно, она тоже мертва. Проткнута деревом посреди какого-то гребаного поля, а мы ее до сих пор не нашли. — Он вздохнул и потер затылок. — Тем временем, по Даретане бродят ассасины в черных одеждах.

— Да, сэр.

— Это наряду с тем, что люди выращивают деревья изнутри самих себя, и со всем, что к этому приводит.

Поделиться с друзьями: