ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

Новый выстрел. Третий, четвертый, пятый.

— Саба! — кричит Лу. — Саба!

* * *

Мы все бросились плашмя при первом же выстреле. Я, Мейв, Эш и Молли. Теперь мы быстро выпутываемся из веревок и выскакиваем из телеги. К нам подбегает Следопыт. Крид и Томмо спрыгивают с лошадей. Тонтоны лежат на земле мертвые. Брэм свисает с козел, лицом вниз. Убит выстрелом в спину.

Лу стоит рядом, в руке сжимает арбалет. Лицо белое. Остановившийся взгляд.

Наши снимают Брэма с телеги, укладывают на землю. Мы с Мейв бросаемся к Лу.

Лу! — Я забираюсь к нему на козлы. — Что случилось? Ты не ранен?

— Я убил его, — шепчет Лу. — Тонтон прицелился в Брэма, я выстрелил в тонтона… а Брэм дернулся и попал под стрелу. Я его убил вместо тонтона. Я убил Брэма.

Я забираю у него арбалет. Помогаю Лу сесть. Его бьет дрожь.

— Два выстрела, — говорит Крид. Он склонился над Брэмом. — Один в голову, другой в спину.

— Каждый выстрел мог убить его, — говорит Толшо.

— Не обязательно твой, — подхватываю я.

— Мне кажется, они специально искали Сабу, — подает голос Эш. — Заранее знали, что она появится. Наверное, Эмми проболталась.

Я молчу. Надеюсь, что это неправда. Не могу даже думать о том, что тонтоны запугивали Эмми. Может, били. Надеюсь, меня ищут по приказу Демало.

Тишина. Никто не поднял тревогу. Никто не слышал криков и выстрелов. У нас за спиной безлюдная дорога. Впереди закрытый шлагбаум. А за ним Поле рухнувшей горы и путь к Возрождению.

— Что будет с Кэсси? — спрашивает Томмо.

— Кэсси здорово на тебя зла, — говорит Брэм. — Она тебе не доверяет. Просила меня не ходить. Ты, мол, заварила эту кашу, тебе и расхлебывать.

— Ничего хорошего, — говорит Молли. — Во-первых, нельзя, чтобы Брэма здесь нашли.

Брэм… Если бы не он, вчера… неужели только вчера?.. все могло закончиться совсем ужасно. Для Эмми, для меня, для всех нас. Из-за моей слепой веры в Джека мы чуть не погубили тайную организацию Брэма. А теперь он мертвый. Надо было ему послушаться Кэсси. И все это из-за меня.

— Как все запуталось, — говорит Эш.

— Что нам делать? — спрашивает Томмо.

— Едем дальше, — отвечает Мейв. — Надо закончить то, зачем приехали.

Все смотрят на нее. До сих пор она и слова не сказала. Но сейчас перед нами снова прежняя Мейв. С высоко поднятой головой. Зеленые глаза потемнели. Эш тоже встает. На ее лице улыбка.

— Вольные Ястребы снова в деле! — восклицает Эш.

— Провернем все прямо у них под носом, — говорит Мейв. — На этот раз я готова принять мальчиков в наши ряды. Крид?

— Я с вами, — кивает он.

— И я, — говорит Молли. — Если можно.

— Мейв, что ты задумала? — спрашиваю я.

— Мы войдем через ворота, а удерем по озеру, как Брэм и собирался, — отвечает Мейв. — А больше он ничего заранее не продумывал. Он внутри никогда не был, как и мы. Нас будет на одного человека меньше, только и всего. Что скажешь, Лу? Продолжаем?

— Да, — кивает Лу. Он все еще сильно бледный и дрожит, и похоже, что его подташнивает. — Надо вызволять Эмми. Я буду править.

Я крепко его обнимаю.

— Молодец! — шепчу на ухо.

— Стойте, стойте! — спохватывается Крид. — Есть же еще пароли. На всех постах разные. Один Брэм умел определять пароль по цвету флага. А без пароля нас в Возрождение не пустят.

Мы переглядываемся.

Вдруг понимаю, что я должна сделать.

— Я знаю пароль, — говорю нашим.

— Как это? — удивляется Лу.

— За голову Ангела Смерти назначена награда, — объясняю я. — Вот мы ее и сдадим. Пароль — это я.

* * *

Трое убитых. Два тонтона и Брэм. Их тела мы завалили камнями, чтобы не видно было и чтобы стервятники не добрались. Когда мы вызволим Эмми и уедем, остальные вернутся за Брэмом. Отвезут его к Кэсси, чтобы отправить на небо по воинскому ритуалу.

Кровь на дороге засыпали землей. Дверь караульни закрыли, а шлагбаум оставили поднятым. Как будто стражники удрали в самоволку. Все не такое, каким кажется.

Разгружаем Компендиляриум. Это недолго. Взяли только самое необходимое для сегодняшней операции. Лу, Крид и Томмо заправляют за пояс столько оружия, сколько можно уместить, чтоб не вызвать подозрений. Я пристраиваю на спину Томмо свой лук с колчаном. Молли и Эш нагружают то, что им понадобится, на Прю и Гермеса. Эш пытается незаметно запихать в седельную сумку парочку зловредных Слимовых шариков.

— Эш! Эти не бери! — останавливает ее Мейв. — Мы же договорились, никаких взрывов.

— Я и не собираюсь их взрывать, — оправдывается Эш. — Просто они мне нравятся, приятно держать в руке.

Крид и Томмо поедут верхом, а Молли и Эш — со мной в телеге, до того места, где нам нужно будет разделиться. Меня обмотали веревкой во много рядов. Куда больше, чем нужно. Надеюсь, никто не обратит внимания. Как и на моток веревки, что прицеплена у Томмо к поясу.

Лу вскакивает на козлы. Повозка трогается. Мы едем через Поле рухнувшей горы. Тед, славный конек Брэма, бежит вперед, выбирает дорогу между каменными глыбами. Нерон перепархивает с камня на камень. Следопыт трусит сзади.

Если Демало здесь… хоть бы его тут не было, хоть бы не было! Еще утром он был далеко, в своей палатке у водопада. Правда, и я тоже.

Никто не собирается на самом деле меня сдавать. Лишь бы только в ворота проехать. Когда окажемся внутри — в брюхе зверя, как Слим говорит, — отыщем Эмми и ходу отсюда. Неизвестно, с чем мы можем столкнуться. Остается рассчитывать на быстроту и находчивость. Но! Но. Если все пойдет прахом и я опять окажусь лицом к лицу с Демало, на этот случай у меня кое-что есть.

Я видела его слабость. Жаркий румянец на его щеках. Шепоты. И крики в тесноте палатки. Не только мои. Его тоже.

Сама, по своей воле вновь придешь ко мне.Я у него в крови. Как лихорадка. У меня тоже есть над ним власть.

И не только о Демало мои мысли.

Сердечный камень приведет меня к Джеку. Если Джек здесь, я его найду. И убью.

Предатель. Обманщик.

За Мейв. За Вольных Ястребов и разбойников с большой дороги. За сорок человек, убитых в Темнолесье. И еще многих, о ком я не знаю. За Эмми. За меня.

Поделиться с друзьями: