Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

– Мы не будем делать ставки, – сказала Миас. – Это военный совет, а не место для игр. – Турримор пожала плечами, откинулась на спинку стула и коротко кивнула. – Брекир, пожалуйста, продолжай.

– Вернемся к нашей численности. Здесь присутствуют пять супругов корабля. Есть еще семь, хотя у «Дырявых костей» нет супруги корабля, – а также не следует забывать корабль, который привела ты, – «Зуб кейшана», несмотря на то что он нуждается в серьезном ремонте.

– Двенадцать кораблей. Это флот, – сказала Сарринг с «Вихря Старухи», одного из двух чисто белых костяных кораблей флота Ста островов.

Рядом с ней сидела ее хранительница палубы, Леллин, женщина такого маленького роста, что ее семье наверняка пришлось заплатить большие деньги, чтобы она осталась среди дарнов. Ее макушка едва достигала бедра Джорона.

– Пусть и флота мертвых, – сказал Чивер, супруг корабля «Последний свет», второго корабля флота, перешедшего под начало Миас.

Его хранитель палубы, Тона, сидел рядом с ним. Он все еще носил кожаные ремни и облегающие штаны избранника, Тона энергично кивал, пока говорил его супруг корабля.

– Черный корабль сражается жестче, чем любой хорошенький костяной корабль флота, – прорычал Адранчи. – Красивый свет на палубе не делает корабль боевым.

– Верно, не делает, – небрежно сказал Чивер. – Дело в дисциплине, в действии закона дарнов на палубе и…

– Хватит! – рявкнула Миас. – Чивер, перестань совать свой клюв вперед и тонуть в море собственных слов. Ты решил присоединиться к нам, следовательно, твой корабль сейчас черный во всех смыслах, кроме окраски.

На несколько мгновений в каюте повисла атмосфера насилия, но потом Чивер кивнул.

– Да, ты права, – со вздохом сказал он. – Я воюющий супруг корабля. Но сейчас и здесь не место для сражений.

– Побереги пыл для тех, кто против нас, – сказала Миас.

– Да, – согласился Адранчи, – нам предстоят нелегкие битвы и потребуются все супруги корабля, имеющие боевой опыт.

– Кроме того, у нас есть пять кораблей из коричневых костей, – сказала Брекир.

– Это хорошо, – сказала Миас. – Они нам понадобятся.

– Для чего? – поинтересовался Чивер. – Это серьезный вопрос.

– Чтобы вернуть наших людей, – ответила Миас.

– Ты сумела их найти? – спросил Адранчи. – Я рад. Это заткнет тех, кто в тебе сомневался. – Он посмотрел на Чивера, но тот даже не взглянул в его сторону. – Они используют их в качестве рабов?

– В некотором смысле, – ответила Миас. – Складывается впечатление, что хийл, необходимый для охоты на кейшанов, делают не из самих зверей, как мы думали, – процесс изготовления настолько ядовит, что он убивает рабочих всего за несколько дней.

– И они забирают наших людей для этого? – сказала Турримор. – Тогда многое становится понятно. Зачем содержать их в хороших условиях, если они все равно быстро умрут?

– Это варварство, – тихо сказала Брекир.

– Мы вернем наших людей, – сказала Миас, – более того, мы лишим мою мать возможности производить хийл.

– Нет хийла – нет костей кейшана, – сказала Брекир. – Нет костей – нет кораблей. Нет кораблей – нет войны.

– Они просто начнут делать хийл в другом месте, – сказал Чивер.

– Это проблема на будущее, – ответила Миас. – А сейчас мы можем нанести серьезный удар, от которого они оправятся далеко не сразу.

– Но где? – поинтересовалась Турримор. – Вот в чем вопрос. Я надеюсь, не в Бернсхъюме – едва ли двенадцати кораблей будет достаточно. – Она усмехнулась, а ее шутка была встречена улыбками и смехом.

– Нет, не в Бернсхъюме, – сказала Миас. – В Слейтхъюме.

Смех прекратился.

– Слейтхъюм невозможно захватить, – заявил Ад-ранчи.

Миас покачала головой.

– Верно, Слейтхъюм еще никому не удалось захватить, но ситуация у нас другая. – Она оглядела серьезные лица собравшихся у нее в каюте людей, обдумывая свои слова. – К нам попал мать палубы «Зуба кейшана», Анопп – его супруг корабля плохо с ним обращался. Он охотно рассказал мне все, что знает о Слейтхъюме. Не так много, но достаточно. Ему известны сигналы, которые позволят войти в гавань.

– Я сомневаюсь, что они откроют ворота для флота черных кораблей, Миас, пусть нам и будут известны все нужные сигналы, – сказала Сарринг. – Ты очень хороша, но Слейтхъюм – это настоящая крепость.

– Крепость сильна настолько, насколько сильны ее двери, – с улыбкой ответила Миас. – Джорон полетит на «Зубе кейшана». Мы станем его преследовать, все будет выглядеть так, словно он ищет спасения. Затем он займет сторожевую башню и откроет для нас ворота. Именно так мы возьмем Слейтхъюм.

– Они наверняка знают команду «Зуба кейшана», – сказала Черная Ани.

– Анопп заверил меня, что они ни разу не высаживались там на берег. Только сопровождали коричневые корабли, и я не думаю, что он знал, какие ужасы творились на его борту. Они видели только корабль.

А если это ловушка? – спросил Чивер. – Что, если они оставили своего человека для того, чтобы ты его нашла?

– Когда мы его нашли, Анопп был полумертвым, – ответила Миас.

Чивер пожал плечами, и Джорон пожалел, что здесь нет Колта, супруга корабля, с которым он плечом к плечу сражался в Безопасной гавани. Он начал испытывать неприязнь к Чиверу. Но Колт ушел в патруль и еще не вернулся.

– Ты думаешь, супруга корабля не может пожертвовать жизнью одного человека ради победы? – спросил Чивер.

Молчание.

Лица вокруг стола.

Некоторые сохраняют невозмутимость, они не хотят выказывать свое мнение.

Другие выглядят разгневанными.

Кто-то задумался.

– Возможно, плохая супруга корабля так и поступила бы, – сказала Миас, – но моя мать не стала бы рисковать целым кораблем, чтобы устроить ловушку. Как она могла знать, что мы его захватим?

Несколько мгновений Чивер смотрел ей в глаза, а потом кивнул.

– Действительно, как? – наконец сказал он и отвел взгляд в сторону.

Поделиться с друзьями: