Застава
Шрифт:
— Борис! — выкрикнул Владимир Полозов и выскочил из машины.
Тур откинулся на сиденье, чтобы сердце, доселе сжатое ледяными тисками, успокоилось в груди. На это потребовалось не больше секунды. Он оказался на обочине, когда близнец вломился в заросли придорожной ольхи.
— Сюда!
— Спасибо, — выдохнул Всеволод Полозов и сжал плечо пожилого человека.
Рука в перчатке вспыхнула так, будто он дотронулся до кипящего котла.
— Ёрш твою… — ахнул мужичок.
Образ его завибрировал.
— Всё равно — спасибо вам, — выговорил Тур, прямо глядя на блазеня.
— Ты это, своё пламя-то побереги для братишки, — запинаясь, ответил изумлённый Дед.
Тур подоспел к близнецу, когда тот поднимал вялое тело Лиса на руки.
— Бредит, — сообщил Ворон. — Слышишь?
Горячие губы юноши шевелились, выдыхая вместе с жалобными хрипами еле слышные слова.
Тур торопливо снял перчатки.
— Наркотики? — нетерпеливо уточнил Ворон.
— Не похоже. Усталость, переохлаждение, стресс и, как следствие, высокая температура. Неси его в машину.
Наклоняясь за обронённой перчаткой, Тур наткнулся на чёрную псину, на которую в суете не обратили внимания.
— Привет, привет, — он походя погладил ткнувшуюся в руку морду и тут осознал, что собака живая, а не блазень, как по инерции отложилось в сознании.
— Дверцу открой! — крикнул Ворон с дороги.
Замок щёлкнул самостоятельно.
— Везите его в больницу, — посоветовал Дед, вытащив нематериальную руку из-за поднятого стекла.
— У нас свой доктор. Всё в порядке будет.
Владимир Полозов, наконец, обратил внимание на присутствующего.
— Чёрт подери! Откуда вы только берётесь!
Подоспел Тур. За ним трусила чёрная собака.
— Это ты парня вывел из болот? — продолжал Ворон, укладывая Лиса на заднем сиденье.
— Добрый у вас братишка, — улыбнулся призрачный дед. — Хорош будет мужик!
Тур, успевший сесть в салон так, чтобы юноша лежал у него на руках, прислушался к невнятному бормотанию.
— Он что-то про собаку… Просит забрать домой, вроде бы.
— Это? — Ворон оглянулся на виляющее хвостом животное. — Твоя овчарка, Дед?
— Моя была… Галка, девочка, иди с ними. Не обидят тебя. По-людски приласкают, не то что я теперича…
Собака будто поняла, что грядёт расставание. Поискала носом хозяина, попятилась и тоскливо завыла.
Старшие Полозовы дружно посмотрели на Лиса, на грязную худую псину, на призрачного деда, под ступнями которого не пригибалась трава. Решение пришло одно на двоих.
— Поехали, — Ворон показал привидению на распахнутые двери автомобиля.
— Куда мне ехать? — блазень сделал попытку отпрянуть, но только завибрировал на месте. — Эй, отпусти, парень! Отпусти!
— Постой. Не бойся, — обладатель чудесного взгляда вдруг догадался, что означает его взгляд для неприкаянного духа. — Смотри, Галка без тебя никуда не пойдёт. Ты не совершил последний переход из-за собаки? Так? И что тебе мешает остаться с ней до конца?
— Дед, давай садись, — поторопил Тур.
— С вами, что ль? — опешил болотник.
— Места много, с Кикиморой не подерётесь, — уверил Ворон и добавил себе под нос. — Дурдом с привидениями. Великолепно.
День седьмой
После двухдневных скитаний Лис почувствовал себя под крышей родного дома, как в надёжной бронированной крепости. В центре неподдельного внимания, окружённый тёплой заботой, он наслаждался спокойствием и уютом, невзирая на отвратительное самочувствие. Когда Тур спросил: «Как ты, малыш?» Лис ответил: «Мне хорошо». И то была чистая правда.
А ночью посыпались приятные неожиданные сюрпризы. Жар отступил, повинуясь целительным рукам старшего брата, и Лис получил возможность воспринимать окружавшее чётко и детально.
— Дед? — пробормотал он, разглядев за спиной Тура клетчатую рубашку и безрукавку.
— Он самый! — отозвался блазень. — Ты, это, языком не болтай. Болей по правилам. Я с тобой уже страху-то натерпелся, ядрён-батон!
— А? — удивился Лис.
Тур подсел к юноше на край кровати.
— Деду удалось донести тебя до дороги.
— Во-во, — поддакнуло болотное привидение. — Я сосновую иголку прежде поднять не мог! А пришлось семьдесят кэгэ на плечах волочить. Уф.
— Тур, как вы меня нашли?
Врач поспешно удержал руку пациента и поправил капельницу.
— Кружили по дорогам, пока Дед не остановил нас в лесу. Ты не вертись пока.
— А Галка здесь?
«Галка! — передразнила Кикимора и выплыла на середину комнаты. — А со мной поздороваться не хочешь? Я тебе, придурку, в спортзале орала, как проклятая, чтобы за рубильник не хватался. Какого хрена ты позволил чужаку тебе уши залепить?»
— Эй, ребята, давайте без грубостей, — предупредил Тур.
— Ки!
— Лис, сделай одолжение, не дёргайся, — доктор Полозов строго посмотрел на больного.
Лис откинулся на подушку и расплылся в улыбке. Он сейчас готов был выполнить всё, что скажет старший брат. Даже если его пошлют достать с неба луну.
— Ты, это, Ки, не будем мешать людям, — объявил Дед.
«Но я…»
Возразить она не успела. Дух болотного утопленника поймал призрачный шлейф её «тела», ловко намотал на локоть и вышел через закрытую дверь.
«Лис, мы утром поболтаем!» — донеслось из коридора.
— Мне это не снится? Правда, Тур?
— Не волнуйся, — брат усмехнулся. — Теперь тишина в доме будет редким гостем.
Лис с удовольствием расслабился под одеялом, но тут вспомнил про шприц.
— Тур, мне, кажется, что-то вкололи, прежде чем бросить в лесу, — начал он осторожно.
— Я знаю. Но беспокоиться нет причин. Анализы у тебя чистые, ты крепкий парень.
— А зависимость от наркотиков?
Тур доверительно нагнулся к юноше. В карих глазах сверкнула ласковая хитринка.
— За всю нашу жизнь Ворону и мне ни разу не удалось даже упиться до чёртиков. Хотя было дело, пробовали. Нет ничего удивительного в том, что ты — наш кровный брат — невосприимчив к наркотическим веществам. Мы привезли тебя домой двенадцать часов назад. За это время я многое успел проверить. Поверь мне, всё в порядке.