Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянные во времени
Шрифт:

Дерек думал о том, что Готфрид мог и не лгать. Речи не могло быть о том, чтобы позволить Инэрис быть с ним, но у него в самом деле был эликсир, и если Готфрид в самом деле стал бессмертным, выпив его, значит мог стать бессмертным и он сам.

– Мы могли бы проникнуть в замок и похитить его, - сказал он вслух. – Я имею в виду эликсир.

– Не надо, Дерек. Он лгал. Как лгал все те годы, что я его знала.

– Было бы странно сдаться теперь.

– Мы не сдаёмся. Мы просто будем искать другой путь. Уверена - он есть.

Дерек промолчал. Другого пути не было – это было ясно как день. Этот тоже был мифическим, но всё же шанс оставался.

– Давай спать, - предложил он, и Инэрис кивнула. Дурные новости вымотали её.

Они уснули привычно в объятиях друг друга, а ночью, проснувшись, Инэрис поняла, что осталась одна.

***

Дерек поднялся, едва луна взошла на небосвод, и, взяв с собой лишь оружие и верёвку, направился к крепости Годфрида. Какое-то время он наблюдал издалека за передвижениями стражи, но ночь была коротка, и выждав, когда очередной наряд скроется в башне, он скользнул к стене и закинул верёвку так, что петля зацепилась за зубец. Подёргал, проверяя, прочен ли зацеп, и стал подниматься вверх.

Крадучись он миновал открытую часть стены и нырнул на лестницу, ведущую во внутренний двор.

Где находятся покои Готфрида, он не знал, но обнаружить их оказалось нетрудно – только там ещё горел свет.

У Дерека не было чёткого плана. Он до последнего оставлял открытым вопрос – станет ли сам искать тайник или попытается допросить конунга. Спустившись во двор, он окончательно решил пойти вторым путём.

Прокравшись мимо стражи, он пробрался в спальню Готфрида – тот сидел за столом, углубившись в какие-то свитки, так что взять его в захват оказалось неожиданно легко.

– Где эликсир? – прошептал Дерек в самое его ухо.

– Стра… - Готфрид не успел договорить, потому что Дерек зажал ему рот рукой.

– Он тебе не нужен, - сказал Дерек твёрдо. – Уверен, твоя собственная вечная жизнь тебе дороже любой другой.

Готфрид замычал – негромко, явно не пытаясь уже звать на помощь, и Дерек ослабил захват.

– Что я получу?

– Жизнь.

Готфрид, кажется, думал.

– Я отведу, - сказал он наконец. – При одном условии.

– Я не оставлю Ису.

– Нет. Ты просто должен сказать ей, что я отдал тебе эликсир. Сам. Потому что хотел ей помочь.

– Это будет ложь.

– Но ты получишь эликсир.

– Ладно, - согласился Дерек и отпустил пленника. – Веди.

Готфрид встал, всё ещё растирая пострадавшее горло, и двинулся к двери.

– Эй… - окликнул Дерек и оглянулся на окно, но Готфрид покачал головой.

– Я не буду звать охрану. Мы же договорились.

Дерек с сомнением кивнул и последовал за ним.

Они миновали череду коридоров и стали спускаться в подвал. Дерек ожидал увидеть темницу или сокровищницу, но была только пещера с мраморным постаментом в самом центре, на котором стоял украшенный золотом ларец.

Готфрид подошёл к ларцу и, нажав потайную кнопку, заставил крышку отскочить. Затем достал флакон с прозрачной жидкостью и бережно, словно величайшую ценность, протянул его Дереку.

– Это он? – спросил Дерек, с благословением принимая сосуд, в существование которого не верил никогда до конца.

– Это он, - подтвердил Готфрид. – Но ты должен знать. Твоё тело может не принять эликсир. Я не хочу, чтобы Инэрис обвинила в твоей смерти меня.

– Она всё поймёт.

– И всё же, мне нужно подтверждение.

Дерек смотрел на сосуд.

– Скажи ей… - произнёс он медленно. – Скажи ей, что с ней всегда будет моя флейта. Если… Если вдруг.

– Я понял, - Готфрид накрыл его руку своей. – Если это твоё решение – пей. Я скажу также, что ты любил её.

Дерек кивнул.

– Спасибо.

Он залпом осушил сосуд, и оба замерли, ожидая реакции. Не происходило ничего.

– Так и должно быть? – спросил Дерек.

– Увы, похоже, твоё тело могло стать бессмертным.

– Мог… - Дерек захлебнулся словами, когда под ребро ему ударила жгучая боль. – Ты… - боль запульсировала, когда нож Готфрида провернулся в его теле, и Дерек упал на землю.

***

– Где он? – Инэрис влетела в тронный зал ураганом и, вопреки обыкновению, Готфрид сразу же отложил свиток в сторону.

Он встал и шагнул вперёд.

– Оставить вас? – спросил начальник стражи.

Готфрид качнул головой.

– Лучше доставь… Сам знаешь кого.

– Я была права, да? – Инэрис сжала рукоять меча, силясь удержать его в ножнах.

– Видишь, я не отрицаю. Я хотел вам помочь. Я дал ему эликсир.

Инэрис выдохнула с облегчением и на секунду прикрыла глаза, заставляя себя успокоиться.

– Я не ожидала, - сказала она тихо.

– Я хотел как лучше. Но… - Готфрид повёл рукой, указывая на дверь. Инэрис похолодела, увидев, как вносят четверо воинов носилки, на которых укрытый шерстяным плащом лежал её возлюбленный.

– Нет… - прошептала она.

– Его тело не приняло эликсир. Я слышал, что так бывает.

– Нет… - повторила Инэрис ещё тише. – Ты, ты убил его! – она всё-таки рванула меч из ножен и приставила его к горлу конунга.

– Он просил передать, что его флейта всегда будет с тобой. И ещё… что он любит тебя, - произнёс Готфрид спокойно, лишь едва заметно скосив глаза на острие клинка. – Он бы не сказал этого под пыткой, Иса. Он знал, что может умереть.

– Ненавижу! – Инэрис отшвырнула клинок и рванулась к носилкам, которые воины продолжали держать в руках. – Дерек… - прошептала она и коснулась пальцами лица, краешка губ, а затем скользнул дальше, чуть отводя в сторону плед, чтобы в последний раз ощутить прикосновение к телу того, кого любила. – Дерек…

Хотелось кричать, что этого не может быть, но она слишком хорошо знала – может. Ещё одна тяжёлая ледяная капля упала в чашу её вины. Ещё один, кто был ей дорог, покинул её навсегда.

– Дерек, - повторила она и сглотнула, а затем замерла, коснувшись глубокой раны под сердцем. Инэрис проследила её кончиками пальцев и тут же убрала руку, раньше, чем кто-то смог заметить её жест. – Он… выпил эликсир? – повторила Инэрис медленно. Она провела кончиками пальцев по волосам, в которых уже пробивалась седина и, разогнувшись, посмотрела Готфриду прямо в глаза.

– Да, - повторил Готфрид, - мне жаль, что эликсир подействовал на него именно так. Я говорил тебе, что нам следует быть вдвоём. Все остальные смертны, Иса. А нам принадлежит вечность.

Поделиться с друзьями: