Затмение
Шрифт:
— Мне надо поговорить с тобой, — шепнула она мне на ухо.
— Э-э, Джейк, увидимся позже…, - проговорила я, когда мы двинулись с места.
Джейкоб загородил нам дорогу, вытянул свою длинную руку и опершись о стену.
— Эй, не так быстро.
Элис уставилась на него с широко раскрытыми глазами, не веря происходящему.
— Простите?
— Скажи нам, что происходит, — прорычал он требование.
Джаспер появился, буквально, из ниоткуда. В одну секунду — были только я и Элис у стены, Джейкоб загораживает нам путь, следующая секунда — Джаспер стоит по другую сторону от руки Джейка, с ужасающим выражением на лице.
Джейкоб медленно убрал руку.
— Мы имеем право знать, — тихо проговорил он, все еще не сводя глаз с Элис.
Джаспер встал между ними, а три оборотня встали вместе.
— Эй, эй, — сказала я, с слегка истерическим смешком. — Это вечеринка, помните?
Никто не обратил на меня внимания. Джейкоб смотрел на Элис, а Джаспер смотрел на Джейкоба. Лицо Элис вдруг стало задумчивым.
— Все в порядке, Джаспер. Вообще-то он прав.
Джаспер не ослабил своей позиции.
Я была уверена, что еще секунда и моя голова взорвется от любопытства.
— Что ты видела, Элис?
Она смотрела на Джейкоба секунду, и затем, повернулась ко мне, очевидно позволяя ему слушать.
— Было принято решение.
— Вы собираетесь в Сиэтл?
— Нет.
Я почувствовала, что бледнею. Мой желудок сжался.
— Они направляются сюда. — С трудом выдавила я.
Парни Квилеты молча наблюдали, читая каждую бессознательную эмоцию на наших лицах. Они замерли на месте, но не совсем без движения. Все три пары рук стали трястись.
— Да.
— В Форкс. — прошептала я.
— Да.
— За?
Она кивнула, поняв мой вопрос.
— Один несет твою красную кофту.
Я попыталась сглотнуть.
Выражение Джаспера было неодобрительным. Я могла сказать, что ему не нравится обсуждение этой темы вместе с оборотнями, но ему нужно было кое-что сказать.
— Мы не можем им позволить зайти так далеко. Нас не достаточно, что бы защитить город.
— Я знаю, — сказала Элис. Ее лицо вдруг стало несчастным. — Но не важно, где мы их остановим. Нас все равно будет недостаточно, и некоторые из них придут сюда на поиски.
— Нет! — прошептала я.
Шум вечеринки заглушил звук моего отрицания. Все вокруг нас, мои друзья и соседи, и жалкие враги, которые ели и смеялись, пританцовывая в такт музыке, не ведали, что они встретятся с ужасом, опасностью и, возможно, смертью. Из-за меня.
— Элис, — выдавила я, ее имя. — Мне надо идти, я должна убраться отсюда.
— Это не поможет. Это не так, как с ищейкой. Они все равно сначала придут искать сюда.
— Тогда я должна идти встречать их! — если бы мой голос не был таким хриплым и напряженным, он мог походить на крик. — Если они найдут то, что ищут, может они уйдут и не причинят больше никому вреда!
— Белла! — запротестовала Элис.
— Постойте, — низким властным голосом приказал Джейкоб. — Что идет сюда?
Элис развернулась и посмотрела на него ледяным взглядом. — Такие как мы. Огромное количество.
— Почему?
— За Беллой. Это все, что мы знаем.
— Их многовато для вас? — спросил он.
Джаспер сказал негодующе:
— Мы имеем несколько преимуществ, пес. Это будет равный бой.
— Нет, — сказал Джейкоб, и странная, яростная полуулыбка растянулась на его лице. — Он не будет равным.
— Отлично! — прошипела Элис.
Я уставилась, все еще застывшая от ужаса, на новое выражение Элис. Ее лицо было полным ликования, все отчаяние исчезло с ее прекрасных черт.
Она ухмыльнулась Джейкобу, а он ей в ответ.
— Все просто исчезло, конечно, — самодовольно сказала она ему. — Это неудобно, но, принимая все во внимание, я соглашаюсь.
— Мы должны скоординировать наши действия, — сказал Джейкоб. — Нам будет не легко. Все же, это больше наша работа, нежели ваша.
— Это не зайдет так далеко, но нам нужна помощь. Мы не будем слишком разборчивы.
— Стойте, стойте, стойте, стойте, — перебила их я.
Элис встала на носочки, Джейкоб наклонился над ней, их лица выражали возбуждение, оба морщили носы от запаха. Они нетерпеливо посмотрели на меня.
— Скоординировать действия? — повторила я сквозь зубы.
— Ты же на самом деле не думала, что удержишь нас от вмешательства? — спросил Джейкоб.
— Вы остаетесь в стороне!
— Твоя ясновидящая так не думает.
— Элис, скажи им — нет! — настаивала я. — Их всех убьют!
Джейкоб, Квил и Эмбри громко, в голос, рассмеялись.
— Белла, — сказала Элис успокаивающим голосом, — по отдельности нас всех могут убить. Вместе —
— проблемы не будет, — закончил за нее Джейкоб. Квил посмеялся снова.
— Сколько? — нетерпеливо спросил Квил.
— Нет! — крикнула я.
Эллис даже не взглянула на меня.
— Число меняется — сегодня двадцать один, но количество уменьшается.
— Почему, — спросил с любопытством Джейкоб.
— Длинная история, — ответила Элис, вдруг оглядев комнату. — И здесь этому не место.
— Позже, вечером? — напирал Джейкоб.
— Да, — ответил ему Джаспер. — Мы уже спланировали … стратегическую встречу. Если вы собираетесь сражаться с нами, вам нужны некоторые инструкции.
От последней части предложения, у всех волков на лице появилось недовольство.
— Нет, — простонала я.
— Это будет странным, — задумчиво сказал Джаспер, — Никогда не думал работать вместе. Это будет впервые.
— Без сомнений, — согласился Джейкоб. Он заторопился. — Мы должны вернуться к Сэму. Во сколько?
— Сколько для тебя очень поздно?
Все трое закатили глаза. — Во сколько? — повторил Джейкоб.
— В три?
— Где?
— Примерно в 16 км к северу от поста рейнджеров Хо Форест. Подходите с запада, и вы сможете напасть на наш след.
— Мы будем там.
Они повернулись уходить.
— Постой, Джейк! — позвала его я. — Пожалуйста! Не делай этого!
Он остановился, с ухмылкой повернувшись ко мне, в то время как Квил и Эмбри нетерпеливо стояли у двери. — Не смеши, Беллз. Ты даришь мне подарок намного более ценный, чем тот, что я дал тебе.