ЖАНРЫ

Завещание инора Бринкерхофа
Шрифт:

– Что?
– я была потрясена и не скрывала этого.
– Но она же у инора Хайнриха! Папа мне говорил...

– Инор Хайнрих был только посредником, - отмахнулся инор Тидеман.
– Хотя он и не подозревал о моей роли.

– Значит, дедушку отравили вы, - догадалась я.

– Нет, дорогая, твоего дедушку отравил твой отец, который украл у инора Хайнриха зелье. Правда, они оба находились под ментальным воздействием. Но кто это теперь определит? Да и тогда это можно было сделать только сразу.

– Но зачем вам это нужно было?
– недоумевала я.
– Неужели наша фабрика представляет для вас такую уж ценность?

Твой дед угрожал существованию моего собственного дела, - ответил он.
– Решение получить вашу фабрику пришло ко мне позже. Нужно же было подумать и о будущем сына. Увы, он довольно глуп, так что вся надежда была на ваших детей. Уж я бы их воспитал так, как подобает. Но тут вмешался Клаус Хайнрих со своей неожиданной любовью и помог твоей подружке с замужеством. И ведь доставал-то он зелье через Гюнтера.

– Да, вашему сыну с зельями не везет, - не могла я не съехидничать. Детей он моих собрался воспитывать! Да я бы ему таракана не доверила!

– Головы потому что нет!
– впервые я увидела, как инор Тидеман злится.
– Что казалось было проще - подлить тебе любовное зелье, так он и здесь умудрился чашки перепутать.

– А это-то зачем вам было нужно?
– недоумевающе спросила я.

– Мне нужно было, чтобы в ближайшие несколько месяцев никто не лез на фабрику. Влюбленная в Гюнтера, ты бы бегала к нему на квартиру, которую я уже снял, между прочим, и не интересовалась бы моими делами. Но ты умудрилась подсунуть мне Вальца. Хотя надо признать, толк из него выйдет, если жив, конечно, останется.

Я вздрогнула. Такие намеки мне совсем не нравились. Даже если при этом сообщают о том, что я была права и из зятя получается замечательный руководитель. Уж очень раздраженным выглядел инор Тидеман. Глаза прищурены, губы сжаты в тонкую ниточку. Так и ищет, на ком можно сорвать накопившуюся злость, а в квартире, кроме меня ни одного живого существа нет, даже мухи. И это только при мысли о том, что сын его выпил любовное зелье сам.

– Но все же, чем фабрика моего деда угрожала вашему незаконному производству?
– я решила не уточнять, что не Гюнтер чашки перепутал, а ему помогли.
– Смешно даже подумать, что мы могли составить вам конкуренцию.

– Да вы вообще могли загубить самую прибыльную часть моего дела - торговлю запрещенными орочьими зельями.

– Дед собирался их производить?
– в ужасе спросила я.

– Что?
– расхохотался управляющий.
– Производить орочьи зелья? Да, Иви, ты меня удивила - подумать такое о человеке из своей семьи. Для этого он был слишком порядочным. Да и зелья эти требуют участия шамана, а где он его взял бы? Нет, дорогая.

– Тогда я не понимаю, как он мог вам мешать, - недоуменно пожала я плечами.

– Он утверждал, что почти восстановил работу своей жены, а этого я никак допустить не мог. Не для того я затратил на нее столько усилий, чтобы они пошли впустую.

– Неужели и бабушку убили тоже по вашему приказу? Но, Богиня, что же она вам сделала такого?

– Она сделала универсальное противоядие к орочьим зельям. Неужели ты этого не знала? И ведь предлагали ей продать рецептуру и забыть, так нет, отказалась. Сколько проблем в результате мне создала. Ведь ее рабочий дневник так и не нашли. Я подозреваю, что он был у твоего деда - ведь пытался он что-то делать на его основе.

– Дед вообще не занимался алхимией после смерти бабушки, - отрезала я.
– Он говорил, что все это наводит его на грустные мысли. Может, он и думал продолжить ее работу, но ничего для этого не сделал. Вы ошиблись.

– Странно, он говорил об этом не только мне, но и инору Хайнриху. Что ж, иногда желание казаться лучше, чем ты есть, приводит к весьма печальным последствиям. Для вашего деда оно оказалось смертельным, - равнодушно сказал инор Тидеман. Смерть моего деда волновала его крайне мало - ведь он на ней даже заработал.

Но того, что хотел не получил. Я потрогала рукой бабушкину книжечку, которая так и лежала у меня в кармане. Выходит, обе эти смерти моих близких людей были из-за нее? Теперь понятно, куда пропали книги из лаборатории.

– А книги из дедова кабинета? Их тоже забрали вы?
– спросила я.

– Они тоже у меня. Все до единой бумажки из комнаты твоего деда. Но ни в одной нет даже малейшего упоминания о противоядии.

– Потому что он им не занимался, - повторила я.
– Сами посудите - дома это делать не будешь, а лаборатория на фабрике так и стояла впустую столько лет. А зачем вам был нужен рецепт противоядия? Вы же как раз зельями торгуете.

– Быть монополистом такого рода очень выгодно, - усмехнулся он.

Он попивал чай и смотрел на меня с некоторой насмешкой - как это я не понимаю таких простых вещей. Ведь это так приятно, когда жизнь и смерть других людей находится в твоих руках.

– А инора Брайнер, мать моего мужа, умерла тоже в результате ваших действий?
– спросила я.
– Ведь если торговля запрещенными орочьими зельями идет через вас...

– То я не обязательно травлю ими всех налево и направо, - ответил инор Тидеман.
– Но в этом случае ты права - я не бросаю своих людей, а это был единственный оставшийся способ вытащить моего человека. Ну и рычаг давления на Брайнера появлялся, лет на пять. Но, как оказалось, сыскарь этот жену свою и не любил, так что побег, он не устроил и казнь состоялась.

– Вы его все равно обманули, - горько сказала я, вспоминая, как Рихард до сих пор страдает из-за смерти матери и не может простить отца.
– Никакого нейтрализующего зелья нет.

– Думаешь, я сейчас осознаю и побегу каяться?
глумливо сказал он.
– Все, кто покушается на мое - сферы влияния, людей, деньги - не заслуживает от меня ни малейшего снисхождения. Брайнер сцапал моего человека - остался без жены, Хайнрих позволил своему сыну провернуть эту операцию с зельем - остался без репутации, бабушка твоя не вняла моим уговорам - и попрощалась с жизнью. И теперь от тебя, Иви, зависит жизнь четырех человек - твоя, твоей сестры и ваших мужей. Прими правильное решение, мне бы не хотелось применять к тебе крайние меры, ты мне всегда нравилась, девочка моя.

Я вся кипела от возмущения. Мне уже самой хотелось применить к инору Тидеману те самые крайние меры, чтобы положить конец его преступлениям. Но Рихард и Юрген, что будет с ними? Только вот я совсем не была уверена в том, что наш управляющий выполнит свое обещание и оставит их в живых.

– Видите ли, инор Тидеман, - церемонно сказала я, - как я сегодня поняла, вам совсем не свойственно выполнять свои обещания. Более того, я совершенно не уверена, что с моими близкими все в порядке.

– А у тебя есть выбор, Ивонна?
– приподнял бровь управляющий.
– Если ты идешь к Брайнеру и рассказываешь, они умирают. Если молчишь, у вас есть шанс остаться в живых.

Поделиться с друзьями: