Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зайка и медведь
Шрифт:

Вдалеке слышался приглушенный звук стрельбы, который вызвал выброс адреналина в теле. Он напряг мышцы рук, и когда силы вернулись, эффект от наркотиков немного исчез, но этого оказалось недостаточно, чтобы помочь ему. Чейз напрягся в цепях, звеня ими.

Миранда вернулась, встала перед ним и покачала головой.

— Не напрягайся, милый медвежонок. Мы снимем с тебя эти цепи через несколько минут.

Она похлопала его по щеке, словно успокаивая.

«Так, просить по-хорошему не получилось», – он зарычал.

— Глупая зайка. Ты собираешься убить себя. Тебе нужно уйти. Это не безопасно.

— Да, да, ты постоянно это твердишь, но какой же я буду соседкой, если уйду? Прости, мой сварливый медведь, но я не уйду, пока не спасу твою тушку, – прощебетала она. Миранда проигнорировала его разочарованное рычание, с интересом рассматривая наручники. Она провела пальцем вдоль цепи к стене.

— Это не какое-нибудь приключение или история Пасхального Кролика, – прошипел он. – Ребята, которые схватили меня – настоящие засранцы. Черт, я не хочу, чтобы тебе было больно.

Миранда прервала осмотр и повернулась к нему с недоверчивым выражением лица.

— Подождите секундочку, я думала, что не нравлюсь тебе. Ну, как человек, потому что мы оба знаем, что ты хочешь мое тело.

— Я не. Я не должен.

Ее лицо стало мрачным, и он вздохнул.

— Ладно, сумасшедшая, ты мне нравишься, и не только твое тело, но и твой раздражающий ум. Не говори это никому. Они, наверное, упекут меня в больницу. Пожалуйста, сделай одолжение. Пойди и позови на помощь, прежде чем они вернутся.

Хитрая улыбка появилась на ее лице.

— Ты мне тоже нравишься, мой большой старый медведь, и угадай, что? Я и есть помощь.

Она скрестила руки и приняла позу.

— Ты смотришь на агента ОПК во плоти. И я собираюсь спасти твою горячую задницу.

Агент ОПК? Миранда бредит? Он чуть не сказал это вслух, но проглотил фразу, когда она вытащила пистолет из-за спины.

— Кто был настолько безумен, чтобы дать тебе пистолет? Опусти эту штуку, пока ты не навредила себе.

Она послала ему поцелуй.

— Не волнуйся, я не промахиваюсь. Часто.

Она прицелилась в его руку, и холодный страх охватил его.

— Миранда, я не думаю, что это…

Ба-бах! Она выстрелила в цепь и раздробила ее в дюйме от железного браслета вокруг его запястья, освободив одну руку. К несчастью, прежде чем она успела прострелить второй наручник, из-за дверей донесся звук топающих ног.

— Встань за моей спиной, – приказал Чейз.

«Нужно защищать ее», – это чувство бушевало внутри него. Даже имея только одну руку, он мог нанести урон и использовать свое тело, чтобы защитить ее.

Миранда фыркнула.

— И пропустить все самое интересное? Не волнуйся, медвежонок. Я буду защищать твои сладкие щечки, а потом мы поедем домой за медом.

Она поднялась на цыпочках и быстро коснулась губами его щеки, а потом развернулась и встала в позицию для стрельбы.

Руки выставлены вперед, пистолет – ровно. Миранда была готова, когда первый охранник ворвался в дверь. На расстоянии в пятнадцать футов она попала ему между глаз.

Удачный выстрел.

Миранда пристрелила еще троих, не сходя с места. Челюсть Чейза упала в изумлении.

«Моя зайка – серийный киллер! Ну, не моя зайка, но тем не менее, ты думал, что знаешь милое лесное существо, живущее по соседству, и следующее, что ты видишь – как эта милашка щелкает одного за другим крупных хищников и смеется, делая это».

Миранда должна была родиться медведем.

Затишье со стороны нападавших заставило его услышать ее проклятие.

— Дурацкое китайское дерьмо.

Она отбросила заклинивший пистолет и вытащила зазубренный нож.

Неверие заставило его поперхнуться.

— Не говори мне, что ты намерена вступить с ними в рукопашный бой. Ты сошла с ума? У них есть оружие.

— Хорошая идея, – она бросила нож и начала раздеваться.

— Ммм, Миранда, что ты делаешь?

— Раздеваюсь.

— Я вижу. – О, он никогда не становился настолько твердым только от вида, даже учитывая ситуацию. – Я боюсь спросить зачем.

«Может, последний перепихончик перед смертью?»

— Их слишком много, чтобы бороться с ними в этой форме. Я собираюсь отпустить своего зверя.

Отлично, она наконец захотела убежать. Или нет?

— Ты собираешься позвать на помощь?

Яркие зеленые глаза посмотрели в его сторону, и ее губы приподнялись в ухмылке.

— Зачем мне это делать?

Шум в зале заставил ее отвернуться от него.

— Не переживай. Я и моя зайка спасем тебя.

Святая Медведица помоги ему, она совсем сошла с ума.

— Миранда!

Он выкрикнул ее имя, но она уже начала обращаться, форма костей стала меняться, а кожа покрылась шелковистым белым мехом, и Миранда стала… огромной.

Глаза Чейза чуть не вывалились из орбит, когда он увидел, как она превращается из соблазнительной обольстительницы в мускулистую белоснежную зайку с гигантским пушистым хвостом и огромными, обвисшими ушами. Но только после того, как она повернулась и показала ему длинные клыки, он рассмеялся. И он рассмеялся еще раз, когда в дверь ворвались охранники, а Миранда, Святая Медведица, саблезубая зайка, растоптала их, подергивая усами. Она даже не вздрогнула от случайных укусов пуль.

За выстрелами последовал пронзительный визг ужаса.

Что-то в ее первобытной форме и действиях вызвало его звериную сторону. Вспышка адреналина пронзила Чейза, растворяя остатки препарата.

Мгновение спустя его зверь прорвался сквозь кожу, тысяча фунтов озлобленного и несколько возбужденного гризли.

Он пронесся мимо стражников и их хлипкого оружия, изредка чувствуя укусы пуль, заставляющие рычать от ярости.

Тем не менее, у них был огнемет, который подпалил шерстку Миранды, и это разъярило его еще сильнее, особенно, когда она, наконец, завизжала от боли.

Поделиться с друзьями: