Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– Все в порядке, - тихо сказал он, хотя, учитывая изоляцию на двери, можно было говорить и в полный голос.
– Фу!
– выдохнула Тесса. На тройной скорости звук вышел очень забавным, но в нем явственно слышалось облегчение.
– Подожди минутку.
– Лэн достал из сумки цилиндрический ретранслятор размером с авторучку и, включив его, плюхнулся на пол. Он умудрился прикрепить ретранслятор к самой середине кровати. Все еще лежа, Лэн сказал:
– Я только что включил приемник. Он мощный, ты должна слышать все через компьютер. Ну как?
Пауза. А затем:
– Да, слышу. Похоже на голос Уилби. Он спрашивает, когда уборщик закончит. И темп нормальный, не то что у этих штучек.
– Жучки работают по тому же принципу, что и верещалки, но компьютер растягивает сигнал и регулирует частоты.
Лэн поднялся и заглянул в глазок. Противоположная дверь все еще была открыта.
Через пару минут уборщик вышел, и дверь захлопнулась. Если он и смутился, что его застали за пляской, то не подавал виду.
– Скажи мне, когда они точно не откроют дверь, - попросил Лэн.
– Как раз сейчас. Уилби в ванной, а Элли разговаривает с ним через дверь.
Лэн поспешно покинул гостиницу. Юный меломан получил очередную пустую танцплощадку.
– Ну вот, - сказал Лэн.
– Теперь изображение и звук синхронизированы. Ты любишь видеофильмы?
– Интересно, сколько законов ты сегодня нарушил?
– спросила Тесса. Они сидели на кровати и смотрели на экран.
– В процентах или в количественном выражении?
Тессе, похоже, было не до шуток.
– А если серьезно, то ни одного. На Сарратонге не придают значения таким мелочам.
– И даже тому, что кто-то вламывается в твой номер?
– По сути дела, никто и не вламывался. И я же ничего не украл. Вероятно, у них есть закон, запрещающий воровство, но я бы его с чистым сердцем нарушил, если бы Каламати был в комнате. Впрочем, даже тогда это было бы возвращение украденного, а не кража. На Сарратонге с пониманием относятся к таким вещам.
Из динамика внезапно донесся голос Элли. На экране она встала со стула.
– Давай послушаем новости.
– Пустая трата времени, - отозвался Уилби.
– Сообщение дойдет сюда только к вечеру, да и то вряд ли. Давай лучше сходим куда-нибудь, все равно делать нечего.
– Сходим? Может, я и согласилась бы, если бы все шло по плану, но...
– А все и шло почти по плану. На Арангорте никто не поверит, что эти идиоты ни в чем не виноваты. А суд там работает зверски медленно. Скоро у нас будет достаточно денег, чтобы в момент вызволить Ренто. Если бы комуто удалось сбежать, мы бы их уже засекли. Кроме того, им все равно не подобраться к нашему тайнику.
Судя по голосу, Элли была взволнована сильнее, чем когда-либо.
– Мне все это не нравится, понял? Ренто мой сын.
– Я знаю, что ты беспокоишься. Но с ним ничего не случится. А когда мы разбогатеем, он будет купаться в роскоши до конца дней своих. Он простит тебя. Поверь мне.
Элли оставила его аргументы без внимания и отвернулась. Разговор был скомкан, Элли села.
Лэн тоже уселся в свое кресло - ждать. Спустя пятнадцать минут он закрыл глаза, но продолжал внимательно слушать.
– Да уж, работка - все нервы на пределе, заметила Тесса.
– Ты не боишься надорваться?
Лэн открыл глаза. Тесса сидела по-турецки на кровати.
– Ты хочешь сказать, что я слишком много нервничаю? Все зависит от риска. Я привык.
Тесса вздохнула, но ничего не сказала. Внезапно Лэн нарушил молчание:
– Я лгал только о работе.
Тесса взглянула на него:
– Не сомневаюсь. Теперь я понимаю, что ты просто не имеешь права говорить людям, чем ты занимаешься.
– Я виноват, но я просто не хотел огорчать тебя.
– И это я знаю. Спасибо тебе.
Уилби и Элли в своей комнате сосредоточенно пялились на экран.
– А как ты, кстати говоря, туда попал? спросила Тесса.
– Завербовали. Через месяц после экзаменов меня вызвали на собеседование в компанию очень, как мне показалось, разностороннюю. Слишком широкий у них был профиль. Кроме того, они славились своей придирчивостью, поскольку не было человека, которого они осчастливили бы своим приглашением. Я прошел несколько тестов и совершенно не представлял себе, что им от меня нужно. А потом выяснилось, что у меня очень высокие результаты по ответственности и благонадежности. И низкие - по внешнему виду. Я ведь не похож на полицейского. Кроме того, у меня не было сильных привязанностей.
– В смысле - потребности в семье, в детях?
– Именно. Только не надо ненавидеть меня за то, что я есть. Я этого не вынесу.
– Я пытаюсь понять. Правда, пытаюсь. Я знаю, что реагирую на насилие гораздо острее, чем обычные люди.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я не испытываю гордости по этому поводу. Мне нравится сознавать, что я могу защитить себя практически в любой ситуации, но я не лезу в драки - наоборот, считаю, что проиграл, если не нашел другого пути.
– Я верю, но зачем вообще нужно применять силу? Не будь насилия, Вселенная была бы райским местом.
– Согласен, но главная закавыка в том, что, если кто-то один применяет силу, другие вынуждены делать то же самое. Либо ты отводишь себе роль покорной жертвы, которая не в состоянии воспользоваться даже тем, что имеет, либо, по необходимости, отвечаешь насилием на насилие, чтобы отстоять свою свободу.
– Раньше я думала, что знаю ответ. Но, видимо, не все так просто.
– Тесса помолчала и неожиданно спросила: - Скажи, ты с кем-нибудь встречался в колледже?
– Было дело. Но мне так и не удалось найти ту, с кем я мог бы ужиться, - сказал Лэн и решительно добавил: - Ни одна из них не была похожа на тебя.
Тесса не успела ответить, потому что на экране возникло какое-то движение. Очевидно, убедившись, что новости о краже действительно еще не дошли до Сарратонги, Элли встала со стула. Уилби заявил, что хочет перед обедом принять душ.
– Вот и чудненько, - обрадовался Лэн.
– Что значит - чудненько?
– Не хочу лишать тебя сюрприза. Через пару минут ты сама все поймешь.
Уилби исчез с экрана, и вскоре послышался звук льющейся воды. Лэн усилил громкость жучка в ванной. Журчание воды перемежалось с топаньем и посапыванием, а потом раздался скрип - это Уилби закрыл дверь в душевую. Звук падающей воды прервался, и Лэн вообразил себе Уилби, подставившего ладони под струю, чтобы проверить ее температуру.