Зеленая Змея. История одной жизни
Шрифт:
С именем Иоанн связана тайна, которая из отдаленной космической стала интимной и личной, о кот. я не только писать, но и про себя даже которую облекать в слова не могу". (Тетрадь 4, с. 7–9).
В подвальном помещении близ маленькой церкви Успенья на Могильцах состоялся наш праздник. — Церковь Успенья на Могильцах находилась на пересечении трех переулков: Б. Власьевского, Б. Левшинского (ныне ул. Щукина) и Мертвого (ныне пер. Островского). Здание сохранилось.
Первое помещение Антропософского общества в Москве, где состоялось описанное здесь открытие, находилось в Б. Успенском пер. (ныне Б. Могильцевский пер., д. 7). Дом сохранился. Краткое время Общество помещалось в Полу актовом переулке (ныне пер. Сеченова), дом 5, во дворе. Зимой 1917-18 гг. переехало на Кудринскую-Садовую в дом N56, кв. 2, расположенную на 2 этаже, в корпусе, выходящем окнами на улицу. В другом флигеле, в глубине двора, под тем же номером ныне помещается Музей А. П. Чехова. (М.Н.Ж.)
…наш председатель… — Борис Павлович Григоров (1883–1945), экономист преподаватель немецкого языка в московских вузах. Член кружка А. Белого "Молодой Мусагет" (1910); участник строительства первого Гётеанума в Дорнахе, перевод-чик философских книг Р. Штейнера ("Истина и Наука". М., 1913; "Философия Свободы". Париж, 1932 — в последнем случае по понятным причинам имя переводчика не указано). Один из основателей первых антропософских кружков в Москве а затем Русского антропософского общества. Был наделен правами "гаранта". См. прим. к с. 96.
Я прочитала поэму Соловьева "Три свидания". — См. прим. к с. 116. С. 230. Мы спросили Рудольфа Штейнера — чьим именем нам назвать Московскую группу… И были удивлены… услышав имя Михаила Ломоносова. — Из текста книги не видно, в какой момент происходили описанные события.
М. Н. Жемчужникова была знакома с публикацией немецкого перевода дневников, в которой ошибочно (по сравнению с русским подлинником) сказано, что Антропософское общество, открытое в Москве, только предварительно связывалось с именем Вл. Соловьева, а затем Р. Штейнер предложил для Общества имя М.Ломоносова. Поэтому М. Н, Жемчужникова отнесла всю эту цепь событий в книге к 1913 году, прокомментировав их следующим образом: "Здесь Маргарите Васильевне, по-видимому, несколько изменила память. По совпадающим воспоминаниям нескольких членов Московской антропософской группы, эта группа, основанная в 1913 году, всегда носила имя Вл. Соловьева. Имя же Ломоносова появилось только в 1921-22 гг., когда из первоначальной группы выделилась новая ветвь. Ее появление было откликом на происходившие в то же время в Дорнахе довольно острые дискуссии между "старыми" и "молодыми" членами Общества. Именно эта группа получила имя Ломоносова. Одновременно продолжала существовать и "старая" группа имени Вл. Соловьева. Имя Ломоносова было принято без всяких сомнений, так как вполне соответствовало основному импульсу "нового" течения: выходу Антропософии в культуру. В Дорнахе оно выразилось в появлении ряда "дочерних" ответвлений Антропософии — педагогики, медицины, религиозной организации, сельского хозяйства, движения "трехчленности". В наших условиях, конечно, все это не могло получить никакого практического применения, но во внутренней жизни Общества это "разделение" двух групп и сопоставление имени Вл. Соловьева и М. Ломоносова имело для многих из нас очень большое значение".
Более подробно М. Н. Жемчужникова изложила свое понимание событий в "Воспоминаниях о Московском Антропософском Обществе", где из рассказанного Сабашниковой она делает вывод: "Получается будто Общество было названо тогда именем Вл. Соловьева вопреки совету Штейнера". ("Минувшее", № 6, с. 46).
Нужно отметить, что М. В. Сабашникова участвовала как в открытии Общества в 1913 году, так и в образовании Ломоносовской группы в 1921 году.* Принимая во внимание и то, что Сабашникова опиралась на свои дневниковые записи (см. выше примечания к с. 229 и 230), можно видеть, что в предыдущем абзаце книги описано открытие Общества имени Владимира Соловьева. Что же касается истории появления имени Ломоносова в связи с Русским антропософским обществом, то имеющиеся на сегодня данные не позволяют сделать окончательный вывод о том, когда именно (в период с 1913 по 1921 год) это имя было предложено Р. Штейнером для названия Общества.
* "О-во теперь состоит из председатели (Трапезников), членов Совета (Петровский, Алексей Вас. Сабашников) и Vorstand'a, в который входила группа (Я, Сизов, Столяров, К. Н. Васильева, М. В. Сабашникова, отсутствующая: она — в Петербурге)" — (Письмо Андрея Белого. — "Воздушные пути", V, Нью-Йорк, 1967, с. 309). Столяров Михаил Павлович (1888–1937) — философ, литератор.
Петр Великий — Петр I (1672–1725), сын царя Алексея Михайловича, русский царь с 1682 г. (до 1696 г. царствовал вместе с братом Иваном V), с 1721 г. по 1725 г. — император.
Эйлер, Леонард (1707–1783) — математик, физик и астроном, член Петербургской и Берлинской академий наук; уроженец Швейцарии. В 1727–1741 и 1766–1783 гг. жил и работал в России.
С 231…наша задача. Задача Михаила в нашу эпоху. — Существенные черты той или иной исторической эпохи — духа времени, духа эпохи — выявлялись Р. Штейнером не только в общих понятиях, но и получали более конкретный индивидуализированный облик. Эпоха, начавшаяся в последней трети прошлого века и охватывающая 3–4 столетия, — с одной из возможных точек зрения — может быть названа, согласно антропософии, эпохой Архангела Михаила. Описание относительно законченного периода исторического развития, включающего 7 подобных эпох, руководимых соответствующими духами эпох (в христианской терминологии — Архангелами), а также изложение задач, которые хотела бы исполнить антропософия в нашу эпоху, можно найти в лекциях "Карма Антропософского общества и содержание Антропософского движения", прочитанных в 1924 г. (Штейнер Р. Из области духовнонаучных исследований, т. 2). Одной из этих задач является одухотворение ума, спиритуализация интеллекта. О руководящем духовном и идейном содержании культурных эпох, охватывающих собой 2–3 тысячелетия, см. прим. к с. 241: """лики вечных Энтелехий".
"Здание пало жертвой огня… — Пожар, уничтоживший первое здание Гётеанума, произошел в ночь с 31 декабря на 1 января 1923 г.
… Русское антропософское общество было запрещено большевистским правительством. — В "Инструкции по регистрации общественных союзов и объединений" было сказано следующее: "На основании постановления Президиума Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета от 12 июня 1922 г. и постановления Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров от 3 августа 1922 г., ни одно общество, союз или объединение, кроме профсоюзов, объединенных ВЦСПС, не может открыть своих действий без регистрации его в Наркомвнуделе* и его местных органах". Пункт 4 инструкции гласит: "Не зарегистрировавшиеся в 2-недельный со дня опубликования сей инструкции срок общества, союзы и объединения объявляются закрытыми". ("Известия В ЦИК", N2180 от 12 августа 1922 г.; Цит. по справочнику "Весь Петроград 1922", ч. 2, столбцы 323, 324).
* НКВД.
Вольфхюгель, Макс (1880–1963) — художник, скульптор, участник строительства первого Гётеанума, работал учителем в вальдорфской школе. Б Штраус, Ганс (1883–1946) — архитектор, художник.
С. 233. "В скульптуре надо чувствовать плоскости…" — Из "Дневника" М. В. Сабашниковой: "Доктор работает в капителях, очень внимательно, осторожно. Легко ударяет молотом, легко держит стамеску. "Думайте о плоскостях, ребра же получаются сами собой. Вы не должны знать, какое выйдет ребро, но любопытствовать, каково оно будет. Neugierig sein, das kann einem sehr helfen*.
*Любопытствуйте, это может Вам очень помочь (нем.).
Потом он сказал: надо думать, что делаешь не сапог, а ногу; надо, чтобы форма держалась своей силой изнутри как мускулы. И он несколько раз повторил о сапоге и ноге.
Потом еще говорил: думайте о цветке, изучайте растение. Эфирные формы людей и животных испорчены, у цветка они чисты. Бели вы будете изучать растение его своды, плоскости в пространстве — вы поймете эфирное тело. Линия потом получится сама собой, она уж получится, но не надо начинать с нее…
Когда мы шли, он спросил: Frau Sabaschnikoff, kцnnen Sie sich hinein leben in diese Formen*, и я ответила: allmahlich** — Он понял это, вероятно, как то, что я уклоняюсь от ответа и что мне не нравятся эти формы, п.ч. ответил: о, они понравятся Вам уже, когда Вы вживетесь в них. — Да они очень нравятся мне" возразила я, и не сумела сказать, что эти формы для меня что-то извечно родное, что душа отвечает на них всем, что она есть. Так рассеянно я отвечала; а он еще повторил: надо думать о плоскостях, почувствовать цветок в пространстве". (8 мая 1914 г.; Тетрадь 4, с. 21–22).
* Фрау Сабашникова, можете ли Вы вжиться в эти формы? (нем.)
** Постепенно (нем.).
Он сказал: "Они Вам еще понравятся. Я хотел бы, чтобы Вы научились понимать это Здание как Здание с одной осью симметрии…". — Из "Дневника" М. В. Сабашниковой: "В четверг Доктор на архитравах подошел ко мне и вновь спросил, могу ли mich hinein leben in diese Formen.* И опять я ответила: "allmдhlich". — "Ja, einmal sollete etwas gebaut werden mit einer Symmetrieachse"**. Машина ревела, я переспросила: "mit einer Symmetrieachse?"*** — "Nicht wahr bis jetzt war alles gebaut in (нарисован квадрат) oder (нарисован крест), es war immer zwei Symmetrieachsen****. Теперь же здесь все в единстве. Все живое, все реально взятое из духовного мира". — "Да", — ответила я. Я сейчас же почувствовала, что все здесь жизнь. "Ich machte, dass Sie das verstehen"", — закончил он". (9 июня или позже 1914 г.; Тетрадь 4, с. 33–35).