Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так вот, как раз здесь, в этой комнате, незадолго до родов, у нас с ней и состоялся очень важный разговор. Она попросила меня, чтобы я помогла ей избавиться от ребёнка. Мой муж и сын тогда были в отъезде, и она решила воспользоваться этим обстоятельством: так легче было сохранить всё в тайне. 202

– И вы согласились выполнить её просьбу? Она не показалась вам, мягко говоря, странной?
– спросил Маурисиу.

– Да. Я велела Мариане отнести ребёнка в сиротский приют, так как боялась, что Жулиана попросту задушит его, если он попадёт к ней в руки!

Ошеломлённый услышанным, Марко Антонио молчал, а Маурисиу задал резонный вопрос.

– Если всё было так, то почему же она сейчас хочет вернуть себе ребёнка любой ценой? Как вы считаете, дона Жанет?

– Да потому, что она бросила моего сына и теперь живёт со своим итальянцем! И я больше не намерена скрывать правду.

– А кто может подтвердить ваши показания? Нет ли у вас свидетеля?

– Есть! Наша экономка Мариана. Именно она помогала мне принимать роды у этой итальянки!

– Так вы сами, лично принимали роды? – изумнлся Маурисиу.

– Да, я была первой, в чьи руки попал этот несчастный ребёночек!
– не без гордости подтвердила Жанет.

– Что ж, я хотел бы поговорить с вашей экономкой.

– Сейчас я позову её.

Жанет отправилась на кухню и, приглушив голос, требовательным тоном пояснила Мариане, что и как та должна отвечать адвокату. Никаких сомнений в преданности экономки у Жанет не было, но Мариана вдруг воспротнвилась:

– Помилуйте! Как можно? Взять ещё один грех на душу?!

– Ты вовремя вспомнила о своём грехе, Мариана, - язвительно усмехнулась Жанет.
– Поэтому надо быть последовательной. Обратной дороги нет! Иди к адвокату и сделай всё так, как я тебе сказала!

Мариана вошла в гостиную на негнущихся ногах, подталкиваемая сзади своей госпожой, и у Марко Антонио при виде этой картины блеснула надежда. По тому душевному смятению, в каком пребывала Мариана, он совершенно отчётливо понял, что её заставляют лдесвидетельствовать, а она этому внутренне противится. И поспешил поддержать её в стремлении к справедливости:

– Ничего не бойся, Мариана! Расскажи всю правду. Только правду!

Она благодарно посмотрела на Марко Антонио, но от волнения не могла вымолвить и слова.

– Вы не стесняйтесь, - подбодрил её Маурисиу. – Вам нужно ответить всего лишь на несколько вопросов.

– Да-да, я отвечу, - глухо произнесла она.

– Скажите, верно ли, что ребёнок, которого вынашивала сеньора Жулиана, был для неё нежеланным? Вам что-либо известно об этом? – спросил Маурисиу.

– Это неправда, - без колебаний ответила Мариана. – Жулиана очень хотела родить ребёнка, но даже не смогла увидеть его. Роды были трудными, она потеряла сознание.

– Мариана, твои фантазии здесь неуместны! Говори то, что было на самом деле, - попыталась спасти, ситуацию Жанет.

– Сеньор, поверьте, я не лгу, - клятвенно заверила адвоката Мариана. – Бедняжке не довелось даже увидеть своего сына. Она не подержала его на руках, не услышала его голоса.

– Почему? – задал короткий вопрос Маурисиу, и Мариана дала на него исчерпывающий ответ:

– Дона Жанет приказала мне отнести мальчика в сиротский приют при монастыре. А Жулиане потом сказала, что её ребёнок родился мёртвым, что будто бы он был задушен пуповиной.

– Именно это мне и говорила сеньора Жулиана, - сказал Маурисиу, переведя взгляд на Жанет.

– Они обе врут, потому что были подругами! – не сдавалась та. – Мариана, ты свободна, можешь идти!

– Да, сеньора. Пойду, соберу свои вещи. С вашего разрешения.

Этим ответом она окончательно выбила почву из-под ног своей госпожи, а Маурисиу подвёл итог:

Надеюсь, вы понимаете, дона Жанет, что ваша версия случившегося вряд ли найдёт поддержку у судей – при наличии таких свидетельских показаний!

– Никто не вправе судить меня! – зло сверкнула глазами Жанет и вышла из гостиной.

– Я очень сожалею, - сказал Марко Антонио адвокату, - Мариана не лгала. И как ни горько мне это признать, в трагедии Жулианы повинна только моя мать.

Не печальтесь, мой друг. Я постараюсь не предавать этот факт широкой огласке, - пообещал ему Маурисиу.

А разъярённая Жанет ворвалась тем временем в комнату Марианы:

– Предательница! Мерзавка! Тварь неблагодарная! Вот как ты отплатила мне за всё добро, которое для тебя сделала? Если дело дойдёт до суда - ты изменишь свои показания, или я тебя уничтожу.

– Мне очень жаль, сеньора, но я решила уйти из вашего дома, - ответила на это Мариана, вызвав ещё больший гнев Жанет.

– Решила уйти? Так убирайся вон! И чтобы я тебя больше никогда не видела, мерзавка!

Мариана, однако, задержалась в доме Мальяно до ночи, так как не могла уйти отсюда без того малыша, которого полюбила как родного сына и который здесь никому кроме неё, не был нужен.

Пробравшись тайком в детскую, она взяла на руки маленького Франческо, прижала его к себе и прошептала сквозь слёзы:

– Я никому не отдам тебя, мой сыночек! Мы уйдём отсюда вместе. Сейчас я только возьму самое необходимое, и мы уйдём. Подожди немного.

Оставив малыша в кроватке, Мариана принялась искать то, что считала необходимым для него.

– Где же те золотые монетки, что дал тебе дедушка? Вот они! Это принадлежит тебе по праву. А вот и свидетельство о рождении. Оно ещё сможет тебе пригодиться, правда? Ведь здесь написано, что ты – Мальяно…

Затем она вновь взяла мальчика на руки и, никем не замеченная, отправилась с ним в тот же монастырский приют, откуда его однажды привезли в дом Мальяно.

А Жанет, обнаружив на следующий день пропажу, заявила сыну:

– Я не собираюсь бросаться на поиски Марианы и тем более этого подкидыша. Он никогда не был и не будет моим внуком! Он не Мальяно! Мариана сделала нам большое одолжение, выкрав его. Пусть они оба исчезнут из нашей жизни навсегда!

Глава 26

Две недели, проведённые вместе с мужем в Сан-Паулу, пролетели для Марин как одно прекрасное мгновение. Никогда ещё она не чувствовала себя такой счастливой, и ей всё казалось, что это не явь, а сон - сладкий сон, из тех, какие снились ей в далёкой юности.

Поделиться с друзьями: