Зерно богоподобной силы
Шрифт:
Эд смотрел на профессора, вытаращив глаза.
— Вы же хотели узнать про исторического Иисуса, — язвительно произнес Варли Ди. — Так вот это только цветочки. Например, многие весьма серьезные ученые сомневаются, что Иешуа вообще намеревался положить начало новой религии. Он был добропорядочным евреем и всю жизнь свято исполнял предписания своей веры.
— Послушайте, — осведомился Эд, — а хоть что-нибудь из того, что я еще мальчишкой усвоил в воскресной школе, останется?
Профессор ехидно хохотнул.
— Самая малость. Но все-таки, что вы хотите узнать?
— Ну, например, про историю о том, как он накормил целые толпы двумя или тремя рыбами и несколькими караваями хлеба, да еще остались горы несъеденного.
— Скорее всего, это притча, — пожал плечами Ди. — Многие из поучений Иешуа преподносил в виде притч.
— Но ведь были и другие чудеса: воскрешение из мертвых, исцеление от проказы и тому подобные случаи.
Ди начал терять терпение.
— Современная медицина с легкостью творит подобные чудеса. Во времена Иешуа медицинское освидетельствование, после которого человека объявляли мертвым, было примитивным, чтобы не сказать больше. Между прочим, нам не обязательно углубляться так далеко в прошлое. Знаете ли вы, что мать Роберта Эдварда Ли [27] признали мертвой и даже похоронили? Потом она очнулась, и ее спасли. Что же касается проказы, то, с точки зрения медицины, этот термин вообще не имеет никакого смысла. И тем более не имел в те времена, когда им обозначали все — от кожных до венерических заболеваний. Чудо-целителей было хоть пруд пруди, и ни один религиозный деятель не мог рассчитывать на успешную карьеру, не обладай он умением устраивать такие представления. Правда, утверждают, будто Иешуа порицал приспешников-апостолов за то, что они постоянно понуждали его доказывать свои силы подобными трюками.
27
Роберт Эдвард Ли (1807–1870) — американский генерал, главнокомандующий армией южан-конфедератов во время Гражданской войны
Эд Уандер заерзал на стуле.
— Ну, хорошо, оставим Иисуса. А как обстоят дела с другими чудотворцами — с Магометом, например?
Ди обвел его критическим взглядом.
— А я-то по простоте душевной полагал, Крошка Эд, будто вы со своей программой уже по горло сыты всяческими чудотворцами… Конечно, если заглянуть в прошлое, мы встретим их немало: Иисус, Магомет, Хасан бен Саббах… [28]
— Вот этот, последний, мне что-то совсем не известен, — заметил Эд.
28
Хасан ибн ас-Саббах, по прозвищу «Старец Горы» (ок. 1055–1124) — религиозный и политический лидер одного из ответвлений ислама исмаилизма. Захватив замок Аламут, сделанный им своей резиденцией, и еще несколько горных крепостей, образовал нечто вроде государства исмаилитов (откуда и прозвище). В историю вошел тем, что первым в мире возвел политический террор в ранг инструмента политики.
— Основатель мусульманской секты исмаилитовшиитов. Его последователи, убийцы — ассасины [29] были фанатичны до невероятности. Так вот, про него известно, что он совершал разнообразные чудеса, в том числе и мгновенно перемещался на расстояния в сотни миль.
— Но… — выдавил Эд, поскольку выражение, с которым говорил профессор, предполагало очень большое «но».
— Но, — продолжал Ди, — когда авторитетные ученые начинают вплотную исследовать жития подобных чудотворцев, им крайне редко попадаются доказательства столь необъяснимых случаев.
29
Ассасины (от персидского «хашшашин» — курильщик гашиша) — так назывались террористы ас-Саббаха, которым с помощью наркотика давали вкусить райское блаженство, после чего они безбоязненно шли на верную смерть, будучи свято убеждены, что после нее попадут в те самые густонаселенные гуриями райские кущи, которые им уже были знакомы. Впоследствии (и преимущественно в Европе) слово это стало нарицательным, означающим профессиональных убийц вообще.
Мнение профессора было прямо противоположно тому, что только вчера Эд слышал от Джима Уэстбрука. Уандер поерзал на стуле. Беседа с профессором Варли Ди явно дала нулевой результат. Он встал.
— Что ж, профессор, большое спасибо. Не буду отнимать у вас время.
Ди наградил его лучезарной улыбкой.
— Что вы, Крошка Эд. Всегда рад быть вам полезен. С удовольствием снова приму участие в вашей замечательной программе, когда закончатся неприятности с радиоволнами.
— Они никогда не закончатся, — уже с порога мрачно изрек Эд.
Профессор опешил.
— Никогда?.. Как же так?.. Но почему?
— Потому что один из чудотворцев, о которых мы с вами тут беседовали, навел порчу на радиоволны, ответил Эд. — Надеюсь, мы еще как-нибудь увидимся, доктор Ди.
Прошло несколько дней, прежде чем он решил снова встретиться с Элен и Базом — несколько дней отчаяния и нерешительности.
Должно же быть что-то такое, что под силу им троим.
Только вот с чего начать? Никто из них не осмеливался и на пушечный выстрел приблизиться к пророку. С друтой стороны, Эд опасался, что Таббер может натворить дел и без них. Ему больше не нужны катализаторы в лице Эда и его приятелей. Он вполне способен сам изобрести новые заклятья. А может быть, уже вплотную приступил к этому.
Эд решил позвонить Элен и договориться о встрече.
Может быть, все вместе они что-нибудь сумеют придумать.
Звонить, однако, не пришлось — Элен его опередила.
Говорящий будильник известил Эда о вызове, и как только он включил аппарат, на экране появилось ее лицо. Вид у Элен был обеспокоенный.
— Крошка Эд, ты не знаешь, где Баз?
Эд удивленно посмотрел на нее.
— Нет, в последний раз я видел его в клубе, вместе с тобой.
— Он исчез!
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я попыталась его найти, хотела предложить, чтобы мы снова встретились втроем и обсудили создавшееся положение. Только в редакции его нет. И дома тоже.
Внезапно Эда пронзило предчувствие.
— Ты думаешь, он отправился к Табберу?
Ее глаза тревожно расширились.
— Как раз этого я и боюсь.
— Я сейчас приеду, — сказал Эд, выключая экран, и направился к двери.
Глава восьмая
— К вам два посетителя, — произнес будильник.
Эд бросил взгляд на входной экран: ни одного из этих визитеров он раньше никогда не видел. Он открыл дверь — незнакомцы равнодушно оглядели его.
— Вы — Эдвард Уандер? — спросил один из них, что постарше.
— Совершенно верно.
— Кое-кто желает с вами побеседовать, — он извлек бумажник и продемонстрировал Эду удостоверение. — Моя фамилия Стивенc, а это Джонсон.
— Никак Гестапо? — непочтительно хмыкнул Эд. — Чем могу быть полезен?
— Тем, что последуете за нами, — миролюбиво сказал Джонсон.
— Это еще зачем? — заупрямился Эд. — Что я такого натворил?
Первый, назвавшийся Стивенсом, пожал плечами.
— Понятия не имею. Уж, наверное, что-то серьезное. Прошу вас, пойдемте.
— Но послушайте — я гражданин Штатов и исправный налогоплательщик, Уандер обдумал свое заявление и уточнил: — по крайней мере, был им еще неделю назад. Разве по закону вы не должны предъявить мне ордер на арест или что-нибудь подобное?
— Может, в добрые старые времена так и полагалось, — без тени враждебности проговорил Стивене. Но только теперь все очень спешат. Дело срочное. Нам приказано доставить вас как можно скорее. Вот мы и выполняем.
Уандер ощутил, как упрямство в нем все растет.
— Я не согласен, — заявил он. — И вообще ненавижу копов.
Они молча смотрели на него.
— Это моя давняя мечта, — пояснил Эд, — обозвать полицейского копом.
— Вот и отлично, — ответил Джонсон. — Вы осуществили свою мечту. А теперь пойдемте.
— Ладно, — сдался Эд. — Только если вы думаете, будто у вас срочное дело, вам следует знать, что у меня оно тоже есть.
— Возможно, наши дела совпадают, — заметил Стивене.