Зерно Путеводной Звезды
Шрифт:
Вынув деревянную пробку, я понюхал содержимое. Обычная вода.
— Нужно хорошенько промыть рану. И сделать повязку со свежим листом бессмертницы, — проговорил Линьфао, скользя взглядом по моим татуировкам и изо всех сил делая вид, что они его не особо-то впечатляют.
— Я сейчас принесу! — тут же вызвался Попрыгун. — Там, наверху, на озере, её полно…
Мальчишка осёкся, сообразив, что сболтнул лишнего. Но Линьфао махнул рукой.
— Да и так уже понятно, что вы вовсю лазаете на священную скалу. Мне до этого нет дела. Да и вообще… это теперь неважно.
— Так я сбегаю?
Старик кивнул. Попрыгун, отвесив быстрый поклон, бросился наружу.
— Будь осторожен, Фэн! — окликнули его вслед, но он, кажется, уже не расслышал.
Я, пользуясь относительно чистой тряпицей, которую держал за пазухой в качестве носового платка, промыл рану. Было больно, но не так, как можно было ожидать, исходя из внешнего вида раны. Крови тоже было не много — стоило смыть запекшиеся сгустки, как обнажились алые, но лишь слегка сочащиеся края.
Ци по-прежнему пульсировала вокруг раны, и я даже постарался замедлить этот процесс, потому что он, кажется, потихоньку вытягивал запасы из ядра.
Закончив, я обнаружил, что все ксилаи подобрались ко мне ближе, рассредоточившись полукругом на некотором отдалении — насколько позволяли размеры пещеры. Все молчали, и во взглядах их можно было прочитать очень разные, порой противоречивые эмоции — от надежды и восхищения до неприязни и страха.
Закончив с раной, я обратил внимание на посох. Концы его были тёмными от чужой крови, и меня передёрнуло. Захотелось сейчас же добраться до какой-нибудь протоки и вымыть оружие.
Линьфао, дождавшись, пока я закончу с раной, заговорил первым.
— Кто ты, воин? Как попал на Зелёную скалу? И зачем?
Я вздохнул. Внятного и, самое главное, короткого ответа на эти вопросы я не придумал за все те дни, что нахожусь здесь.
— Зовите меня Мангуст. Я… просто странник. Это пока всё, что я могу сказать. Да и не время сейчас говорить обо мне.
— Ты правда скрывался на вершине скалы? — вмешался другой ксилай — тоже раненый, с наспех перемотанной головой. На лбу его из-под повязок сочилась кровь. — Это священное место! Что, если ты осквернил его своим присутствием?!
— Да! Может, из-за тебя и шторм разразился? — поддакнул ему стоящий рядом абориген с такой чёрной шерстью, что в полутьме пещеры блестели только его клыки да белки глаз.
— Мастер Мангуст спас нас! — возмутился Кианг. — Он — бакхо!
— А ты помолчи, Чао, пока взрослые разговаривают! — огрызнулся на него раненый. — Шутай прав — чужак явился сюда без спроса. Ещё и околачивался возле священного озера…
Остальные ксилаи загудели — кто-то поддержал этих двоих, кто-то, наоборот, начал спорить. Старик Линьфао прервал все пересуды, вскинув кулак так быстро, что от движения его широкий рукав хлопнул, как расправившийся на ветру парус.
— Тихо!
Я благодарно кивнул ему и поднялся на ноги. Аборигены невольно попятились.
— Мне нет дела до ваших суеверий, — спокойно сказал я, обводя их взглядом. — Да и, честно говоря, до всех вас. Я оказался здесь не по своей воле, и покину остров при первой же возможности. Однако Лилу Санфэй и братья Чао были добры ко мне, и я хочу отплатить им той же монетой. Поэтому я помог вам отбиться от тех головорезов.
— Да! — как всегда, не совсем кстати, вмешался Кианг. — Если бы не мастер Мангуст, вас бы всех перебили!
— Кстати, что там у вас вообще стряслось? — спросил я. — Почему началась драка?
— Всё из-за Рыжего Яо, — проворчал Шутай. — Это он надерзил тому харкину. Глупец!
— Ах, ты, склиррово дерьмо!
Откуда-то из-за спин вдруг выскочила Лилу и набросилась на чернявого, едва не расцарапав ему морду когтями. Кианг и По едва оттащили её в сторону — в ярости девчонка извивалась, пытаясь вырваться, и сыпала ругательствами, большинство из которых я даже не разобрал, не хватало словарного запаса на кси.
— Тихо! — снова рявкнул Солёный. — Хотите, чтобы нас здесь застукали?
— Уберите от меня эту безродную шавку! — зло прошипел Шутай. — Всегда говорил — эта мелкая слишком много себе позволяет…
В ответ Лилу лишь беззвучно оскалила острые, как иглы, клыки.
— Я сказал — молчать! — негромко, но веско повторил старик. — Либо выметайся отсюда!
Чёрный засопел, но склонил голову в почтительном поклоне и сдавленно процедил:
— Шутай приносит свои извинения.
Солёный снова повернулся ко мне и тяжело вздохнул.
— В чём-то этот рыбий потрох прав. Рыжий Яо первым отказался выполнять приказ чужаков. Но на его месте мог оказаться любой из нас.
— Чего они от вас хотели?
— Капитан чужаков узнал, что на острове растут черводрева, — ещё больше помрачнел старик. — И приказал спилить их. Ему нужна крепкая древесина, чтобы починить балки на внутренних палубах. А остальное… Корабль у него не очень большой, но с десяток стволов в трюм поместится. Он сказал, что это наша плата за то, что мы не уследили за маяком.
— И что, всё из-за каких-то деревьев? — удивился я.
Ксилаи переглянулись. Кто-то взялся было возражать, но Солёный снова вскинул руку, и продолжил сам.
— Ты не понимаешь, странник. Это стихийные древа, они растут сотни лет. Древесина их ценится на вес серебра. Один только урожай шеллонов с них уже обеспечивает нашей деревне половину стоимости налогового жетона. А за их потерю хозяева строго спросят с нас.
— Но стоит ли это того, чтобы рисковать собственными жизнями?
Линьфао покачал головой.
— Ты всё ещё не понимаешь. Все наши жизни для Манахар стоят меньше, чем одно такое древо. Конкордия держит здесь эту колонию в основном ради урожая шеллонов. Маяк — дело второстепенное. Чтобы обслуживать его, достаточно пары человек.
— А рудник?
— Это лучше Меймина спросить. Но, по-моему, ничего особенного. Слабенькая жила ориума. Хотя надеются, что если будем копать глубже, будет больше вкраплений тарцелита. Если в ближайшие пару лет не найдём ничего путного — шахту, скорее всего, опять закроют.