Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жаркое прикосновение
Шрифт:

Она вся дрожала, но не от холода, а от зарождавшегося в глубине тела восторга, пробудившего желания. Что он с ней делает?

Заглянув в его глаза, Адриенна увидела тот же огонь, что сжигал ее изнутри.

— Дейтон, — сказала она чуть дыша. — Это… Это не то, что я ожидала.

— И я тоже, — сказал он хрипло.

Дейтон привлек ее к себе. Взгляд его горящих глаз был прикован к ее губам. Инстинктивно Адриенна с призывом приоткрыла их. Она уже не владела собой, мысли путались в предвкушении наслаждения.

Огонь его губ обжег ее, а когда в страстном порыве он еще крепче прижал ее к себе, она была уже не в состоянии контролировать пульсировавший в ней жаркий поток.

Охваченная страстью, Адриенна перестала контролировать эмоции, но внезапно к ней вернулось чувство ужаса, а вместе с ним возникло видение.

Оно, словно яркая вспышка, возникло в мозгу, лишив ее возможности думать. Боль и страх завладели всем ее существом. Она сдавленно застонала.

— Адриенна? — встревоженно спросил Дейтон, выпуская ее из объятий.

Видение, возникшее с быстрой безжалостной силой, так же быстро пропало.

— Адриенна, ты слышишь меня?

Ей удалось ответить лишь кивком.

— Все то же видение? — спросил Дейтон.

Откинувшись на подушки дивана, она снова кивнула и, глубоко вздохнув, посмотрела на него.

— Кажется, я начинаю понимать, — сказал он, растягивая слова. Глубокая складка залегла между его бровями. — По крайней мере у меня теперь есть хоть какая-то теория.

— Теория? — спросила она, все еще с трудом соображая.

— Каждый раз, когда ты видишь видение, я думаю о Картере. В машине, по дороге сюда, здесь, у меня дома, когда мы начали эксперименты, и вот только что. Картер — это толчок к видению.

— Ты… Ты думал сейчас о брате?

Мысли ее мгновенно прояснились.

— Да. Как только у меня возникла мысль о Картере, ты тотчас реагируешь на это.

— Ты думал о нем, когда мы целовались?

Адриенне даже стало обидно. В то время как ее обжигало пламя страсти, Дейтон думал о брате! Когда она не могла даже думать из-за испепеляющего жара, наполнявшего все ее тело, он прикидывал, как можно его использовать? Как можно использовать ее?

— От твоих рук исходит поток электричества, — продолжал Дейтон как ни в чем не бывало.

Он не услышал, не понял ее слов.

— Адриенна, этот поток невероятно сильный, и я уверен…

— Нет, Дейтон, хватит, — глухо сказала она. — Однажды меня уже использовали, и я не хочу, чтобы это повторилось.

— Использовали? Ради Бога, о чем ты говоришь?

Излагая свою теорию, Дейтон встал с дивана и расхаживал по комнате. Услышав ее последние слова, он шагнул к ней, но в нерешительности остановился.

— Не подходи близко, — сказала она, чувствуя, как нервная дрожь пробирает ее до костей.

— Мы же заключили соглашение, помнишь? Я не собираюсь использовать тебя, Адриенна, во всяком случае не больше, чем ты меня. Мы оба хотим добиться результатов и договорились помогать друг другу.

— Тебе не стоило целовать меня, чтобы закрепить наше сотрудничество, — сказала она, обхватывая себя руками, чтобы унять дрожь.

— Я не поэтому тебя целовал.

— Тогда почему?..

— Потому, что хотел, — признался Дейтон. — Судя по твоему ответному поцелую, ты хотела этого не меньше, чем я.

— Ты желал лишь одного: убедиться, что я помогу твоему брату, — упрямо повторила Адриенна.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Мне нужна твоя помощь, но мой поцелуй не имеет с этим ничего общего.

Она прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Ты сам сказал, что думал о Картере.

— Адриенна…

— Мы не можем вместе работать, Дейтон. Из этого ничего хорошего не выйдет.

Если мне нравится целовать тебя, а тебе нравится целовать меня, действительно нравится, то это не причина…

— Нет, причина именно в этом, — сказала Адриенна спокойно и решительно. — Если мы хотим продолжать работать вместе, то должны заниматься только работой и… ничем больше.

— Адриенна, тебе действительно не обязательно…

— Я не буду с тобой работать, пока ты не дашь обещание, что этого больше не повторится, — настаивала она.

— Но почему, Адриенна?

— Иначе я не могу. Просто не могу.

— Мне кажется, ты говоришь это постоянно.

— Что?

— «Не могу», — сказал он. — Предельно лаконично. Я избегаю подобных фраз. До сих пор я думал, что ты хочешь научиться…

— Дейтон, можешь забыть о нашем соглашении, если…

Ее прервал звонок телефона.

— Хорошо, хорошо, — миролюбиво сказал он. — Но я не понимаю, почему ты все усложняешь.

Он подошел к телефону и снял трубку.

Я понимаю, спасибо за звонок, — ответил он кратко и невыразительно и повесил трубку.

Дейтон стоял к ней спиной, и она увидела, как опустились у него плечи. Повернувшись, он посмотрел на нее тоскливым взглядом.

— Состояние Картера ухудшилось, — сказал он подавленным тоном. — Мне срочно надо ехать в больницу.

На минуту в комнате воцарилось напряженное молчание.

Душевная боль исказила черты его красивого лица. Такую боль не утешит никакое сострадание.

— Я поеду с тобой, — сказала Адриенна.

Он кивнул, но выражение на лице оставалось удрученным.

— Я думал, что у нас есть еще время.

То же подумала и она. Поехать с Дейтоном в больницу, чтобы увидеть его брата, это одно, а вот реально помочь Картеру это совсем другое.

Он лежал на больничной койке с лицом, покрытым лентами пластыря, которые придерживали всевозможные трубки и провода, но Адриенна сразу поняла: именно это лицо являлось ей в видениях.

Поделиться с друзьями: