Железный герцог
Шрифт:
— А как же вы спаслись, тетушка? — заохала Полетта, выслушав рассказ няньки.
— Я пришла в себя от жара. Комната пылала. Горели занавеси, двери, горели трупы солдат… Но до нас огонь еще не добрался. Казалось, нас окружает какая-то невидимая, но непроницаемая завеса. Эльрик еще не очнулся, но он был жив, я видела, что он дышит. И тогда я поняла, что надо делать. Леди Нивия не зря повела детей в эту комнату. Здесь, как раз за камином, есть потайной ход в подземелья. Как-то леди показала мне его, строго настрого запретив подпускать малышей к механизму, открывающему в него дверь.
В отчаянии Гурула дернула за потайную рукоять, замаскированную под украшение на каминной полке. Часть стены сдвинулась со своего места и открыла темный лаз, сквозь который женщина едва смогла протиснуться. Она сама не знала, как ей удалось в полной темноте спуститься по крутой и узкой лестнице, да еще с ребенком на руках. Ведь, стоило им миновать потайную дверь, как она тотчас захлопнулась за ними.
Правда, на лестнице было прохладно. Запах гари почти не ощущался, словно потайной ход был защищен от огня каким-то колдовством. Гурула на ощупь добралась до того места, где лестница кончилась. Теперь у нее под ногами была ровная площадка. Женщина положила ребенка на пол и попыталась сообразить, что же делать дальше. В этот момент мальчик застонал и спросил:
— Где я?
— Мы в стене, Эли. Не бойся, солдаты сюда не попадут.
— А мама? Малыши?
— Не знаю, — сказала нянька.
Женщина не хотела расстраивать мальчика, но тот все понял сам:
— Никто не спасся?
— Не знаю, — снова повторила Гурула. — Замок горит. Обратно нам не выбраться, нужно идти в подземелье.
— А ты знаешь дорогу, няня?
— Нет, — сказала Гурула. — Но куда-нибудь мы придем. Вот только факелов у нас нет.
Эльрик зашевелился в темноте, что-то прошептал, и над их головой вспыхнул «магический огонек». В его голубоватом свете нянька осмотрелась. Они находились в крохотной келье. Ничем не закрытые стены из грубо обтесанного камня, узкая щель лестницы, ведущей наверх, и такой же узкий проход — на винтовую лестницу, ведущую куда-то вниз.
— Сейчас, наверное, мы на первом этаже, где-то возле бального зала, — сказала Гурула, сориентировавшись. — А этот проход вниз… куда он ведет?
— Наверное, в капище, — ответил Эльрик. — Знаешь, нянюшка, мне дед рассказывал. Под Ааре есть древнее капище, в котором подгорники когда-то поклонялись своим подземным богам.
Но сначала они попали не в капище, а в дворцовые подвалы. Винтовая лестница закончилась в длинном коридоре, оба конца которого терялись во мраке. Направление выбрали наугад — и вскоре обнаружили, что в коридор выходит несколько низких дверей. Они все оказались заперты, лишь одна подалась, когда Гурула попробовала ее толкнуть. Сразу до их слуха донеслись приглушенные голоса. Женщина и мальчик замерли, но любопытство победило. В образовавшуюся щель между дверью и косяком не проникало ни лучика света, поэтому Эльрик послал свой огонек вперед. Он осветил небольшую комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, на которых лежали стеклянные бутыли.
— Что это? — прошептал мальчик.
— Винный погреб, — так же тихо ответила нянька. — Вернее, потайная комната с самыми дорогими винами…
В этот момент до их слуха явственно донесся грохот и пьяные голоса. Женщина и мальчик снова замерли, потом Гурула подалась обратно, в коридор, потянув за собой наследника и прикрыв дверь.
— Я бывала в подвалах, — сказала она. — Слуга, который присматривает за винным погребом, Вук-косой, мой… друг. Так вот, тут — целый лабиринт. В главном зале хранятся ординарные вина и пиво, которое пьют слуги. Но есть несколько особых комнат. Проходы в них не всякий найдет. Понимаешь, те бутылки на полках… Там каждая стоит больше, чем иной лакей за год получает. Так что их прячут. Проход в одну из таких комнат скрыт за большой бочкой, в другую — за шкафом с маленькими пивными бочонками. Я не знаю, какая эта из комнат. Но вряд ли северяне в нее залезут. Давай посмотрим, что там есть, только тихо.
Мальчик кивнул. Они снова зашли в комнату со стеллажами. Вино Эльрика не интересовало, но вот лежащий на небольшом столике круг сыра и несколько свечей, нашедшихся в ящиках, обрадовали.
— Потом мы долго блуждали по подземельям, — закончила свой рассказ Гурула. — Эльрик словно заранее знал, куда идет. А потом случилось странное…
— Что, тетушка?
— В конце концов мы нашли капище. Страшное место. Я почти ничего не запомнила, только жуткие фигуры в нишах. Эльрик сказал, что мы будем ждать там…
— И что? — в нетерпении торопила няньку племянница, но та с трудом собиралась с мыслями.
— Потом? Потом мы уснули. Мы очень устали, блуждая по подземельям. Мы поели сыра с водой, которая там текла из стены, и уснули. А потом Эли разбудил меня… И я вдруг поняла, что мы не одни. Там еще были люди, только их было не различить во тьме… Эльрик сказал, чтобы я не беспокоилась, что и обо мне, и о нем позаботятся… «Когда вернешься домой, то иди к Серому Старику и расскажи там все, что знаешь, — сказал он. — Там сохранят тайну до времени». А потом я снова уснула или потеряла сознание — не помню. И пришла в себя только сегодня на закате, причем в старом карьере за фортом.
— Седьмица уж прошла с того дня, как уторцы пришли… Так ты что, спала все это время? — удивилась Полетта.
— Не знаю, — ответила нянька. — Но я ничего не помню. Не помню, как в карьер попала…
— А что за Серый Старик, к которому тебе идти надо? Наследник больше ничего не сказал?
— Наверное, это храм Будилионе, — подумав, сказала женщина. — Ты же знаешь, что дикари зовут Нана-Милостивца Стариком. Я отдохну немного и потом пойду в Будилион. Интересно, по дамбе пройти можно?
— Наверное, можно. Северяне ушли, но дамбу не сломали. Зачем — тогда же вода зальет дорогу вдоль реки. И солдат там вроде уже нет.
Гурула кивнула. Что ж, она выполнит приказ маленького хозяина. Только надо сначала отдохнуть…
Глава 15
Поздним вечером того дня, когда Мор прибыл в Вельбир, в замке произошло несколько событий, которые сыграли в войне с Утором если не решающую, то очень большую роль. Хотя на первый взгляд это были события рядовые и малозначительные.
Сразу после окончания совещания секретарь одного из альвийских баронов, некто Луг из Тильвира, пошел на задний двор замка.
— Здесь стоят лошади барона Манделя? — его резкий и капризный голос прорезал шум конюшни.
Суета на миг замерла. Конюхи и слуги, которые обихаживали господских лошадей, уставились на роскошно одетого молодого человека, который брезгливо осматривался по сторонам.
— Фу, какая здесь грязь! — недовольно сказал щеголь. — Господину барону не понравится, как содержат его лошадей. Кто здесь старший?