Железный воин
Шрифт:
— Глупая девчонка. — Тонкий Человек покачал головой, наблюдая за домом мрачными глазами. — Глупая или отчаянная. Тут обитают силы, с которыми вам не захотелось бы встречаться.
— Почему? — спросила Кензи. Дом поерзал, скрипя, потом все снова стихло. — Кто именно там живет?
— Ведьма, — презрительно скривил губы Волк. — Старая, хоть и не настолько, как я. Она путешествует по Небывалому в этой смехотворной избушке, иногда в Диком Лесу, иногда в Глубоких Дебрях. Никогда долго не сидит на месте. Она меня не беспокоит, и пока она не лезет в мои охотничьи территории, я тоже держусь от нее подальше. Тем не менее, у нее много имен и много легенд о ней в мире смертных. Когда будете иметь дело с ней, люди, лучше вам быть осторожными.
— А еще лучше с ней вообще никаких дел не иметь, — добавил Тонкий Человек, скрещивая руки на груди. — Но если надо, то надо. Опять же, вы никогда не сможете быть слишком осторожными. Ведьма в этом доме действительно стара и могущественна. И также весьма непредсказуема. Она может помочь, а может и попытаться заманить вас в ловушку, заставив заключить сделку, о которой вы пожалеете. Так что следите за тем, что говорите.
Кензи вздохнула и посмотрела на меня.
— Обычный день в Стране Фейри.
Я устало кивнул.
— Ты знаешь, что делать, если я соберусь продать душу.
Вместе мы вышли из-под сени деревьев и уверенно направились к домику. Когда мы приблизились к забору, который действительно полностью состоял из костей, входная дверь со скрипом открылась и по крыльцу во дворик проковыляла горбатая старушка. Лицо обрамляли спутанные седые волосы. Кожа была испещренной морщинами и сморщена, как печеное яблоко. На костлявых плечах лежала рваная шаль. Она выглядела, как чья-то бабушка, но в то же время как ведьма из любой сказки, которую я когда-либо читал. Не хватало только черной мантии и остроконечной шляпы.
Она заметила нас тот же час, но не казалась удивленной. Наоборот, она продолжила спускаться по лестнице, сжимая в шишковатой руке деревянное ведро. Курицы, вместо того, чтобы налететь на нее в ожидании еды, разбежались врассыпную к уголкам двора. Баба-Яга опорожнила ведро объедков и повернулась, пригвоздив нас к месту черными глазами-бусинками.
— Ну? — Голос был скрипучим, как ржавые дверные петли. Она вскинула брови. — Мальчик, ты собираешься заходить или так и будешь стоять там с открытым ртом, пока туда муха не залетит?
Я сглотнул.
— Эм. — Я глянул на Тонкого Человека. Он почти незаметно качнул головой, вторя моим мыслям. Войти во двор ведьмы не казалось самой лучшей идеей. — По правде, мы кое-кого ищем,— сказал я, поворачиваясь обратно к ведьме. — Летнюю фейри. Мы подумали, что она могла тут проходить.
Ведьма фыркнула и поставила ведро на большую деревянную бочку.
— Это утверждение, человек, или вопрос? Не трать мое время на истории, до которых мне нет дела. Если хочешь что-то спросить — спрашивай.
— Ладно. Вы видели Летнюю фейри по имени Анвил?
— Так-то лучше. — Бескровные губы ведьмы искривила хитрая улыбка. — Да, Итан Чейз, — пропела она, от чего у меня по коже побежали мурашки. — Видела. Но не с этого вопроса тебе следовало начать. Я видела ее в Летнем Дворе и в Диком Лесу, в мире смертных и в Тир-на-Ног. Я видела Летнюю девушку много раз во многих местах. И тебе лучше начать задавать вопросы поумнее, или ты просто облегчишь мне задачу.
Я застонал и провел руками по лицу.
— Кензи, — тихо позвал я, чувствуя, как у меня начинается мигрень. — На помощь.
Кензи вышла вперед, проведя ладонью по моей руке, и посмотрела на каргу поверх забора.
— Скажите нам, пожалуйста, — начала она тихим твердым голосом, — все, что вы знаете, о том, где сейчас Анвил из Летнего Двора?
— А, — отозвалась Баба-Яга. — Гораздо более умный вопрос. Твоя подруга намного лучше тебя, Итан Чейз. Я действительно знаю, где вы можете найти Анвил из Летнего Двора. Девочка пришла ко мне не так давно в поисках ответов, как и все. Она, казалось, была в отчаянии, как и все, когда приходят ко мне. Она уже побывала в Диком Лесу и в мире смертных. Ни там, ни там помощи она не нашла.
— Почему? — спросила Кензи и быстренько добавила: — На какой вопрос ей нужен был ответ?
Улыбка карги угасла.
— Она хотела узнать, — серьезно ответила она, — как уничтожить амулет, к которому привязана.
Глаза Кензи округлились.
— Но это ее убьет, — воскликнула она. — Без амулета она Исчезнет. Она должна была это знать.
— Она знала, — спокойно произнесла ведьма. — И это не уменьшало ее решимости. Она была серьезно настроена его уничтожить и хотела знать, известен ли мне способ.
— И что, известен?
Ведьма ровно посмотрела на Кензи.
— Да. Действительно, известен. Но вам же не нужна эта информация? — Она перевела взгляд на меня и Тонкого Человека. — Вы уже знаете, как уничтожить амулет. Вы не за этим пришли. Нет, вы пришли за ней.
— Да, — выступил вперед Тонкий Человек. — Ты знаешь об опасности, бабушка. Ты должна была слышать слухи, даже тут, в Глубоких Дебрях. Первая Королева вернулась, и дитя пророчества ведет ее армию Позабытых против дворов. Если она преуспеет, дни крови и тьмы полностью поглотят Небывалое. И все окажется в опасности. Ты не можешь прятать ее вечно, даже в Глубоких Дебрях. Девушка — ключ к победе над Первой Королевой, даже если шанс ничтожно мал.
Ведьма сердито посмотрела на него.
— Я прекрасно это знаю, позабытый, — рявкнула она, показав на секунду острые желтые зубы. — Именно по этой причине девочка не спешит встретиться с Железным Принцем и обречь нас всех. Первой Королеве известно про амулет, и Позабытые прикончат Летнюю девушку, не успеет она и дойти до принца. Скорее всего, они до сих пор ищут и ее, и вас. — Она перевела взгляд на нас. — Я знала, что ты придешь, Итан Чейз, — самодовольно заявила она, задрав крючковатый нос. — А не ты, так кто-нибудь другой. Твоя сестра, к примеру. Или этот невыносимый Плутишка Робин. Я знала, что кто-нибудь в конце концов придет в поисках девочки и амулета. Так что я уберегла ее. Спрятала. — Губы скривились в легкой усмешке. — Хотя она может по-другому смотреть на это.
— Где она? — спросил я. — Мы знаем, что она тут. Где именно ты ее держишь?
Ухмылка карги стала шире, и она указала на двор позади, на дюжину куриц, гуляющих по траве. Вначале я не понимал, о чем она. Я не видел Анвил ни во дворе, ни среди куриц. Но затем, когда я все понял, у меня от ужаса свело живот. Кензи ахнула.
— Да, — подтвердила Баба-Яга довольным голосом. — Она здесь. Разве так не лучше, Итан Чейз? Ни один Позабытый в мои владенья не сунется. Ни один принц-предатель не придет искать ее тут. Ваша Летняя девушка в полной безопасности, спрятана от Первой Королевы и ни в чем не нуждается.