Жемчужина Карибов: В круиз без жениха
Шрифт:
— Где ты так долго ходил? — недовольно спросила Мануэла. — Мы же хотели немножко полежать у бассейна! Если, конечно, — к ней вернулось ее обычное легкое настроение, — у тебя нет лучшего предложения…
Вал сделал вид, что не понял намека.
— Знаешь, ты иди, а я тебя сейчас догоню.
Мануэла, присмотревшись к нему, кивнула, хоть и без особого энтузиазма, взяла сумку с купальными принадлежностями, чмокнула его в щеку и ушла.
Вал сел на диванчик. Долго отдыхать он не мог, надо было проверить, как работает подслушивающее устройство, пока Мануэлы нет. Он включил миниатюрный приемник и принялся его настраивать. Из каюты Мейна не доносилось ни звука, но Вал успокоил себя тем, что скорее всего там еще никого нет. Он уже засовывал приемник обратно в свою сумку, — Мануэле совсем ни к чему знать, чем он тут занимается, — когда из него вдруг раздался легкий щелчок и послышался пронзительный голос Бэмби.
— Де-эйв! Мне страшно! — раздалось нечто похожее на капризное всхлипывание. — Ты уверен, что этот тип будет держать язык за зубами?
Дейв Мейн издал стон человека, теряющего терпение. Похоже, эта глупая курица его уже достала.
— Пораскинь своими мозгами, крошка: зачем ему болтать, когда он сам в этом деле увяз по уши. Мы все в одной лодке. И он профессионал. К тому же я отвалил ему целое состояние, чтобы он убрал старуху, — раздраженно проворчал он.
Есть! Бинго! То, что надо! Лучшего и желать не приходится! Вал едва верил в свою удачу. Надо же, как вовремя он успел! Именно сейчас Бэмби приспичило обсуждать с любовничком планы убийства! Вал в восторге взъерошил свою шевелюру. А Дейв Мейн продолжал:
— Поверь мне, детка, дело верное, комар носу не подточит. У нас железное алиби. Никому и в голову не придет связать меня с этим убийством. — Он зловеще усмехнулся. — Я в это время находился в открытом море на глазах у сотен свидетелей, которые это подтвердят!
Глава 13
Вал заскрежетал зубами. Мейн, скотина, нанял профессионального киллера, чтобы убрать свою жену! И это должно произойти во время круиза! Но, похоже, еще не произошло. Должно быть, мерзавец заказал убийство под конец, чтобы не портить себе приятный отдых. И все равно времени страшно мало! Еще один порт — и «Жемчужина» возьмет прямой курс на Майами. Меньше трех дней оставалось Валу, чтобы что-то предпринять. Вопрос только — что? Из Мейна не выцарапать ни даты, ни имени, если оно ему вообще известно!
Вал сжал кулаки. Харриет Мейн находится в смертельной опасности, а он сиднем сидит на борту теплохода, можно сказать, со связанными руками. Правда, теперь он знал намерения этого подонка, но легче ему не стало. Если сейчас обратиться в полицию, это мало что даст. Пока трупа нет, полицейские ничего не станут предпринимать. Да и что они могут сделать? Приставить к Харриет охрану по одному его слову? Думай, парень, думай!
Единственное слабое звено в цепочке, несомненно, Бэмби Вашингтон. Вал вообще не понимал, зачем такой пройдоха, как Дейв Мейн, посвятил глупую бабу в свои планы. Надо попробовать надавить на нее, чтобы она «запела». Вряд ли это что-то даст — слишком уж она послушна своему господину, но попытаться все-таки стоит. Приняв решение, Вал больше не медлил.
Мануэла уже успела не раз искупаться и изнемогала у бассейна в ожидании Вала. Сначала она рассердилась. Вал явно опять что-то от нее утаивает, и не надо быть гением, чтобы догадаться, что это связано с Дейвом Мейном. После всего, что она услышала об этом бессовестном человеке, от одной мысли о нем ей стало не по себе, и раздражение сменилось тревогой. Что, если Вал задумал какую-то авантюру и сейчас в опасности? Сам же говорил, что этот Мейн на все способен!
Мануэла беспокойно встала с лежака и еще раз огляделась. Вала нигде не было видно, хотя давно должен бы прийти… Нет, неопределенности она больше не выдержит! Она должна отыскать Вала и убедиться, что с ним все в порядке, а уж потом она выскажет ему все, что думает! Мануэла торопливо собрала вещи и первым делом решила заглянуть в их каюту.
Вал был там. Он сидел на полу, скрестив ноги, как портняжка, и глядел в пространство. Похоже, ее прихода он даже не заметил. Мануэле пришлось встать прямо перед его носом.
— Привет! — очнулся Вал. — А чего это ты прибежала? Через пару минут я бы и сам к тебе пришел…
— За дурочку меня держишь? — Она села рядом с ним на пол и пристально посмотрела ему в глаза. — Вал, ты что-то от меня скрываешь. И это что-то связано с Дейвом Мейном. Я права?
Вал ответил ей озабоченным взглядом.
— Забудь все, что я тебе говорил о Мейне, Мануэла! Прошу тебя, не лезь в эту историю!
— Как это «не лезь»? — возмутилась Мануэла. — Этот негодяй хочет совершить убийство, а я должна сделать вид, что меня это не касается? Так ты себе это представляешь?
— Я лишь предположил, что он хочет устранить свою жену, но наверняка ничего не знаю, — вдохновенно врал Вал. — Чувствуешь разницу? — Увы, он по ее лицу видел, что его слова ей как об стенку горох. — Давай поговорим об этом в другой раз, ладно? Не обижайся, Мануэла, но мне надо сначала самому все обдумать, — твердо сказал он.
Естественно, Мануэла не удовлетворилась таким ответом, но приставать к нему дальше было бесполезно, уж настолько-то она успела его изучить за недолгое время. Хоть головой бейся, все равно наткнешься на камень.
На прогулочной палубе Вала встретили взрывы смеха и гром аплодисментов, которые, разумеется, адресовались не ему. Здесь туристы затеяли волейбольный турнир, собравший массу болельщиков. Вал с трудом протиснулся через толпу — ему было не до развлечений. Уже битый час он разыскивал по всем барам и палубам Бэмби Вашингтон. Она должна быть где-то здесь, и притом одна: из каюты Мейна слышался храп, явно принадлежащий не Бэмби.
Это был его последний шанс, хотя Вал очень сомневался в успехе. Скорее, не шанс, а жест отчаяния. Но страшный час неумолимо приближался: завтра «Карибская жемчужина» сделает последнюю остановку на Большом Каймане и возьмет курс на Майами. Если он сейчас промедлит, будет поздно — если уже не поздно! — и его клиентку уже ничто не спасет.
Вал залез на кадку с пальмой, чтобы лучше обозреть окрестности, и наконец-то обнаружил Бэмби Вашингтон: она стояла возле бара и, судя по всему, собиралась зайти пропустить стаканчик. Вал спрыгнул и бегом бросился к ней. Он настиг ее еще на пороге.
— Мисс Вашингтон? А, мистер… мистер… — наморщила лобик блондинка.
— Вал Фейберн, — подсказал Вал. — Мисс Вашингтон, мы можем где-нибудь поговорить с глазу на глаз?
Бэмби уже кокетливо состроила глазки и растянула губы в улыбке, но, наткнувшись на жесткий взгляд молодого человека, занервничала.
— Поговорить? О чем нам с вами говорить?
— Об очень важных вещах. Прошу вас, — он подхватил ее под руку, — с глазу на глаз, — и потащил ее в отдаленный угол под пальмы.
Бэмби ничего не оставалось, как подчиниться.
— Ну, хорошо, — попыталась она скроить достойную мину. — Только покороче. Дейв всегда сердится, когда меня долго нет.
Вал усадил ее в шезлонг, нервно облизнул губы и взял быка за рога.
— Мисс Вашингтон, — сказал он, — я все знаю.
— Что знаете? — удивленно подняла брови Бэмби. — Понятия не имею, о чем вы, мистер!
Она сделала попытку подняться, но Вал грубо схватил ее за руку.
— Я частный детектив, мисс Вашингтон. И я в курсе, что ваш друг, мистер Мейн, планирует убийство своей жены.