Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жемчужина Зорро
Шрифт:

Зорро же, минуя гасиенду де ла Вега, отвозит Изабеллу в Пещеры.

Фиона перевела дух.

– Надеюсь, у тебя не осталось вопросов? Я и так потратила на разговоры уйму времени.

Изабелла ничего не ответила. Странный блеск в глазах сестры – с характерной искрой, едва заметный, еще только начинавший разгораться и набирать свою силу – глухо отозвался в груди тяжелыми предчувствиями. Такой знакомый взгляд. И этот болезненный румянец…

Принцесса тем временем не преминула поведать о том, что Изабелла была единственной из дома губернатора, кто был ознакомлен с королевским планом, и может по праву гордиться этим.

– Как видишь, в конце концов можно прекрасно обойтись и без мужского участия. Нужно лишь вовремя найти общий язык со всеми его связями. Признаю, дон Эстебан до сих пор считает, что действует по плану Монте, однако вводить его во все нюансы совершенно необязательно. Он и его помощник прекрасно выполнили свою часть работы. От Монте такой исполнительности до гроба не дождешься, – устало вздохнула принцесса, но в следующий миг безмерно оживилась. – Так ты согласна с тем, что этот план гениален? Его еще даже не существовало к началу выступления Катрин, а через несколько минут после его окончания твой бокал и бокал этой вездесущей псевдофрейлины уже был отравлен, а помощник дона Эстебана готовился внимать моим словам. – Фиона посмотрела куда-то в сторону. – Очень полезный человек. Ни одного лишнего вопроса. Мне понадобилось меньше минуты, чтобы объяснить ему его действия. Зорро из него тоже получился отличный. Впрочем, если бы ты находилась в более вменяемом состоянии, вероятно, смогла бы его узнать. Вы как-то встречались уже при схожих обстоятельствах. Он был одним из тех, кто забрал тебя в "Клуб" в первый раз. Да и лицо дона Эстебана могло бы показаться тебе знакомым, если бы ты видела его тогда без капюшона… Но судьба явно не на твоей стороне. Все продумано до мелочей. Досадно только то, что твою припевалу пришлось оставить в живых, но, надо отдать ей должное, свою роль в плане она исполнила прекрасно. И когда она поймет это, сойдет с ума и без моего вмешательства. Так что такой исход мне нравится даже больше. Умереть от отравления было бы слишком легко, а она попортила мне крови на несколько лет вперед, – Фиона усмехнулась, – Шарлотте до нее далеко. Как только ситуация немного обострилась, она сразу ушла в подполье. Так что жизнь показала, сестренка, хочешь что-то сделать – делай это сама. Ладно, – Фиона поднялась со своего импровизированного трона, – я что-то разговорилась. У меня остается ровно столько времени, сколько Зорро проведет у Катрин до того, как приедет в гасиенду де ла Вега. Он, конечно, может задержаться там на целую ночь, и на его месте я бы так и поступила, но у него чутье, как у зверя. Хотя вполне вероятно, что его люди уже передали ему все, что произошло после его отъезда. – Принцесса несколько хрипло рассмеялась. – Ведь одно только имя дона Эстебана раскроет ему мой план как на ладони. И он, конечно, сразу поспешит сюда. Будь уверена, благодаря Торнадо он первым окажется рядом с твоим бездыханным телом. И этой пары минут, проведенных им наедине с тобой без свидетелей, вполне хватит на то, чтобы он оказался единственным подозреваемым. Ведь даже губернатор не сможет доказать, что ты была мертва уже до его приезда. А потом, – Фиона махнула рукой, – дело за малым. Появится дон Эстебан, который не сможет лечь спать от волнения за свою пациентку, и скажет, что видел, как с Зорро упала маска в то время, как он вместе с тобой поднимался в седло. Ты, хоть и сквозь сон, но все же увидела его лицо, а поэтому… твоя судьба оказалась предрешена. Восемь охранников смогут подтвердить эти слова, потому что они издалека видели легкую задержку молодого человека и его жест рукой к голове, но поскольку он стоял к ним спиной, они не поняли его значения. В отличие от дона Эстебана, который видел вас гораздо ближе из окна своей гасиенды. Он же и засвидетельствует твою смерть не ранее, чем за пару минут до прихода губернатора и его сподвижников. То есть от руки Зорро. Жаль, очень жаль, что он не сделал сегодня правильный выбор. Я ведь предлагала ему уехать со мной в Европу, – Фиона заложила руки за спину и посмотрела наверх. – Но, по всей видимости, Катрин для него дороже всех на свете. Иначе зачем бы ему было отказываться? Все, что он имеет, я бы дала ему и за океаном. Да и его связи охватывают десятки стран, а не только Калифорнию, и он мог бы продолжать свою деятельность на любом континенте. Но нет. Его что-то держит именно здесь, – принцесса ненадолго задержала опустевший взгляд в одной точке. – Впрочем, эта сеньора Родригес вполне достойна быть рядом с ним. Как ни прискорбно признавать. А это в свою очередь означает, что мои дела здесь окончены. Остались небольшие финальные штрихи. Хуан, твоя очередь!

Это был не сон.

Изабелла лишь к концу повествования смогла избавиться от тяжелой пелены в голове. А как же вечерний разговор с Керолайн? Они ведь вернулись домой после бала. Пили чай в кровати. А потом она спала до следующего дня. Вечером приходил Зорро. Она ездила к маме, говорила с сэром Ричардом…

Так, значит, она не была в гасиенде? Все это ей привиделось под действием снотворного и отравляющих веществ?

Жуткий звук удара врезался ей в воспаленное сознание откуда-то из задворок памяти. Изабелла вздрогнула и словно впервые осмотрела помещение.

Зорро здесь не было. Равно как и солдат в голубых формах. Только Фиона, в каком-то замедленном действии уходящая вдаль от каменного плато, и осторожно поднимающийся по лестнице облик ее похитителя. Дважды похитителя.

Хуан… Хуан дель Мар? Может ли это быть тем самым именем, которое она слышала в саду гасиенды Катрин?

– Совсем забыла, – внезапно раздался голос Фионы откуда-то снизу. – Наверное, стоит спросить, есть ли у тебя последнее желание? Может, ты хочешь передать кому-то привет в Британии? Или что-нибудь более необычное? У меня припасена бутылка бренди специально для этого вечера. Я бы настоятельно ее рекомендовала – больше шанса у тебя не будет, – высокая интонация неожиданно сорвалась и болезненно рассмеялась. – Попробуешь? Ведь, как выясняется, ты не так уже и неискушена в этом деле. Рассказы Катрин о твоем свадебном платье и успокаивающем настое, который свалил тебя с ног, конечно, увлекательны, но рассчитаны на обывателей, не имеющих представления об истинном положении дел. Впрочем, это было вашей целью и вы ее достигли.

Изабелла слышала, что ее сестра продолжала говорить, но не могла сосредоточиться. Союзник Фионы подошел к каменному алтарю и вынудил свою жертву инстинктивно отпрянуть к стене, в которую она однажды пыталась спрятаться от жуткого крылатого видения, охваченного дымом и пламенем. Сейчас же видение, находившееся перед ней, имело человеческий облик и выглядело совершенно реально.

Девушка даже не увидела – почувствовала, как, загнав ее в угол, мужчина в костюме Зорро, только уже без плаща, шляпы и маски, взял ее руки и поднял их наверх. До пульсирующего слуха донесся металлический щелчок.

– … расскажешь своей сестре? Что между вами было?

Хуан отодвинулся в сторону, и Изабелла, дернувшись в осознании того, что ее руки оказались закованы в холодные, вбитые в каменную стену наручники, внезапно увидела Фиону. От неожиданности у нее перехватило дыхание. Всего несколько секунд назад ее сестра была внизу. Сейчас же на нее смотрели остекленевшие серые глаза.

– Ну же, кому как не своей сестре, ты можешь доверить все самые сокровенные тайны? – со странной нервной дрожью прошептала Фиона. – Эти сказки про вашу свадьбу с де ла Вега очень красивы, но что они призваны скрыть на самом деле? Быть может, у вас с Зорро все зашло так далеко, что это брак был не просто политическим ходом, но и способом скрыть что-то из ряда вон выходящее? – она приблизилась к лицу Изабеллы настолько, что пряди их волос начали соприкасаться. – Эта Родригес, может, и хороша… Но я видела его глаза, – слова, выходящие из красиво очерченных губ, начали растягиваться и шипеть. – Видела его взгляд. Сегодня, во время танца, – затряслась принцесса. – Видела, где он был в своих мыслях, когда говорил со мной. Видела, как он смотрел на дона Диего. Каким огнем горел его взор, когда де ла Вега касался тебя. – Фиона вскинула тонкие брови и страшно неестественно наклонила голову вбок. – Ну, что же ты мне скажешь? Что у вас было? – едва слышно прошептала она.

– Тебе нужно как можно быстрее начинать лечение, – произнесла Изабелла.

Стальной взгляд напротив нее окончательно остановился. Кошачий разрез глаз округлился и внезапно дернулся.

– Ты… – Изабелла открыла рот и тут же коротко выдохнула остатки воздуха: холодные пальцы резко прижали ее шею к стене.

– Будешь указывать, что мне делать?! Ты даже не в состоянии спасти собственную жизнь! Да если бы не он, ты бы тысячу раз уже была мертва! Но нет. Он всегда рядом… – Изабелла, понимая, что задыхается, вынужденно поднялась на кончики пальцев. – Всегда! Оберегает тебя, расходует свои средства, людей. Все для тебя… – шипел некогда красивый высокий голос. – Но ты ведь должна была чем-то ему отплатить? А? Наградить за его время и силы. Ты же у нас такая принципиальная, никому не можешь быть должной. Ну же, говори! Ты отдалась ему?! Говори! Он взял тебя?! Когда?! Сколько раз он владел тобой?! Отвечай!

Фиона, отпустив руку, часто задышала. Изабелла судорожно схватила воздух и закашлялась.

– Молчишь? Ты всегда молчишь… Что бы ни случилось. За это тебя так любит наш папочка. У тебя всегда все в порядке. Хорошо ли, плохо ли. Любимица учителей, талантливая маленькая леди. Будущая королева, – Фиона закинула голову и захохотала. – Вот уж бредовее ничего в жизни от нашего родителя не слышала! Королева! Видел бы он тебя сейчас. Ни черта не можешь сделать! Только молчишь! – Она перевела дух и вернулась к прикованной фигуре. – Что ты так смотришь на меня?

– Обратись к врачу, пока не поздно, – с трудом выдавила Изабелла, пытаясь восстановить дыхание.

Фиона замерла.

– Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Твоя жизнь оборвется с минуты на минуту. А я вернусь домой и займу твое место самой младшей королевской дочери. Мне нужен будет не врач, а священник, чтобы не пуститься в пляс во время твоих похорон! – Она снова рассмеялась. – А у тебя не будет сейчас даже его. Как ты покинешь этот мир с неочищенной совестью? Лучше покайся! – Фиона вплотную приблизила лицо. – Покайся, – прошипела она. – Вы же любовники? Он забрал твою честь и до сих пор расплачивается за это? Говори!

Тишина медленно опустилась вниз с потемневших от гари скалистых сводов и обволокла каменное возвышение. Изабелла долго молча смотрела в обезумевшие глаза.

– Я уже все сказала.

Фиона дослушала эхо тихого голоса и покачала головой.

– Говорят, горбатого могила исправит. Но это не твой случай. Тем не менее у меня больше нет времени на разговоры. – Она не спеша отдалилась от Изабеллы и повернулась в сторону лестницы. – Честно говоря, памятуя о нашей родственной близости, я собиралась дать тебе быстродействующий яд, а уже потом воткнуть пару ножей, но твое упрямство вынудило меня передумать. Хуан!

Ее сообщник, удалившийся было на нижний этаж на время разговора, снова появился в поле зрения. Он поднялся по лестнице и остановился в начале каменной площадки. Изабелла проследила за уходящей фигурой сестры и механически натолкнулась взглядом на два черных коротких кортика, зажатых по одному в каждой неподвижной и твердой руке. Еще два виднелись у него из-за пояса в точках моментально доступа в случае промаха двух предыдущих.

В голове, словно пожар, вновь взметнулся страшный звук плотного удара. Два десятка лиц, голубое облако мундиров, частокол ножей. И одна высокая темная фигура в середине этого адского круга…

Поделиться с друзьями: