Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жемчужина Зорро
Шрифт:

– Ты сказала, что ему – нет.

– Что – нет?

– Что кому-то не видно.

– Что не видно?

– Изабелла!

– Ну что?

– Отвечай.

– Давай, я лучше буду раскладывать, а ты – подавать, – Изабелла судорожно схватила мешок и оккупировала шкаф.

В другой раз Керолайн непременно почуяла бы неладное, но сейчас бедная фрейлина пребывала в таком смятенном состоянии, что, похоже, даже не заметила смены своей деятельности.

– Ну так ты мне ответишь? – промямлила она. – Кому этого не видно?

– Да Рикардо самому этого и не видно, – ухватила маячащую в ее памяти мысль Изабелла.

– Почему?

– Потому что со стороны это всегда больше заметно. Нам, например.

– Кому вам?

– Кто тут еще есть кроме тебя, меня и Рикардо?

– Какой кошмар… – прошептала Кери.

– Какой? – напряженно высматривая место, куда можно было спрятать маску и плащ, пыталась поддержать разговор Изабелла.

– Значит, и Зорро тоже все знает?

– Ну да, и Зорро тоже.

– Ужас!

– Почему?

– А вдруг он против?

– Да ему-то, собственно, какая разница, – молниеносным броском руки закопала Изабелла опасные предметы в стопку из трех своих амазонок и со вздохом облегчения повернулась за следующей партией одежды.

– Мы ведь уже не в Эль Пуэбло, а в его доме.

– В любом случае, об этом нужно волноваться Рикардо, а не тебе.

– Хорошо тебе говорить.

Девушки ненадолго замолчали и сосредоточились на гардеробе.

– Все-таки интересно, чем мы будем заниматься все это время, – поспешила поменять тему Керолайн и, со свойственной ей педантичностью решив перепроверить багаж, вывернула наизнанку свой мешок.

– У тебя есть Рикардо, пусть он тебя развлекает. А я планировала почитать пару часиков.

– Я тогда тоже. Сходишь со мной в библиотеку?

– У меня пока есть книга.

– Тогда мне что-нибудь выберем.

– Ну хорошо.

– Спас… – Керолайн осеклась на полуслове.

– В чем дело? – осведомилась Изабелла, любовно разглаживая на полках упорядоченные стопки одежды.

– Что-то я не припомню, чтобы у тебя такое было, – с какой-то странной интонацией произнесла Кери.

Изабелла обернулась и застыла. В руках у подруги висел чей-то ночной пеньюар огненно-красного цвета и невероятно сложного переплетения шелковой ткани, лент и кружев.

– Что это? – выдавила Изабелла.

– Это у тебя надо спросить. В твоих же вещах оказалось.

– Но это не мое.

– Но размер-то твой.

Изабелла села прямо на пол. Вытащив из своего мешка черную амазонку и маску и найдя для последней более-менее безопасное место, она даже не подумала о том, что под ними могли находиться еще вещи.

– Откуда это в моем мешке?

– Подумай-подумай, – застонала Керолайн.

Изабелле вдруг что-то стукнуло в голову, и она вспомнила, как Зорро перед отъездом из дома губернатора говорил о чем-то, на что было бы интересно посмотреть.

– Срочно в библиотеку за книгами про морские узлы! – прошипела она.

Керолайн каталась по полу, умирая от душившего ее смеха:

– Я бы до такого в жизни не додумалась!

– Если ты сейчас же не прекратишь валяться, я надену это на тебя и выставлю в коридор под дверь Рикардо!

– Ой, не могу, – завывала фрейлина. – Рикардо тоже такое в голову бы не пришло-о-о.

– Я ему покажу! Я ему такое устрою, что он в жизни не забудет! Последний день Помпеи покажется ему праздничным салютом!

– Да ладно тебе, – закашлявшись, попыталась установить мир Кери. – Он же пошутил.

– Пошутить ему захотелось!

– Пойдем лучше в библиотеку, – поднялась с пола Кери.

– Слушай, – отвлеклась на минуту Изабелла, – у тебя ведь в комнате стоит собственный шкаф?

– Да.

– Тогда почему мы все вещи сложили ко мне?

Фрейлина перевела взгляд в сторону своей спальни и обреченно пожала плечами.

– Что за день?.. – возвела глаза к потолку Изабелла.

Подруги одновременно посмотрели друг на друга, потом на шкаф и в полной тишине за две минуты осуществили перемещение гардероба Керолайн.

Никогда еще не тратила столько времени на то, чтобы разобрать две несчастные тряпки, – заметила Изабелла, закрывая красивые резные створки.

– Да ты, кажется, никогда их и не разбирала, – многозначительно кашлянула Керолайн.

Подруга метнула в ее сторону предупредительный взгляд:

– Если тебе больше нечего сказать, идем в библиотеку, в конце концов, – процедила она сквозь зубы.

– Вообще-то есть, – неожиданно произнесла фрейлина. – Это тебе на какую полочку положить?

Изабелла, успевшая было направиться в сторону двери, повернула голову и встретилась взглядом с огненным пеньюаром, вызывающе потряхиваемым рукой Керолайн. Несколько секунд зловещей тишины опустились на уютную спальню.

– К себе, – прорычала Изабелла и рывком открыла дверь.

– Но это же твое, – нарочито разочарованно протянула подруга.

– Это – не мое.

– Теперь твое.

– Не было и не будет моим.

– Это же подарок, – наивно надула губки несносная служанка.

– Дарю, – рявкнула Изабелла и вылетела из комнаты.

– Не мой размер, – вздохнула Кери в одиночестве и, аккуратно сложив шикарное одеяние, закрыла шкаф. – Вообще-то мы так и не переоделись, – тихо произнесла она и с еще одним вздохом покинула помещение.

Глава 4

Прошло около часа с того момента, как девушки разобрали вещи, посетили библиотеку и вернулись в спальни с добытым трофеем.

Упорядоченный вид стеллажей и манящих переплетов постепенно поселил в душе Изабеллы спокойствие и умиротворение. Она бродила между полок в поисках подходящей литературы для подруги, мысленно ставя галочки на заинтересовавших ее произведениях и восторженно составляя список будущих литературных побед, пока внезапно не услышала счастливый возглас Керолайн. Фрейлина наткнулась на "Робинзона Крузо" Даниэля Дефо, которую последний раз читала в безоблачном детстве, и теперь, вызывающе прижимая добычу к груди, всем видом давала понять, что выйдет из этого помещения или с "Робинзоном", или с пустыми руками.

Поделиться с друзьями: