Жена некроманта
Шрифт:
— Тогда украли мертвый камень? — вмешалась в разговор леди Глэдис. — Так это все-таки были не вы? Но тогда кто? Леди Мойра?
— Что за чушь ты несешь?! — рявкнула старушка на невестку. — Совсем ополоумела? Камень и так принадлежит мне, зачем мне его красть?
— Тихо, — топнула я ногой, пока две леди не начали друг друга убивать. — Да, леди Глэдис, именно в ту ночь украли мертвый камень. Но это сделала не я, и не леди Мойра.
— Но кто? — вздорно осведомилась бабушка Энтони. — К камню может прикоснуться лишь тот, в ком течет магия Баллардов…
— Кажется, я знаю, кто, — произнес мой муж и посмотрел в сторону Стелы. Я согласно кивнула, и попросила:
— Давайте не будем забегать вперед. Я рассказываю все по порядку. Утром мой супруг пришел к тому же выводу, что и вы, леди Мойра. И решил, что камень взяла я. Но, как уже упоминалось, я не имела к этому никакого отношения, поэтому с Мелли решили разобраться с таинственной пропажей реликвии самостоятельно.
— Как неожиданно, — едко прокомментировал Финн. Мелли шикнула на него, и ласково взяла под руку.
— Затем, — продолжила я, — леди Мойре внезапно стало плохо. Она упала, и Полли стала кричать. К счастью, с нами была Амеллин, которая сразу же определила, что это отравление, и Энтони оказал помощь своей бабушке. Если бы не эти два факта, думаю, леди Мойра оказалась бы мертва.
Я посмотрела на старушку, а та внезапно обвела всех присутствующих мрачным взглядом и торжественно кивнула. Ухмыльнувшись, я сказала:
— Амеллин выявила, что это было отравление ивнянкой. Позже ко мне в комнату пришла Полли — она плакала и говорила, что леди Мойра обвиняет ее в отравлении. Также она сообщила, что из ее чемодана пропали семена той самой ивнянки. Она была так убедительна и искренне рыдала, поэтому мы ей поверили.
— Но ведь это была она, да? — сжав ладони в кулаки, спросила Стела. Я кивнула.
— Да, это была Полли. Именно она добавила перетертые семена в соус для печенья, и отнесла леди Мойре. Полли не рассчитывала, что мы так быстро определим, из-за чего ее подопечной стало плохо, а если и выявим отравление, то потребуется время, чтобы понять, чем конкретно отравили леди Мойру. Ведь Полли не ожидала, что ко мне в гости приедет Амеллин. А когда все узналось, она поспешила выдумать кражу семян, чтобы обезопасить себя.
— Вот дура, — фыркнула Цилла.
— Молчи, — одернула ее мать и повернулась ко мне с милой улыбкой. — Продолжайте, Виринея. Мы вас слушаем.
— Когда Полли поняла, что убить леди Мойру не удалось, они с Филиппом решили действовать по-другому. Да, — заметив недоуменные взгляды, пояснила я, — Полли и Филипп работали сообща. Они были любовниками.
Присцилла издала странный звук и зажала рот рукой, а леди Глэдис ахнула.
— И это еще не все. Полли не была травницей. Она была магом Земли, — холодно добавила я. — Тем временем мы с Мелли установили ловушку: оставили на ночь растение в коридоре, чтобы утром узнать, кто ходит ночью возле кабинета. Для тех, кто не знает, объясню: Амеллин — одаренная, и ее Дар заключается в способности разговаривать с растениями и деревьями. Майло, кхм, то есть цветок Мелли, утром поведал нам внешность ночной гостьи. И это оказалась, — я перевела взгляд на Стелу, — ты, Стела.
Девушка кивнула, чем вызвала рокот и возбужденные крики.
— Но как?
— Как она смогла взять мертвый камень?
— Невозможно! — крикнула леди Мойра.
— Возможно, — поправила я ее снисходительно. — Видите ли, лорд Кастер был неверен леди Глэдис. И у него родилась дочь на стороне — Стела.
— Что-то такое я и подозревал, — буркнул Энтони.
Я с жалостью посмотрела на мужа: узнавать такое о своих родителях всегда неприятно. Глаза леди Глэдис наполнились слезами, а вот леди Мойра только выпрямила спину и поджала губы — для нее новость не стала шоком.
— Стела устроилась работать сюда, чтобы отомстить за мать, — сказала я. — Ее мама погибла, заболев, а лорд Кастер отказался помочь им. Стела решила выкрасть артефакт, зная, что король не одобрит подобной халатности, и накажет род Баллардов.
— Верно, — спокойно подтвердила мои слова Стела. — Но… Я передумала. Виринея и Амеллин… Они переубедили меня. Сказали, что дети не виноваты в грехах своих отцов, и что лорд Энтони ничего не знает обо мне, поэтому и не может помочь. Виринея попросила меня дать ему шанс.
Девушка посмотрела на брата, и Энтони вдруг широко ей улыбнулся.
— Конечно, — произнес он. — Добро пожаловать в семью… Сестра.
— Это еще неизвестно, — проворчала леди Мойра. — Вдруг девчонка врет?
— Нет, — отрезал Тони, и подошел к Стеле, беря ее за руку. — В момент сражения я коснулся ее магии. В ней течет кровь Баллардов. И, Стела, — он обратился уже к ней, — прости моего отца за свою мать. Позже я бы хотел поговорить с тобой наедине, более подробно.
Стела благодарно улыбнулась и кивнула, усаживаясь обратно. Плечи ее распрямились, и сама она стала словно красивее и выше. Чувствуя прилив гордости за нее, я сообщила:
— Вернемся к Филиппу и Полли. Лавин понял, что теперь за леди Мойрой будут тщательно следить, а его самого вскоре призовет Эдвард, и шансов убить леди Мойру не останется. Тогда он решил объявить о помолвке с Присциллой, чтобы оставаться в замке как можно дольше. Разумеется, ни о какой свадьбе Филипп даже не задумывался.
Мрачная и бледная Присцилла молча сжала руку своей матери, ища поддержки. На глазах девушки застыли слезы унижения. Ощущая неловкость, я продолжила:
— Но Мелли застукала Филиппа и Полли вместе. Она рассказала мне, а потом мы выяснили, что все это время Полли травила леди Глэдис — под видом лекарства от головной боли она давала ей другое снадобье, которое при передозировке вызывает смерть. Тогда мы решили действовать. Связаться с Энтони, который уехал в Уит-Хэй, не получилось — в кабинете нас застукал Филипп. Поняв, что мы все знаем, он напал на нас. Лавин намеревался обставить все так, будто мы с леди Мойрой повздорили, и убили друг друга. Планировалось, что я умру от руки некроманта, а леди Мойра — от мага Земли. Амеллин должна была стать случайной жертвой.
Финн и Энтони заскрежетали зубами от ярости. Леди Мойра неожиданно хмыкнула:
— Я бы никогда не убила тебя, Анфрой. По правде говоря, сначала ты мне не понравилась. Но сейчас я думаю, что лучше невесты для моего внука не сыскать.
— Это вы так говорите «спасибо» за то, что я спасла вам жизнь? — изогнула я правую бровь.
— Не зазнавайся, — пробурчала старуха. — Я бы и сама справилась с этой тощей травницей.
Я только хмыкнула, не желая спорить с пожилой леди.
— И вот, в разгар битвы нам на помощь пришла Стела, а потом — Энтони и Финн. Остальное вы знаете.
— А где Полли? — спросила леди Глэдис.
— Она мертва, — коротко ответила леди Мойра, и, взглянув на меня, сказала: — Я убила ее.
Я невольно прикусила губу и послала ей взгляд, полный благодарности: мне бы не хотелось говорить всем, что я стала убийцей, пусть и невольно. Леди Мойра, уловив мой посыл, только кивнула и подмигнула мне.
— А где Филипп? — жалобно протянула Цилла. — Он тоже… Мертв?
— Нет, — ответил вместо меня Тони. — Он скрылся. Его поисками займется Эдвард.