Жена некроманта
Шрифт:
Я стояла, молча хлопая ресницами. Амеллин серьезно смотрела на меня, поджав губы.
— Получается… Полли хотела убить леди Глэдис?
— Получается, что так, — кивнула подруга.
— И… Что теперь делать? — я в волнении заходила по комнате, бросая встревоженные взгляды в окно. Повсюду мерещились враги, а холодный ветер усилил нервную дрожь. — Зачем ей это?
— Думаю, что они действуют вместе с Филиппом, — предположила Мелли. — Они любовники.
— Тогда к чему эта свадьба с Циллой? Что они получают от смерти леди Глэдис? — растерянно приложила я пальцы к вискам. — Ничего не понимаю, Мелли! Зачем им это?
— Понятия не имею, но нужно немедленно что-то предпринять, — подруга покосилась на спящую в кровати женщину, — пока они думают, что леди Глэдис принимает яд, но вечером все узнается. Нам следует что-то сделать — связаться с Дознавателем, например.
— Один у нас уже есть, — с нервным смешком ответила я, имея в виду Филиппа.
— Я не про него, — поморщилась Амеллин. — Нужно связаться с лордом Эдвардом или Энтони.
— Я не знаю, где сейчас лорд Эдвард, а Энтони в дороге, — прикусила я губу, — и магический кристалл он не взял.
— Он поехал в Уит-Хей, ведь так? Нужно связаться с кем-то оттуда, и когда Энтони прибудет, они расскажут ему все, — решила Амеллин.
— Но у нас мало времени! — округлила я глаза. — Энтони будет там только к ночи! В лучшем случае он успеет вернуться к завтрашнему утру.
— Это лучше, чем просто сидеть и ждать, — отрезала Амеллин, и схватила меня за руку. — Пойдем.
Дверь в комнату леди Глэдис я закрыла, просто пустив лиану на ручку двери с другой стороны. Позвав к себе Стелу, велела ей никого не пускать в покои, сказав, что леди Глэдис нужен отдых. Стела закивала, внимательно глядя на меня черными глазами — задание она восприняла со всей ответственностью.
Войдя в кабинет мужа, я отыскала магический кристалл, соединенный с кристаллами в других поместьях, и зажала его в руках, пытаясь связаться с Уит-Хей. Но ничего не получалось.
— Бесполезно, — я в отчаянии посмотрела на Амеллин. Подруга постучала ногтями по столу, как делала всегда, когда волновалась, и спросила:
— А магия Смерти? Не можешь через нее попробовать?
— Когда я в опасности, она защищает меня и передает сигнал Энтони, — мрачно ответила я. — Но сейчас мне ничего не угрожает. Не выйдет.
— А…, — начала было Амеллин, но резко замолчала.
Дверь за ее спиной скрипнула, пропуская в кабинет Филиппа Лавина. Некромант, облаченный в черную мантию, раздвинул губы в неприятной усмешке и поинтересовался:
— Дорогие леди Виринея и леди Амеллин. А что вы тут делаете?
Стараясь не поддаваться панике, я изогнула правую бровь и надменно ответила:
— Прошу прощения, а какое вам дело? В своем доме я могу делать все, что мне заблагорассудится. У вас какой-то вопрос?
Стушевавшись, Филипп замялся, но, заметив в моих руках кристалл, гневно сверкнул глазами и выпрямился.
— С кем-то хотите связаться?
— Спрошу еще раз: какое вам дело?
— Да никакого, в принципе, — ухмыльнулся тот, и резко начертил правой рукой круг в воздухе.
Я вскочила, ожидая чего-то дурного, и оно не заставило ждать: позади меня послушался странный клокочущий звук, а затем звон разбитого стекла. Обернувшись, я испуганно вскрикнула: по кабинету кружило умертвие орла, чьи хищные когти целились прямо мне в лицо.
Сделав круг, умертвие с диким клекотом рвануло к нам. Мы с Амеллин взвизгнули в унисон и отшатнулись в разные стороны: я рванула к противоположному углу, а Мелли — к дальнему, и попала прямо в руки Филиппа. Схватив ее за плечи, он рявкнул:
— Не дергайся! Все равно у тебя нет сил противостоять мне!
Умертвие издало еще один режущий слух крик и рванулось ко мне. Повторно заорав от ужаса, я схватила первое, что попалось — увесистый подсвечник, и швырнула в него. Тяжелый бронзовый подсвечник попал птице аккурат в крыло, выбив кусок гниющего мяса, но проклятую тварь это даже не затормозило. Она на всех порах мчалась ко мне, и я ощутила, как внутри слабо ворочается магия Смерти, недовольная паникой хозяйки.
«Боги, ну, давай же!», — процедила я сквозь зубы, пытаясь заставить активироваться мою защиту, полученную от жениха. Но силы некроманта не спешили защищать меня — им будто что-то мешало, блокировало попытки высвободиться наружу. Умертвие уже было в считанных сантиметрах около моего лица — с воплем я успела отскочить в последний момент, и орел оставил три уродливые царапины на моей руке. Кожу обожгло болью, из ран засочилась кровь.
— Рини! — отчаянно крикнула Мелли, тщетно пытаясь освободиться.
Я недоуменно посмотрела на собственные руки. Почему, почему магия Смерти не защищает меня?
Заметив удивление на моем лице, Филипп мерзко расхохотался.
— Удивлена? Твоя собственная магия Земли, недавно объединившаяся с магией Энтони, поскольку ты являешься его истинной парой, все еще конфликтуют между собой. Твои силы нестабильны, а еще, — Филипп одной рукой нашарил у себя на шее громадный медальон, — вот этот артефакт делает их более неустойчивыми. Неприятно, наверное, чувствовать себя слабой? Привыкла небось, что магия жениха защищает от всего?
Я чертыхнулась сквозь зубы, прижимая к себе окровавленную руку. Умертвие с клекотом приземлилось на спинку стула и внимательно следило за мной, очевидно, ожидая приказов от хозяина.
— Ты что, сумасшедший? Зачем тебе убивать нас? — дрожащим голосом спросила Амеллин. — Разве ты не знаешь, что отец Рини — король? Ее гибель будет катастрофой для тебя!
— Не для меня, — самодовольно улыбнулся Филипп. — А для Балларда. Что скажет король, когда узнает, что Энтони не смог уберечь его обожаемую дочурку, а? И магия Смерти не сработала. Думается мне, он сразу обвинит его.
— Мой отец не такой дурак, как ты думаешь, — отрезала я.
— Это неважно, — усмехнулся Филипп. — Немилость все равно падет на род Баллардов. А мне большего и не нужно!
— Зачем тебе это? — я выпрямилась, стараясь держаться с достоинством, как подобает принцессе. В голове, конечно же, мелькали панические мысли о скором конце и срочном побеге, но я старалась изо всех сил выглядеть гордо и величаво. — Чем тебе так насолил мой супруг?
— Твой супруг? — изумился Филипп. — О, дело вовсе не в нем! Мой враг — леди Мойра.