Женить босса срочно!
Шрифт:
Глава 26
Глава 26
Я замираю.
А затем очень медленно оборачиваюсь.
Кравцов стоит у машины, в полутьме, спокойно, как будто он тут не случайно оказался, а изначально занял место с лучшим обзором.
Прекрасно. Лучше и быть не может.
— Вы… давно тут? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос не выдал эмоций.
— Достаточно, — отвечает он. — Самое интересное не пропустил.
Ну, конечно, кто бы сомневался. Еще попкорна не хватает.
Я сжимаю пальцы на ремешке сумки.
— Очень рада, что смогла вас развлечь.
Он никак не реагирует. Просто смотрит на меня спокойно, как будто только что увидел не скандал, а что-то скучно-предсказуемое.
— Ну, по крайней мере, теперь мне все ясно, — говорит он.
Я стискиваю зубы.
— Что вам ясно?
Он чуть усмехается.
— Что вы себе мужчин выбираете ровно так же, как и мне кандидаток. На глаз.
Меня это сразу бесит. Ну сейчас я ему отвечу!..
— Я… Да вы… — вот только слов не находится.
Великолепно! Блестящая речь, Наташа. Аплодисменты.
Он смотрит на меня с ленивым интересом.
— Я, конечно, предполагал, что у вас есть проблемы с оценкой людей. Но чтобы настолько…
Он делает шаг ближе.
— Четыре года, Лебедева. Четыре. И вы так и не поняли, с кем живете.
Я вспыхиваю.
— А при чем тут вообще это? — резко спрашиваю я. — Это моя личная жизнь! И она вас не касается!
— Касается, — перебивает он. — Потому что вы пытаетесь подбирать мне жену, не понимая элементарных вещей.
Он смотрит на меня так, как будто объясняет очевидное.
— Вы не видите, когда вам врут. Не замечаете, когда вами пользуются. И после этого считаете, что способны кого-то оценивать?
Мне хочется его ударить. Сильно. Желательно чем-нибудь тяжелым.
Я делаю шаг к нему.
— Вы сейчас серьезно?
Он чуть приподнимает бровь.
— Абсолютно, — кивает он. — Вы смотрите на человека и даже не пытаетесь его понять. Вместо этого вы сами придумываете, какой он, и дальше живете с этой фантазией.
Он пожимает плечом.
— Очень удобно, кстати. Реальность можно не учитывать.
— Это не так, — резко говорю я.
Он смотрит на меня с легким скепсисом.
— Правда? Тогда объясните, как вы умудрились четыре года жить с этим… — он на секунду подбирает слово, — экземпляром и ни разу не задаться правильным вопросом.
Мне вновь хочется врезать ему. Уже с размахом.
— Я не обязана перед вами…
— Обязаны, — спокойно перебивает он. — Потому что вы сейчас делаете то же самое в работе.
Он кивает в сторону офиса.
— Там вы тоже все "поняли". Красивая, эффектная — значит, подходит. На этом анализ закончился. Дальше думать уже не обязательно.
Я зло выдыхаю.
— Вы вообще не понимаете…
— Понимаю достаточно, — обрывает он, — чтобы не прожить с человеком четыре года и не узнать, кто он. И не заметить, что вас держат как запасной вариант.
Ай!
Удар прямо в лоб.
Я отвожу взгляд на секунду.
Нет. Нет, я не дам ему добить себя до конца.
— Вы не имеете права… — начинаю я.
— Имею, — спокойно говорит он. — Потому что вы сейчас делаете то же самое в работе. Вы не делаете выводов.
Он чуть наклоняет голову.
— Вы вообще хоть раз подумали, почему он так себя ведет?
Я молчу.
— Нет, — сам отвечает он. — Потому что вам было проще не думать.
Я сжимаю кулаки.
— Вы сейчас переходите границы.
Он чуть улыбается.
— Нет. Я просто не сглаживаю.
Он складывает руки на груди.
— Уверен, что он вас не обманывал гениально. Я вас умоляю. Там гением и не пахнет. Я вам больше скажу — он даже не старался, — Кравцов смотрит мне прямо в глаза. — А вы старательно делали вид, что все нормально.
Нет, ну вот теперь точно все.
Сейчас будет уголовка.
— Замолчите, — шиплю я.
— Почему? — спокойно спрашивает он. — Потому что неприятно? Или потому что наконец дошло?
Я молчу.
Он кивает, как будто поставил галочку.
— Вот это и есть ваш уровень, Лебедева. Вы не видите очевидного. И потом удивляетесь, что вас используют.
Я сжимаю зубы так, что уже больно.
— Вы закончили?
— Почти. С таким подходом вы мне будете жену искать вечность.
Кивает в сторону парковки.
— И каждый раз приводить что-то вроде того, что только что стояло у этой машины.
Я резко поднимаю на него взгляд.
— Я не…
— И да, — добавляет он, — если вы не начнете смотреть и хотя бы немного думать, я вас просто заменю.
Ох…
Он говорит это так спокойно, будто обсуждает погоду!
Кравцов разворачивается к своему автомобилю.
— А теперь — в машину.
Я моргаю.
— Что?
Он открывает дверь.
— Быстро.
Я смотрю на него, не понимая, это сейчас шутка или нет.
— Кирилл Олегович, рабочий день закончился.
— Лебедева, — он переводит на меня тяжелый взгляд, — он у вас ненормированный. И я решаю, когда он у вас заканчивается. Вы что, даже трудовой договор не читали?
Эммм…
Ну, если честно… нет.
— И куда мы поедем? — осторожно спрашиваю я.
Он даже не утруждается объяснением.
— Ваша задача — выполнять распоряжения, а не задавать вопросы.
— Но…
Он кивает на пассажирское сиденье.
— У вас есть тридцать секунд.
Я стою и понимаю, что это уже не разговор. Это приказ. И он, черт возьми, не шутит.
Я сжимаю зубы и иду к машине.
— Вы невозможны, — бурчу я.
Он садится за руль.
— Привыкайте.
Глава 27
Глава 27
В салоне приятно пахнет кожей и парфюмом Кравцова.