Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женить босса срочно!
Шрифт:

Глава 26

Глава 26

Я замираю.

А затем очень медленно оборачиваюсь.

Кравцов стоит у машины, в полутьме, спокойно, как будто он тут не случайно оказался, а изначально занял место с лучшим обзором.

Прекрасно. Лучше и быть не может.

— Вы… давно тут? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос не выдал эмоций.

— Достаточно, — отвечает он. — Самое интересное не пропустил.

Ну, конечно, кто бы сомневался. Еще попкорна не хватает.

Я сжимаю пальцы на ремешке сумки.

— Очень рада, что смогла вас развлечь.

Он никак не реагирует. Просто смотрит на меня спокойно, как будто только что увидел не скандал, а что-то скучно-предсказуемое.

— Ну, по крайней мере, теперь мне все ясно, — говорит он.

Я стискиваю зубы.

— Что вам ясно?

Он чуть усмехается.

— Что вы себе мужчин выбираете ровно так же, как и мне кандидаток. На глаз.

Меня это сразу бесит. Ну сейчас я ему отвечу!..

— Я… Да вы… — вот только слов не находится.

Великолепно! Блестящая речь, Наташа. Аплодисменты.

Он смотрит на меня с ленивым интересом.

— Я, конечно, предполагал, что у вас есть проблемы с оценкой людей. Но чтобы настолько…

Он делает шаг ближе.

— Четыре года, Лебедева. Четыре. И вы так и не поняли, с кем живете.

Я вспыхиваю.

— А при чем тут вообще это? — резко спрашиваю я. — Это моя личная жизнь! И она вас не касается!

— Касается, — перебивает он. — Потому что вы пытаетесь подбирать мне жену, не понимая элементарных вещей.

Он смотрит на меня так, как будто объясняет очевидное.

— Вы не видите, когда вам врут. Не замечаете, когда вами пользуются. И после этого считаете, что способны кого-то оценивать?

Мне хочется его ударить. Сильно. Желательно чем-нибудь тяжелым.

Я делаю шаг к нему.

— Вы сейчас серьезно?

Он чуть приподнимает бровь.

— Абсолютно, — кивает он. — Вы смотрите на человека и даже не пытаетесь его понять. Вместо этого вы сами придумываете, какой он, и дальше живете с этой фантазией.

Он пожимает плечом.

— Очень удобно, кстати. Реальность можно не учитывать.

— Это не так, — резко говорю я.

Он смотрит на меня с легким скепсисом.

— Правда? Тогда объясните, как вы умудрились четыре года жить с этим… — он на секунду подбирает слово, — экземпляром и ни разу не задаться правильным вопросом.

Мне вновь хочется врезать ему. Уже с размахом.

— Я не обязана перед вами…

— Обязаны, — спокойно перебивает он. — Потому что вы сейчас делаете то же самое в работе.

Он кивает в сторону офиса.

— Там вы тоже все "поняли". Красивая, эффектная — значит, подходит. На этом анализ закончился. Дальше думать уже не обязательно.

Я зло выдыхаю.

— Вы вообще не понимаете…

— Понимаю достаточно, — обрывает он, — чтобы не прожить с человеком четыре года и не узнать, кто он. И не заметить, что вас держат как запасной вариант.

Ай!

Удар прямо в лоб.

Я отвожу взгляд на секунду.

Нет. Нет, я не дам ему добить себя до конца.

— Вы не имеете права… — начинаю я.

— Имею, — спокойно говорит он. — Потому что вы сейчас делаете то же самое в работе. Вы не делаете выводов.

Он чуть наклоняет голову.

— Вы вообще хоть раз подумали, почему он так себя ведет?

Я молчу.

— Нет, — сам отвечает он. — Потому что вам было проще не думать.

Я сжимаю кулаки.

— Вы сейчас переходите границы.

Он чуть улыбается.

— Нет. Я просто не сглаживаю.

Он складывает руки на груди.

— Уверен, что он вас не обманывал гениально. Я вас умоляю. Там гением и не пахнет. Я вам больше скажу — он даже не старался, — Кравцов смотрит мне прямо в глаза. — А вы старательно делали вид, что все нормально.

Нет, ну вот теперь точно все.

Сейчас будет уголовка.

— Замолчите, — шиплю я.

— Почему? — спокойно спрашивает он. — Потому что неприятно? Или потому что наконец дошло?

Я молчу.

Он кивает, как будто поставил галочку.

— Вот это и есть ваш уровень, Лебедева. Вы не видите очевидного. И потом удивляетесь, что вас используют.

Я сжимаю зубы так, что уже больно.

— Вы закончили?

— Почти. С таким подходом вы мне будете жену искать вечность.

Кивает в сторону парковки.

— И каждый раз приводить что-то вроде того, что только что стояло у этой машины.

Я резко поднимаю на него взгляд.

— Я не…

— И да, — добавляет он, — если вы не начнете смотреть и хотя бы немного думать, я вас просто заменю.

Ох…

Он говорит это так спокойно, будто обсуждает погоду!

Кравцов разворачивается к своему автомобилю.

— А теперь — в машину.

Я моргаю.

— Что?

Он открывает дверь.

— Быстро.

Я смотрю на него, не понимая, это сейчас шутка или нет.

— Кирилл Олегович, рабочий день закончился.

— Лебедева, — он переводит на меня тяжелый взгляд, — он у вас ненормированный. И я решаю, когда он у вас заканчивается. Вы что, даже трудовой договор не читали?

Эммм…

Ну, если честно… нет.

— И куда мы поедем? — осторожно спрашиваю я.

Он даже не утруждается объяснением.

— Ваша задача — выполнять распоряжения, а не задавать вопросы.

— Но…

Он кивает на пассажирское сиденье.

— У вас есть тридцать секунд.

Я стою и понимаю, что это уже не разговор. Это приказ. И он, черт возьми, не шутит.

Я сжимаю зубы и иду к машине.

— Вы невозможны, — бурчу я.

Он садится за руль.

— Привыкайте.

Глава 27

Глава 27

В салоне приятно пахнет кожей и парфюмом Кравцова.

Поделиться с друзьями: