Женить босса срочно!
Шрифт:
— Нет времени, — обрывает он. — Мы и так уже опоздали.
Я сжимая губы.
Так, ладно. Выбора особого и правда нет.
— Тогда отвернитесь.
Он поднимает бровь.
— Я за рулем.
— И что?
— И мне, вообще-то, нужно видеть дорогу.
— Мы стоим!
Он бросает короткий взгляд вперед, потом на меня. Вздыхает и отворачивается к окну.
— Что я там не видел…
— В смысле?!.. — я аж задыхаюсь, одновременно пытаясь расстегнуть блузку.
— В прямом. Я вас видел голую.
— Что?! Когда это?!
Он лениво отвечает:
— У вас дома. Ночью. Уже забыли?
Я вспыхиваю.
— Я была в сорочке!
Он хмыкает и поворачивается.
— Ну да. Разница, конечно, огромная.
— Отвернитесь! — шиплю я.
Он смотрит на меня еще секунду.
Потом, с явной неохотой, отворачивается.
— У вас тридцать секунд.
— Вы серьезно? — я путаюсь в пуговицах.
— Уже двадцать восемь.
Вот же…
Я, наконец, расстегиваю блузку, пальцы вообще не слушаются.
— Быстрее, — спокойно добавляет он.
— Я стараюсь!
— Пока неубедительно.
Я бросаю на него взгляд. Он сидит, глядя в окно. Но я почему-то уверена, что он все равно… видит.
Черт.
Я стягиваю блузку, задевая локтем дверь, запутываюсь в рукавах и едва не застреваю.
?— Замечательно, — бормочу я. — Сейчас еще и застряну тут…
— Это было бы логично, — невозмутимо отзывается он.
— Спасибо за поддержку!
— Всегда пожалуйста.
Я, наконец, выбираюсь из рукавов, хватаю рубашку и начинаю натягивать.
И, конечно же, в процессе случайно заезжаю ему локтем по голове.
— Ай! — он резко поворачивается. — Вы меня убить решили?
— Я случайно! — вспыхиваю. — Отвернитесь!
— Это было предсказуемо, — комментирует он и снова отворачивается.
— Замолчите!
— Я и молчу.
…Ага, молчит он, как же!
Рубашка огромная. Просто катастрофически.
Ткань холодная, плотная, пахнет кондиционером и… им. От это становится еще хуже. Или лучше. Я не уверена.
Я быстро застегиваю пуговицы, стараясь не думать о том, как он сидит рядом
Сердце снова колотится, но не так как на дороге, как-то по-другому. Там было страшно, а тут…
Я даже не хочу это формулировать.
Я закусываю губу.
— Все? — спрашивает он.
— Почти!
Я торопливо закатываю рукава. Потом еще раз. Но они все равно длинные.
Заправляю рубашку в юбку. Потом вытаскиваю. Потом снова заправляю.
— Вы там с ней договориться пытаетесь? — лениво интересуется он.
— Я пытаюсь выглядеть нормально!
— Это новый опыт, понимаю.
— Вы невозможны.
— Я в курсе.
Я выдыхаю.
— Все.
Он поворачивается.
И медленно внимательно меня осматривает. Сверху вниз.
Его взгляд задерживается в районе моей груди чуть дольше, чем нужно, и я, краснея, судорожно одергиваю топорщащуюся ткань.
В его взгляде мелькает что-то странное.
Оценивающее и… довольное?
Нет. Показалось.
— Наконец-то, — говорит он.
Я закатываю глаза.
— Да неужели вам хоть что-то понравилось, — бурчу я.
— Не обольщайтесь, — спокойно отвечает он. — Это просто перестало быть катастрофой.
Вот же…
Я отворачиваюсь к окну.
— Спасибо большое.
— Не за что. Постарайтесь больше никого не спасать до конца дня.
— Постараюсь, — бурчу я. — Но не обещаю.
Он бросает на меня короткий взгляд, и на секунду уголок его губ едва заметно дергается.
— Пойдемте, Лебедева.
Глава 34
Глава 34
Мы заходим в ресторан.
Теплый свет, тихий гул голосов, запах кофе и свежей выпечки. Деловой завтрак, понятно.
Я автоматически замедляю шаг, замечая на себе взгляды.
Так… это мне кажется или они реально смотрят? Может, на Кравцова?
Нет. На меня.
Отлично. Это из-за рубашки, да? Или я просто внезапно стала иконой стиля, и мне забыли об этом сообщить?
— Идемте, — спокойно говорит Кравцов.
Так говорит, как будто все нормально, как будто я сейчас не в его одежде.
Ладно. Спокойно, Наташа.
Мы подходим к столу. За ним уже сидят трое.
Один — лет сорока, с живым лицом и улыбкой человека, который любит комментировать.
Второй — более сдержанный, аккуратный, явно наблюдатель.
И третий — пожилой, но крепкий, собранный, идеально одетый. От него идет спокойное давление.
Он поднимает взгляд на Кравцова.
Чуть улыбается.
— Кирилл.
— Доброе утро, — спокойно отвечает тот.
И вот вроде все вежливо, но между ними как будто струна натянута. Это почему-то сразу считывается.
— Прошу прощения за задержку, — добавляет Кравцов.
— Ты не опоздал, — отвечает мужчина. — Ты, как всегда, пришел в последний момент.
Его тон мягкий, но такой… с подколом.
— Наталья, — кивает на меня Кравцов. — Моя помощница.
Ого! Он помнит, как меня зовут. Надо же. Прогресс. Я думала, он только Лебедеву запомнил.
Все снова смотрят на меня. Да сколько можно…
— Доброе утро, — говорю я.
— Доброе утро, — отвечает пожилой мужчина, чуть внимательнее меня разглядывая.
Мы садимся. Передо мной ставят чашку с ароматным кофе. Рядом тарелка с круассанами.
Все красиво, конечно, но мне сейчас точно кусок в горло не полезет, даже под угрозой увольнения.
— Итак, — говорит один из мужчин, — давайте сразу к делу.
Ну конечно.
— Завтра тендер, — говорит пожилой. — И мы все понимаем, зачем сегодня здесь собрались.
— Чтобы сэкономить время, — невозмутимо отвечает Кравцов.
— Или деньги, — добавляет тот.
— Это одно и то же, — пожимает плечом Кравцов.