ЖАНРЫ

Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:

* здесь речь о сюаньчэнской бумаги из бамбуковых волокон, предназначенной для живописи или каллиграфии

Она разгладила еще один лист. Подумав немного, она взялась за кисть, чтобы написать: все в порядке, можно не беспокоиться*.

* (w`uni`an) — досл.: не беспокойтесь, не скучайте (обычно пишут в письмах)

Закончив писать, Линь Ваньюэ посмотрела на свои кривые и безобразные иероглифы. Ее лицо вспыхнуло, и она снова смяла бумагу в комок.

Но сейчас Линь Ваньюэ охватило упрямство. Она написала десять с лишним писем подряд. Наконец, из всей кучи она выбрала более менее сносное.

Как только чернила высохли, Линь Ваньюэ запечатала письмо и ранним утром отдала его посыльному.

Она начала представлять, какое выражение лица будет у Ли Сянь, как только она получит эту весточку, и, преисполненная надежд, начала гадать, ответит Ли Сянь или нет.

Прошло три дня тоски и ожидания.

К сожалению, письмо из дома не пришло, зато нагрянула битва.

По северному лагерю разнесся низкий звук сигнального рога. Войска быстро заняли свои позиции. Линь Вэньюэ вперед всех бросилась на городскую стену.

Следом взобрались Гао Дэи и Чжун Лянцзюнь. Линь Ваньюэ молча отступила в сторону. Измученный дорогой разведчик преклонил колени перед двумя командирами и доложил:

— Докладываю командирам. С окраинных территорий интенсивно напирают гуннские войска, они уже в ста ли от Янгуаня!

— Передай приказ гарнизонам...

Тут Чжун Лянцзюня перебил Гао Дэи:

— Прикажи гарнизонам за пределами города удерживать их всеми силами. Подкрепление прибудет в ближайшее время.

— Есть! — разведчик убежал. Военные приказы выполнялись беспрекословно. Гао Дэи отдал приказ первым, поэтому Чжун Лянцзюню неуместно было говорить что-то после него.

Тихо стоявшая позади них Линь Ваньюэ нахмурила брови: насколько ей было известно, за пределами города находилось только два гарнизона. Шести тысяч человек не хватит, чтобы сдержать натиск большой армии гуннов.

— Командир Гао, на этот раз гунны определенно сконцентрируют свои силы. Воспользовавшись неустойчивой ситуацией в наших войсках, они придут разведать обстановку. Мне кажется, нужно было послать шесть штурмовых армий, чтобы оттянуть время, а затем пустить кавалерию и лучников, которые будут прикрывать отступающие гарнизонные войска. Правильное решение можно принять только когда мы получим ясное представление о силах гуннов.

Дослушав слова Чжун Лянцзюня, Линь Ваньюэ выяснила, что его мнение сходилось с ее.

Однако Линь Ваньюэ считала, что лучников посылать не следует. Во-первых, в этом виде боя от них будет мало толку. Во-вторых, главной целью здесь являлось отступление. Лучники будут передвигаться пешком. Возможно, они и смогут нанести урон войскам гуннов, но это повлияет на скорость отступления. Если они отстанут, потери будут очень велики. Батальон Летящих перьев находился под ее непосредственным командованием. Ее сердце болело за своих солдат!

Линь Ваньюэ уже собиралась кое-что предложить, как Гао Дэи отмахнулся от Чжун Лянцзюня:

— Чего ты так беспокоишься? Пусть эти два гарнизона пока обороняются. Просто посмотрим, как все пойдет, и в зависимости от обстоятельств начнем действовать.

Чжун Лянцзюнь был разгневан словами Гао Дэи:

— Что это значит, командир Гао?

Линь Ваньюэ опустила глаза. Обдумав все и поискав точки соприкосновения, она бросила взгляд на Гао Дэи, затем перевела его вдаль.

Вот уж действительно мастерский маневр провернул Гао Дэи! Он готов подорвать силы в войсках ради устранения неугодных! Два гарнизона за пределами города находились под командованием правого генерала. Должно быть, именно из-за того, что тот вовремя не высказал свою позицию, Гао Дэи направил свои отборные войска на передовую, чтобы довести армию до полного истощения.

Ее не было почти два месяца, а грязь борьбы за власть уже расползлась по всей северной границе!

Линь Ваньюэ сжала кулаки. В голове промелькнуло содержание последнего письма Ли Му: нужно плыть по течению, обязательно найдется тот, кто усмирит мятежников и восстановит порядок…

Гао Дэи начал препираться с Чжун Лянцзюнем. Оба командира стояли на своем. Остальные не знали, к кому теперь прислушиваться, но Гао Дэи добился своего. Войска подкрепления не покинули город.

Линь Ваньюэ чувствовала, будто ее окунули в котел с кипящим маслом. Если она сейчас высунется, все планы лопнут как мыльный пузырь. Но если она будет "плыть по течению", эти шесть тысяч человек могут не вернуться…

Она поняла, что имел в виду Ли Му. Она должна держаться в тени и не высовываться, запасаться силами. Тот, кто "восстановит порядок" на границе, наверняка будет вести упорную борьбу с этой грязью, и пострадают обе стороны. Она получит выгоду, не пошевелив и пальцем*…

* (zu`oshou y'uweng zhi l`i) — букв.: отсидевшись в стороне, получить улов старика-рыболова, т.е. получать выгоду, ничего не делая; выжидать в надежде на прибыль

Линь Ваньюэ думала, что это будет легко. Ей всего-то нужно было оставаться в стороне. Она могла беззаботно проводить время. Но неожиданно "течение", с которым ей нужно было столкнуться, оказалось таким!

Время все шло, Линь Ваньюэ терзали муки. По многолетнему опыту сражений она уже знала скорость гуннов. Возможно, столкновение началось прямо сейчас. Если они не пришлют подкрепление, будет слишком поздно!

— Командиры! Может ли этот офицер вставить несколько слов?! — громко спросила Линь Ваньюэ. Она чувствовала, как выпрыгивает из котла с маслом. Наконец ее совесть спокойна!

Гао Дэи и Чжан Лянцзюнь, увлеченные ссорой, наконец остановились и посмотрели на Линь Фэйсина.

— Этот офицер готов повести на передовую два штурмовых отряда. Во-первых, чтобы прикрыть отступающий гарнизон, а во-вторых, чтобы узнать, какова мощь гуннских войск.

Гао Дэи посмотрел на Линь Фэйсина с нечитаемым выражением:

— А? Дворцовый командир Линь желает отправиться туда лично?

— Именно! Да позволит командир.

— Этот старик и сам хотел послать подкрепление, но командир Чжун все время перечил этому старику, оттягивая время. Поскольку командир Линь высказался, этот старик удовлетворит Вашу просьбу.

Чжун Лянцзюня трясло от гнева. Никогда он еще не видел столь бесстыжего человека. Этот Гао Дэи сам задерживал военный приказ и свалил вину на другого, чтобы выйти чистым из воды!

Поделиться с друзьями: