Злодейка из другого мира
Шрифт:
— Айолин сказал, если не сжечь голову до костей, грок может регенерировать, — одними губами прошептал приятель. Он не сводил взгляда с образины, шевелящейся в огне, будто она могла кинуться, стоит лишь ослабить внимание…
А, может, и могла, я осторожно отползла подальше и спросила:
— Что здесь произошло?
— Мы не успели до конца установить защиту, грок напал прежде. Хорса он свалил сразу, тот даже сообразить, что происходит не успел, — я ясно видела, что Григу не по себе от одного только воспоминания. — Он выхватил у него кусок прямо из груди. Если бы с нами не было Меллы с её талантом, он бы не выжил.
Молодой дворянин любил Хорса не больше, чем я, но сейчас в глазах моего соратника сквозила такая боль, что я лишний раз получила подтверждение тому, что Григ действительно хороший парень.
В следующий миг хмурые складки разгладились на лбу юноши, и он восторженно произнёс.
— Айолин был невероятен! Я знал, что гомункулы быстры и сильны, но, чтобы настолько? Он снёс ему голову одним ударом. Одним! Ты понимаешь? Это же грок. Его панцирь прочнее иных доспехов.
На секунду я пожалела, что не застала боя. Но только на секунду. Если грок чуть не убил Хорса и ранил Грига, от меня бы он и мокрого места не оставил.
— Не так уж невероятен, раз Хорса ранили столь сильно, — сухо оборвал нас гомункул, появившийся из-за спины.
По хмурому лицу мужчины я видела, что он не доволен собой.
Отчего-то я была рада проявлению этого чувства. Значит, Лидия не единственное, что заботит воина в жизни.
Он посмотрел на меня своими невероятными глазами и с сожалением произнёс:
— Ты в ужасном состоянии. Не знаю точно, что произошло, но из тебя будто высосали все силы. И Мелла не может пока помочь, Хорсу она нужнее.
Я молча кивнула, и не собираясь требовать к себе особого отношения в нынешней ситуации.
Смущало меня только одно. Ард предупреждал, что пробраться в убежище будет очень непросто, а грока упомянул вскользь, будто он не представляет из себя ничего особенного.
Что же нас ждёт впереди?
Глава 17
Нам пришлось задержаться на месте на весь следующий день, но уже к вечеру стало ясно, что в ближайшее время Хорсу лучше не станет, несмотря на все старания Меллы. Всё-таки её целительский дар хоть был неплохо развит и помог сохранить жизнь парню, но сотворить чудо не мог.
Липкое тревожное чувство повисло в воздухе, но нам оставалось лишь ждать решения Айолина, пребывавшего в мрачных чувствах. Наконец, он заключил:
— Григ, вы с Меллой выйдете на рассвете и доставите Хорса в деревню. Должны успеть до сумерек. Нужно сделать полозья, чтобы удобнее было его нести…
— Не нужно, — перебил командира парень и демонстративно нагнулся к небольшому валуну, поросшему голубоватым мхом. Григ дотронулся до камня пальцами, и тот медленно-медленно начал подниматься в воздух. — Я умею изменять вес и живых, и неживых предметов.
Решив, что чересчур расхвастался, юноша покраснел, камень с глухим стуком упал в траву.
— Впечатляет, — оценил Айолин жест нашего товарища. И ответ его значил куда больше, чем казалось на первый взгляд. Большинство жителей этого мира ни за что бы не рассказали о своём даре. Обливались потом, тащили бы Хорса-великана на себе в ущерб делу, но молчали бы, как партизаны. — Вышло, как на подбор.
Гомункул добавил последнюю фразу без злого умысла, а я насторожилась.
И правда, не слишком ли нам повезло?
Люди с целительским даром встречались довольно редко. Мелла была одной из трёх среди всего потока новобранцев.
О даре подобном тому, что есть у Грига, я раньше не слышала. Если бы он был распространён, его бы широко использовали во всех сферах жизни, слишком уж удобен.
Целитель поддерживает жизнь раненого здоровяка. А Григ своей способностью сможет доставить его до места без особых усилий. Поэтому всем вместе возвращаться точно нет необходимости.
Убежище остаёмся искать лишь мы с Айолином, который, по замыслу Арда, очевидно играет роль моей охраны, сам того не зная. Оставалось лишь надеяться, что абсолют не задумает избавить меня ещё и от общества гомункула… Каким-нибудь оригинальным способом. Но кто разберёт мысли бога?
***
На следующий день, когда мы проводили троицу и выдвинулись дальше, Айолин признал:
— Честно говоря, мне проще будет с тобой одной. Без обид, но толку от вас четверых пока никакого. А защитить всех одновременно, как уже показала практика, я не могу.
Наверное, в глазах гомункула мы больше мешали выполнению задания, чем помогали. Не знаю, насколько хорош он в бою, но сражайся он один с той тварью, вышел бы без потерь. А теперь его гложило чувство вины за то, что случилось с Хорсом.
Наверное, мне стоило быть более осторожной, но пробираясь через подлесок вслед за гомункулом, я чувствовала себя на редкость спокойно. Поэтому в голову лезли всякие глупости, в том числе сотни вопросов, терзавших меня уже давно.
— Говори уже. А то просверлишь взглядом дырку мне на спине, — голос мужчины был спокоен, но я могла поклясться, что он улыбался.
— Откуда ты знаешь, как поступать?
Айолин остановился и недоумённо взглянул на меня.
— Ты о чём?
Я задумалась, силясь поточнее сформулировать вопрос.
— Вот, например, сегодня ты отправил остальных в деревню. Откуда ты знал, что нужно поступить именно так? Ведь всё это приходит с опытом, за долгую жизнь, а ты…
Странный взгляд, который я бросила на своего спутника, должно быть, был красноречивее любых слов. Айолин скинул заплечный мешок, скрестил руки на груди и белозубо улыбнулся, откровенно забавляясь моим ошарашенным видом.
Мне в голову пришла ошеломляющая в своей простоте мысль.
Сколько Айолину лет?!!
— О, чуть больше четырёх, — с явственным наслаждением произнёс «эльф».
Мне неистово захотелось побиться головой о ближайшую берёзу. Жаль, только, что они не росли в Орме.
— Но я понял о чём ты, — спокойно продолжил, как ни в чём не бывало гомункул. — Вот только я никогда не был ребёнком. Сразу был таким, как сейчас. Таким меня создала моя госпожа.
Айолин пытался говорить нейтрально, но его светлые глаза неуловимо потеплели, будто он вспоминал первый день их встречи. Стало неловко и почему-то самую капельку горько. Вспоминала ли Лидия его с такой теплотой?