Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Отвратительное место, — не выдержала мисс Сент-Мор.

— Полно, душенька, — ответила ей тетка. – Мы почти прибыли.

Беа кивнула. Но теткино «почти» длилось еще минут пятнадцать, прежде чем наемный экипаж остановился перед покосившимся одноэтажным зданием.

— Приехали, — проскрипел голос возницы.

Леди Пикколт первой выбралась наружу. Следом за ней из салона вылезла племянница.

— Ждите нас и получите дополнительную плату, — велела кучеру леди Джорджиана.

Беа снова поежилась и, оглядевшись, брезгливо поджала губы. Да, она прежде не жила в богатых домах, но и в подобные трущобы попала впервые.

Вокруг только грязь и рваное белье на длинных веревках. В одном из окно промелькнуло грязное лицо ребенка. Следом появилась полная женщина в чепце. Бросив на незваных гостей быстрый взор, она отчего-то поспешила закрыть створки окна.

— Чудесное место, — пробормотала Беа.

— Идем, — позвала ее тетка. – Мы же не хотим задержаться здесь дольше, чем планировали? – Она взглянула на племянницу, затем развернулась и бодро зашагала в сторону кособокой двери. Беа, не желая отставать от леди Пикколт и просто страшась остаться наедине с непонятным возницей в пугающем месте, поспешила следом.

Скрипнувшая дверь открыла темный голодный зев, дыхнувший сыростью и сквозняком. Леди Джорджиана подобрала юбки, крепче зажав в руке сумочку, и первой вошла в здание.

— А оно не рухнет нам на головы? – спросила тихо Беа, пока обе дамы шли по темному коридору в непонятном для мисс Сент-Мор направлении.

— Этот домишко простоит еще лет сто, — последовал ответ, и Беатрис едва не подпрыгнула на месте, потому что голос принадлежал кому-то постороннему, а не ее тетке.

Леди Пикколт остановилась, повернувшись в сторону, где темнота была гуще. Секунда — и вспыхнувший свет озарил красивое молодое лицо женщины, которая едва перешагнула за тридцать. На незнакомке было серое платье, подвязанное на талии широким поясом, и платок, под которым прятались темные косы. Она была хороша собой. Только глаза светились, как у кошки, и взгляд был такой, что у Беа дрожь прошла по спине.

— Добрый день, Моник, — поприветствовала странную женщину леди Пикколт.

— Добрый ли? – ответила незнакомка вопросом, затем бросила быстрый взгляд в сторону мисс Сент-Мор и спросила: — Зачем явились?

— Замуж хотим, — ответила леди Джорджиана.

— Не поздновато ли? – усмехнулась странная женщина, снова поглядев на тетушку Пикколт. Та в ответ лишь рассмеялась. Беа тоже улыбнулась, сообразив: ведьма шутит.

—Проходите, раз уж пришли. – Незнакомка сделала приглашающий жест. Проследив за взмахом руки, Беа только сейчас заметила вертикальную полосу света, означавшую приоткрытую дверь.

Ведьма пошла первой.

Ее обитель оказалась не в пример уютнее, чем дом и квартал. В просторной комнате был и трещавший камин, и мягкая мебель. На стенах красовались модные шелковые обои и картины. На полу лежал пушистый ковер.

В центре комнаты стоял круглый стол, на котором Беатрис разглядела тонкие палочки свечей, какую-то книгу в пугающей обложке, очень напомнившей девушке человеческую кожу. Стоял там и стеклянный шар, вызвавший у мисс Сент-Мор кривую улыбку.

«А карга-то оказалась молода!» — подумала Беатрис. В тот же миг Моник, подошедшая к столу, резко обернулась и смерила Беа пристальным, пугающим взглядом. Глаза ведьмы больше не светились. Теперь они были черны, как ночь.

— А вот за каргу вы заплатите дополнительно, — проговорила она.

Леди Пикколт гневно посмотрела на племянницу, но Беатрис только руками развела, мол, надо было предупредить, что ведьма мысли умеет читать. Я же не знала! А значит, и вины на мне нет!

— Присаживайтесь, дамы. – Ведьма опустилась на стул и взглядом пригласила гостей последовать ее примеру. Когда тетка и племянница сели, Моник положила руки на стол и велела: — А теперь рассказывайте, какая у вас беда.

Джорджиана и Беатрис переглянулись.

— Не беда у нас, — начала леди Пикколт. – Замуж надо выдать племянницу и выдать удачно.

Моник усмехнулась.

— Не вижу проблемы. Девка она красивая. Найдет себе мужа.

— А нам нужен некто особенный, — проворковала леди Джорджиана и локтем толкнула племянницу в бок. – Показывай.

Беа кивнула и полезла в карман, достав носовой платок. Протянув его ведьме дрожащими руками, девушка замерла, словно в ожидании приговора.

Моник взяла платок, развернула и коснулась темного волоска, лежавшего на ткани.

— Хм, — сказала она. – Уверены? – уточнила миг спустя, поднимая взор на Беа, которая даже перестала дышать, замерев от волнения.

— Нам нужен самый-самый, — кивнула леди Пикколт.

— Что же не волос короля принесли? – пошутила Моник и положила платок на стол. – Заставить дракона полюбить кого-то — это вам не простого человека приворожить, — продолжила ведьма. – А дракона, который уже влюблен, так и того сложнее, — добавила она.

— Как, влюблен? — ахнула Беа.

— У меня есть деньги, — нашлась леди Джордижана.

— Сейчас погляжу, — ведьма аккуратно подняла волос с платка и положила на хрустальный шар. Беатрис во все глаза следила за действиями Моник и удивленно моргнула, когда хрусталь будто ожил. По твердой поверхности шара прошли волны. На секунду мисс Сент-Мор показалось, будто перед ней не хрусталь, а вода. Зависшая в пространстве. Но тут волос дракона провалился в шар, Беа моргнула, и артефакт снова стал твердым.

— Ну? Что там? – не выдержала леди Пикколт.

Ведьма прищурилась, всматриваясь в глубину шара. Она подняла руки, опустила ладони на прохладную поверхность хрусталя и застыла, продолжая что-то высматривать в артефакте.

На мгновение Беатрис показалось, будто ведьма не настоящая, как и ее дар. Но тут Моник вскинула глаза, и они снова засветились, заставив Беа отпрянуть назад.

— Приворожить можно, но это будет сложно сделать, — произнесла ведьма. – Как я уже сказала ранее, дракон влюблен. Его сердце занято другой. Возможно, — Моник перевела взгляд на леди Пикколт, — вы попробуете приворожить кого-то менее знатного?

— Нам нужен этот, — настояла на своем леди Джорджиана. – Беатрис понравилась дракону. Я знаю. Значит, влюбить его не составит труда. Та, другая, слишком своенравная и глупая. Она не ровня Беа.

Ведьма улыбнулась. Беа ее улыбка показалась жуткой. В какой-то миг девушка отчаянно захотела уйти из старого дома, пусть даже без тетки. Но образ лорда Белтона, такого обходительного, красивого и состоятельного, никак не выходил из головы мисс Сент-Мор. Она даже позволила себе в мечтах представить, как стоит рядом с ним перед алтарем и приносит клятву верности.

Как становится женой дракона и родственницей короля!

— Нам нужен этот, — произнесла Беатрис, и сама удивилась собственной храбрости. Зато получила одобрительный кивок от тетки и тут же сжала руки в кулаки.

Поделиться с друзьями: