Змеиное варенье
Шрифт:
— Пошел вон! — не выдержала я.
— Ухожу, ухожу. Только напоминаю, что от дознания вы отстранены.
— Вас забыла спросить.
— Забыли. И я напоминаю, что вы обещали мне подчиняться.
— Как фамилиар, а не как ваша рабыня!
— Вот именно. Поэтому завтра я поручу вам другое дело, которое займет все ваше время…
Самоуверенное спокойствие инквизитора заставило меня подвинуть к себе тарелку с запеканкой. Еще одна наглая ухмылка — и оно полетит прямо в эту смазливую морду…
— И что же вы мне поручите? Может, заняться таинственным происшествием с Ясной купелью?
Теперь я торжествующе любовалась на его мгновенно побледневшее лицо и хмурую складку между бровей.
— Замолчите! Не смейте ничего предпринимать! — Кысей немного помедлил и добавил, смягчив тон, — пожалуйста, я прошу вас… Если пообещаете больше не вмешиваться в дознание, я попрошу княжну Юлию представить вас ко двору…
Я застыла.
— Юлию? Вы так хорошо знакомы, что называете ее просто по имени?
— … Сегодня же ей напишу, чтобы она…
— Сколько ей лет?
— … чтобы она вас приняла. Но если вы…
— Сколько ей лет?!?
— … посмеете только приблизиться к адмиралу или казначею и надоедать им…
— Она хорошенькая? Вы меня слышите?!? Сколько ей лет?
— … то мигом отправитесь в монастырь. Я не шучу. Спокойной ночи.
Кысей развернулся и ушел, а я стояла, сжав кулаки и кипя от ярости. Просто Юлия?!? Вот так просто? Он издевается?
Сна не было. Я сидела в темной спальне в кресле, закутавшись в теплое одеяло, и пыталась собрать воедино расползающиеся, словно змеи, мысли. Придется опять вести дневник, раз я не помню, что делала. Это уже не в первый раз… Ладно, сосредоточимся. Во-первых, необходимо раздобыть вилку, Яшлик ждать не любит, он и так уже извелся весь. Инквизитор упомянул, что улики хранятся в дворцовом хранилище. Плохо соваться туда без подготовки и предварительной разведки, но выхода особого нет. Другое дело, что идти за одной вилкой — глупо. А чем еще там можно поживиться? Хм… А если не брать, а наоборот, кое-что подложить?..
Во-вторых, завтра же отправлюсь в поместье Лешуа. Я расплылась в довольной улыбке. Нет, конечно же, глупо получилось с этим состязаньем поваров, но теперь им так удобно прикрываться… Именно так. И я его не просто выиграю, у красавчика мой кулинарный шедевр поперек горла встанет… И никакая Юлия меня не остановит. Правда, до Изморозья еще две недели. А рецепт мне нужен раньше… Я припомнила все, что Яшлик рассказал мне о Чжоне Орфуа.
Тот появился в столице год назад, открыл небольшую таверну в Гостевом квартале и скоро обратил на себя внимание. Орфуа победил в том самом состязании поваров, завоевав признание строгих судей новым блюдом "Поцелуй Единого", которое получило одобрение даже верховного каноника Кирилла. После победы Орфуа стал помогать княжьему повару во дворце, причем рецепт "Поцелуя Единого" хранился в строгом секрете. Полукровка быстро обзавелся полезными и влиятельными друзьями, его дела стремительно шли вверх. А через два месяца Виль Лешуа подрался на дуэли с младшим сыном княжьего ловчего. Подробности происшествия получили широкую огласку, и случился первый скандал. Еще через месяц неудачливый влюбленный вскрыл себе грудную клетку, и его отца уже ничто не могло спасти. Он ушел добровольно, назвав Орфуа своим преемником. Что ж, мотив хороший… Даже слишком хороший… Что-то тревожило меня в этой истории, но я так и не смогла понять, что именно. Какая разница… Интересно, сколько стоит таверна в Гостевом квартале? Я достану Орфуа и без попадания во дворец… Но к Лешуа все-таки надо съездить. Серебряная змейка из вилки будет очень милой… Только еще бы найти ювелира.
Пришла Тень и принесла мне травяную настойку. Глаза у нее были заплаканы.
— Прости меня, Тень, — сказала я, послушно принимая у нее теплую чашку. — Я испугалась, что ты ушла и бросила меня.
— Что вы, госпожа… Как же я могу уйти… Никогда… — служанка скользнула к моим ногам, усаживаясь прямо на пол. — Скажите, вы и вправду не помните, как…
— Не помню. Расскажи точно, что я тебе приказала.
— Просто позвали, дали мешочек с золотом, велели купить дюжину гадюк, без них не возвращаться.
— Когда это было? Вечером?
— Да.
— И ты сразу отправилась?
— Да нет, я подождала утра и сразу же…
— Скажи, я… я выходила вечером куда-нибудь?
— Я не видела, вроде нет..
— А я сказала, зачем мне гадюки?
— Нет…
— Демон, а почему ты не спросила?
— А вы бы ответили, госпожа?
— Да уж… — я залпом проглотила горькую жидкость. — Тень, послушай меня. Не позволяй мне распускать руки, не стой покорным истуканом, меня это еще больше злит. Поняла? Давай отпор, отбивайся, огрызайся, убегай, но не терпи.
Служанка неуверенно кивнула.
— И не волнуйся, я все равно сдержу слово, как и обещала, чтобы не произошло. Я найду твою дочь. Ты умеешь готовить?
— Что? Госпожа, вы и в самом деле решили?.. Но…
— Опять мямлишь?
— Умею, госпожа, только ж на таком состязании умение варить каши да похлебки вряд ли вам поможет…
— Ты рассказывай, а я сама решу…
— Рассказывать? Госпожа, это показывать надо…
— Запомни — теория сначала, а практика потом. Так что пока рассказывай, все равно сна нет. А там посмотрим…
Поместье Лешуа оказалось добротным каменным домом на холме, у подножия которого протекал ручей, скованный льдом и опоясанный скрипучим деревянным мостом. Наемный экипаж ехать через него отказался, поэтому пришлось выбираться из защищенной от ветра кабины и идти дальше пешком. Двухэтажное поместье еще носило следы былой роскоши, как старая кокотка, махнувшая на себя рукой, но все еще притягивающая взгляд. Дорожки были неубраны от снега, идти было тяжело. Когда мы с Тенью наконец добрались до парадных дверей, я с досадой поняла, что сапоги у меня промокли.
Дряхлая глухая служанка наотрез отказалась нас пускать, повторяя, как заведенная, что хозяин никого не принимает. Мне надоело с ней спорить, и я просто отодвинула ее в сторону, заявив, что никуда не уйду, пока не увижу господина Лешуа.
Некогда богато обставленная гостиная выглядела неухоженной, похоже, ею давно никто не пользовался. Зеркальные поверхности были завешены, нетопленный камин зиял мертвым пятном. Все остальное покрывал тонкий слой пыли: и некогда роскошные гобелены, тканные золотом и серебром, и дорогую мебель из красного дерева, и изящные диванчики для гостей… У меня перехватило горло. Только одна единственная вещь была тщательно протерта и даже отполирована до блеска. Клавесин. Я не смогла удержаться, подошла к нему и провела пальцами по искусной резьбе на крышке, потом подняла ее и коснулась клавиш. Высокий чистый звук наполнил мертвую гостиную.
— Немедленно убирайтесь из моего дома!
По скрипучей лестнице тяжело спускался старик. Покрытое морщинами и потемневшее от прожитых лет лицо, полностью седые курчавые, словно овечья шерсть, волосы и странно светлые глаза. Господин Дерек Лешуа производил впечатление сильного, жесткого, но смертельно усталого человека.
— Простите меня за вторжение, — вежливо поклонилась я старику. — Но лишь исключительная нужда привела меня сюда. Умоляю вас, вы — моя единственная надежда!
Господин Лешуа молча указал мне на дверь и развернулся уходить. Я рухнула на колени и зарыдала во весь голос.
— Прошу вас, умоляю, я должна выполнить волю покойного батюшки! Иначе не жить мне спокойно! Смилуйтесь! Я должна победить на состязании поваров, иначе отцовское проклятие падет на мою голову! Господин Лешуа!
Но мои стенания на него не подействовали, он продолжал подниматься по лестнице, даже не обернувшись. И тогда я по наитию воскликнула:
— А хотите, я сыграю вам на клавесине? Любимую мелодию вашего сына…
Хозяин дома споткнулся на очередной ступеньке и ухватился за перила. Он стоял, не оборачиваясь, с напряженными плечами, и молчал. Это гнетущее молчание затягивалось, и я ждала. Но тут вмешалась Тень: