Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знак драконьей крови
Шрифт:

– И этого тоже, госпожа.

Норисса кивнула и, наклонившись вперед, прислонилась пылающей щекой к холодному камню, стараясь сдержать слезы. Кто-то дотронулся до ее плеча, и она вздрогнула.

– Ты не ранена?

Норисса подняла голову, в голосе гнома сквозили неподдельная теплота и участие. Покачав головой, Норисса попыталась улыбнуться, чтобы успокоить Байдевина. "Он выглядел бы гораздо привлекательнее, если бы не хмурился так часто", - подумала она вдруг. Вслух же ответила:

– Руки немного болят, они слишком сильно сжали меня.

В это время на поляну вернулись остальные повстанцы, каждый из них вел на поводу по два кайфара:

– Хорошие новости!
– воскликнул Ятрай.
– Каждому достанется по одному, и еще остается один запасной.

– И достаточно провизии, чтобы каждый из нас попал домой, присовокупил один из мужчин.

Норисса взглянула на говорившего и оцепенела от удивления. Она так долго глазела на него, что это могло показаться неприличным. За исключением небольшой разницы в одежде, он был точной копией второго мужчины, стоявшего чуть позади него. Смущенный ее взглядом, мужчина отступил на шаг и неловко поклонился. Только теперь Норисса обратила внимание, что его волосы чуточку длиннее.

– Меня зовут Кхелри, госпожа. А это Кальрик, мой младший брат-близнец.

Кальрик улыбнулся и слегка наклонил голову.

– С нашим третьим братом вы уже знакомы. Это Ятрай.

– А мое имя - Бремет, - смуглый великан тряхнул рыжевато-коричневыми кудрями и присоединился к своим товарищам.

Байдевин выступил вперед, взяв на себя обязанность говорить от лица своих спутников.

– Перед вами леди Норисса. Старика зовут Медвин, он опекун госпожи. Мое имя - Байдевин.

Нориссе было очевидно, что гном не собирается выдавать информации больше, чем это необходимо, и потому следующие слова Байдевина не удивили ее.

– Мы весьма признательны вам за помощь в сражении, но теперь нам надо возвращаться по домам. Оставьте себе этих кайфаров - это ваши боевые трофеи. Мы же сядем на своих и продолжим наш путь.

– Нет, - Бремет произнес это слово тихо, но уверенно, - вы не сможете вернуться в Дромунд тем путем, каким вы его покинули. Солдаты Тайлека патрулируют оба берега реки и продолжают прочесывать лес.

– Откуда вам известно...
– Норисса прикусила язык.

– Что вы из Дромунда?
– закончил за нее Бремет.
– Наши люди следят за каждым шагом Тайлека с тех пор, как два лунных цикла тому назад он пересек Пограничную реку.

– Это я заметил, как вы переправляетесь через реку!
– гордо объяснил Ятрай.
– Эти дураки солдаты несколько раз пересекали ваш след, но были слишком глупы, чтобы обратить на него внимание. Прошлой ночью я спал вот тут, - он указал на большое дерево, густые ветви которого плотно прилегали к стволу. Дерево росло на самом краю поляны.
– Я слез с него рано утром, чтобы встретиться со своими родственниками, которые тоже шли по вашим следам. Я бы поспешил к ним еще раньше, вот только...
– Ятрай замялся, и Норисса была тронута той легкой тенью смущения, которое скользнуло по лицу юноши. Кальрик рассмеялся и хлопнул брата по плечу.

– Вот только нашему братцу приснился демон в форме ящера, с красными глазами. Вот почему он испугался слезть с дерева.

Ятрай сердито отодвинулся от Кальрика.

– Ящер был на самом деле! Клянусь высшими силами, я видел его!

– Он говорит правду!
– Норисса перехватила предостерегающий взгляд гнома, но она не могла допустить, чтобы над юношей посмеялись.
– Это было на самом деле, только это не демон. Это всего лишь охраняющее заклятье, ящер охранял наш сон.

– Значит, один из вас - волшебник?

Вопрос Бремета повис в воздухе. Норисса не ответила, избегая укоряющего взгляда гнома. Бремет переводил взгляд с одного на другого и в конце концов уставился на Медвина.

"Должно быть, это старик. Он не вооружен, да и одет не для битвы. В его облике есть что-то учительское. Интересно было бы знать, почему Тайлек так вами интересуется, но это может подождать до тех пор, пока мы вернемся в нашу деревню".

– Нет!
– Бремет повернулся, чтобы идти, но возглас Байдевина остановил его. Норисса хотела удержать гнома, но боль в плечах лишила ее былого проворству. Байдевин дерзко остановился прямо перед Бреметом, который был выше него чуть ли не вдвое.
– Мы не можем поехать с вами. Когда Тайлек вторгся в Дромунд, он захватил владения моего дяди и стал править вместо него. Нам необходимо вернуться в Дромунд. Целая армия ждет меня там, чтобы сокрушить Тайлека!

Многие люди нашли бы дерзкий вызов Байдевина просто забавным. Мужчины часто судили о других мужчинах только по их силе и размерам, а не по их делам. То, что такой небольшой мужчина, как Байдевин, собирался стать во главе целой армии, чтобы сокрушить могучего волшебника, могло стать предметом многочисленных шуток и насмешек. Норисса прекрасно это понимала и заранее жалела, что гному придется пережить еще одно унижение.

Однако предводитель повстанцев смотрел на гнома без тени улыбки. И слова свои он произнес вовсе не так, как разговаривал бы с маленьким ребенком, а так, как будто разговаривал с равным себе.

– Мне ничего не известно о том, что Тайлек сделал на твоей земле, Байдевин. Но я знаю вот что: даже Тайлек не может управлять твоими землями из Сайдры. А он вернулся сюда всего два дня назад.

Байдевин заколебался, и Норисса догадалась, что и он не ожидал от великана такого вежливого обращения.

– Почему вы так в этом уверены?

Бремет улыбнулся и осторожно провел пальцем по лезвию топора.

– Тот, кто рассказал мне о возвращении Тайлека, был не в том положении, чтобы лгать.

Ятрай выступил вперед и с неподдельным беспокойством сказал:

– Вы не сможете вернуться в Дромунд и не сможете укрыться в лесу. Неужели вы хотите, чтобы мы оставили вас одних против воинов Тайлека?

Некоторое время спустя тела убитых были убраны с поляны, а повстанцы и беглецы плотной группой углубились в лес.

12

Скрытая за плотным занавесом деревьев осфо, Норисса прислонилась к длинной шее своего кайфара, стараясь успокоить боль в спине и ногах. Она не привыкла к длинным верховым поездкам, и теперь четыре дня, проведенные в седле, начинали сказываться. Она попыталась представить себе, как же должен чувствовать себя Медвин. Подумав об этом, она обменялась взглядами с Байдевином, который восседал на спине своего нового кайфара рядом с волшебником, присматривая за ним. В ответ на ее невысказанный вопрос Байдевин только покачал головой. Норисса и сама видела боль, отразившуюся на лице старого мага. Медвин сидел на спине кайфара сгорбившись, закрыв глаза. Эта поза стала для него обычной в последнее время.

Позади них Кальрик внимательно наблюдал за окрестностями. Большую часть пути он провел в арьергарде их небольшого отряда, пока Кхелри и Ятрай неслышными тенями стремительно скользили по сторонам тропы.

Повернувшись вперед, Норисса обнаружила, что предводитель повстанцев, Бремет, пристально и внимательно ее разглядывает. Смутившись, Норисса посмотрела на землю, потом на свои руки, в которых она сжимала поводья. Затем, рассердившись на себя за непрошеное смущение, она подняла взгляд и дерзко посмотрела на Бремета, но тот успел отвернуться и теперь с тем же вниманием вглядывался сквозь ветви осфо, рассматривая стоящую на опушке леса деревню.

Поделиться с друзьями: