Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знакомьтесь – Юджин Уэллс, Капитан
Шрифт:

– Наверное. Я не знаю. Дед сильно встревожен. Во всем этом много неясностей. Пока не удалось выявить причастность Кролла к покушениям. Ни к одному. И это странно, учитывая масштабы задействованных сил.

– Может быть, ты насолила кому-то другому?

– На пару с тобой? – фыркает Мишель. – Не смеши меня.

– Напротив концертного зала нашли труп с оружием, – сообщаю я.

– О, Господи! Киллер?

– Похоже.

– Кто его убил?

Я пожимаю плечами, не поднимая глаз от тарелки.

– Я не просто так интересуюсь. Дед еще одну вещь сказал. Кто-то угрожает Кроллу, требуя, чтобы он прекратил нас преследовать. Никто не смог проследить звонок. Лучшие специалисты. Никаких следов.

– Действительно странно, – бурчу я, делая вид, что занят чисткой яйца.

Триста двадцатый отзывается на это известие невнятным шевелением в мозгах. Чертов лгун!

Глава 19. Моя полиция меня бережет

Визор демонстрирует кадры из скандально популярного концерта новой звезды – Юджина Уэллса. Резкие запахи и громкая музыка наполняют дежурку спецотряда полиции Миттена. Пятна цветных огней играют на лицах расслабленно раскинувшихся в креслах бойцов. Шлемы сняты, амуниция поверх полурасстегнутой брони, пустые подсумки. Из оружия – только пистолеты. Тяжелое вооружение и боеприпасы получаются непосредственно после поступления вводной. Дежурная смена – десять человек – в состоянии трехминутной готовности. Через три минуты после поступления сигнала тревоги их десантный коптер специальной модификации, помаргивая габаритными огнями, бесшумно покинет крышу полицейского управления. Бойцы, потягивая чай со льдом, лениво перекидываются словами, обсуждая концерт.

– Интересно, откуда этот фрукт свалился к нам на самом деле? – ни к кому не адресуясь, спрашивает старшина Барков. – Столько шума из-за этого засранца.

– Брось, Сэм. Парень дает жару, чего еще надо-то? – отмахивается рядом сидящий боец.

– Ага, жару. Ты знаешь, сколько наших парней на том концерте покалечили? – не успокаивается старшина.

– Да ладно тебе. Ну, не он же их потоптал. Это все стадо богатых придурков, – успокаивающе говорит третий, не сводя глаз с шевелящейся посреди комнаты голограммы.

– А завел их кто?

– Не он, так кто-то другой бы их завел. На этих концертах всегда что-то случается. Парни знают, на что идут, когда в третий батальон устраиваются. У них что ни день – то демонстрация или концерт. Оттого и потери. Зато и оклад у них с надбавкой, и страховка – тебе такая и не снилась, – говорит капрал Кох. – Нет, ты глянь, что вытворяет! – причмокивает он губами.

– Музыка необычная какая-то. Я и не слышал такой, – завороженно глядя на мельтешащие в воздухе лица и руки, качает головой рядовой Либерман.

– Точно говорю – сволочь он, – набычившись, бурчит Барков. Зло цедит чай, отвернувшись к фальшивому окну с видом ночного города.

– Семен прав, – поддерживает старшину сержант Тринтукас, крепкошеий, поджарый, с голубыми навыкате глазами блондин. – Такие ублюдки, как этот Уэллс, на нашей крови бабки стригут. Будь моя воля – мочил бы таких.

– Отставить спор. Расслабились? Заняться нечем? Первая и вторая группы – бегом марш на тренинг. Комплекс номер три, пять проходов. Третья группа – комплекс номер пять, – резко говорит командир взвода, старший дежурной смены.

– Да ладно, лейтенант, мы ж так просто, трепались, – пытается возражать Барков. – Нам еще всю ночь тут сидеть. Не вонять же нам до утра после полосы.

– Что-то не ясно, старшина? – сужает глаза старший группы.

– Никак нет, лейтенант, сэр! Все ясно! – чеканит старшина, вскакивая.

Через полчаса интенсивных занятий на искусственной полосе препятствий в спортзале этажом выше, взмокшие бойцы одинаково ненавидят и Баркова, и Юджина, и лейтенанта.

Десятью этажами ниже, в комнате отдыха при дежурной части городского управления полиции, капитан Карванен тоже смотрит визор перед тем, как вздремнуть пару разрешенных часов. Презрительно кривит губы, глядя на буйство людей в огромном зале. «Сволочь», – цедит он сквозь зубы.

Сон не идет. Лежу, не раздеваясь, поверх нежного атласного покрывала. Отбрасываю в сторону ненормально мягкую подушку. Закладываю руки за голову.

– Не понимаю тебя, Триста двадцатый. Зачем нам питаться консервами?

– Это необходимо из соображений безопасности.

– Хорошо, я попрошу Мариуса отправить кого-нибудь в магазин. Ты считаешь, что еду в ресторане могут отравить? Ее ведь проверяют, перед тем, как привезти ее нам. Яд сразу будет обнаружен.

– Я считаю, что питаться консервированной пищей и бутылированной водой будет безопаснее.

– Ситуация ухудшилась, да?

– Я только предполагаю это.

– Ты не доверяешь охране? Почему?

– Я не могу ответить. Извини, – следует неуверенный ответ после небольшой паузы.

– Я устал от твоих недомолвок, Три-два-ноль. Я чувствую себя марионеткой. Ты используешь меня?

– Ответ отрицательный. Ситуация под контролем.

– Триста двадцатый.

– Слушаю.

– Мне начинает казаться, что кто-то из нас в моем теле лишний.

– Я знаю об этом твоем ощущении. Ты не прав.

– И тебе больше нечего добавить? Влез в меня и командуешь! Ты же не только меня подставляешь. Ты и Мишель в это дерьмо втравил!

– Я прошу тебе довериться мне.

– Ты в который раз просишь это, чертова жестянка, и с каждым днем становится только хуже!

– Юджин, я ведь мог и устранить из твоей памяти эту информацию. Ты сам это знаешь. Я стараюсь быть честным с тобой.

– Триста двадцатый, я ощущаю, как вокруг нас с Мишель что-то происходит. Словно воздух сгущается. Опасность всюду. В каждом взгляде. В каждом встречном человеке. Все эти трупы, взорвавшиеся машины, падающие лифты. Это страшнее, чем на войне. Там хоть знаешь, откуда тебе угрожают.

Поделиться с друзьями: